Рише тут же встала и оглянулась на Арнольда. Кажется, он понял, что она намеревалась сделать, хотя она и слова не произнесла.
— Делай, что хочешь.
— Спасибо, Ваше Высочество! — поблагодарив его, она покинула их лоджию.
Когда она толкнула первую дверь, дверь за ней тоже открылась, и девушка вышла в коридор. Рыцарь, стоявший на страже, негромко ахнул от удивления. Рише торопливо извинилась перед ним и принялась оценивать происходящее.
“Внизу всего несколько рыцарей… И у меня даже нет времени, чтобы нормально спуститься по лестнице…”
Она ухватилась за парапет винтовой лестницы, ведущей вниз, и быстро сняла туфли. Распахнув подол платья, девушка запрыгнула на перила.
— О боже, леди Рише! — она проигнорировала голос рыцаря и, скользя по перилам, быстро спустилась вниз по лестнице. Потребовалось около десяти секунд, чтобы добраться до первого этажа, где находились рыцари, сопровождавшие Рише.
— Госпожа Рише, возникла чрезвычайная ситуация? — хотя мужчина и был потрясен, но старался говорить спокойно, как будто уже привык.
— Я возьму туфли, которые вы сейчас держите. Сюда!
— Спасибо, Камилл, Деннис!
На бегу она быстро выпустила туфли из рук. Избавившись от лишнего груза, она, не сбавляя темп, обратилась к рыцарям:
— И, пожалуйста, вызовите врача, а также согласуйте свои действия с персоналом театра и членами труппы. Думаю, Его Высочество Арнольд не будет сидеть сложа руки, так что кто-нибудь должен пойти к нему на четвертый этаж!
— Есть!
Рише отделилась от рыцарей королевской гвардии, которые немедленно приступили к выполнению ее поручений, и направилась в аванзал.
В коридоре висел план этажей театра. Хорошо, что каждый раз когда она оказывалась в новом месте, у нее была привычка проверять запасные выходы. Похоже, это относилась и к Арнольду, поскольку они оба ранее остановились в коридоре, в одно и то же время, под недоуменные взгляды рыцарей.
“Зал находится сзади!”
Когда она подошла к двери, место, где обычно находилась охрана театра, было пустым.
— …Сильвия! Сильвия держись!
— Прошу прощения, — когда Рише обратилась к толпе, побледневшие члены труппы посмотрели на нее, — у меня есть некоторые познания в медицине. Я могу оказать первую помощь до прибытия врача.
— Ох, пожалуйста! — растерянный мужчина уступил место Рише.
Актриса лежала на полу зала и, несмотря на великолепный макияж на ее прекрасном лице, была заметно бледной.
— Леди Сильвия, вы можете как-то реагировать на мой голос?
Девушка с измученным выражением лица слегка кивнула.
“Она в сознании. Кровотечения нет. Пульс учащенный…”
Но ее дыхание было прерывистым. Рише, сохраняя ровный тон голоса, спокойно спросила:
— У вас болит голова? Сейчас я прикоснусь к вашему правому, а затем левому плечу. Сообщите, если что-то почувствуете.
— Все в порядке… Но мне трудно дышать.
— Я поняла. Пожалуйста, подождите минутку, — Рише взяла рядом лежащий палантин, который, видимо, был частью реквизита, и накрыла им тело Сильвии. Она провела руками по задней части ее платья, развязала тесемки и ослабила корсет, утягивающий ее, а после приподняла ее, удерживая ткань поверх платья.
На лицах членов труппы читалось замешательство от действий Рише.
— Разве ей не нужно оставаться в лежачем положении?
— Дышать в положении сидя легче, чем лежа. Это зависит от ситуации или характера травмы… Что более важно, есть ли у леди Сильвии какие-либо хронические заболевания?
— Нет, не думаю. Но, кажется, последние несколько дней она чувствовала себя нехорошо.
Пока Рише поддерживала девушку, ее дыхание восстанавливалось.
— Ах… Эм-м.
— Все в порядке… Все хорошо. Просто дышите медленно и постарайтесь устроиться поудобнее, — прошептала ей Рише, погладив ее по плечу, и это, похоже, ее успокоило. Неглубокие, прерывистые движения грудной клетки постепенно замедлились.
“Похоже, ее жизни больше ничто не угрожает. Но ей все же стоит отдохнуть и пройти лечение в более безопасном месте, чем здесь”.
Аванзал, ведущий на сцену, находился недалеко от зрительских мест. Из-за этого до них доносился ропот публики. Несмотря на то, что услышать каждого человека не представлялось возможным, в тоне голосов чувствовалась смесь удивления и растерянности, а также разочарование от резкого окончания действия. Для Сильвии это наверняка было настоящим испытанием.
“Нам придется дождаться приезда врача, и только потом отвезти Сильвию туда, где она сможет успокоиться... Это может занять слишком много времени. К тому же, здесь нет ни лекарств, ни средств лечения…”
В этот момент дверь в зале открылась. Глядя на человека, вошедшего в комнату, Рише назвала его имя:
— Его Высочество Арнольд.
— Что? “Его Высочество”?! — вокруг зашумели люди. Тот, чье лицо побледнело больше остальных, был хорошо одетым мужчиной средних лет. Вероятно, он являлся руководителем театра.
Арнольд окинул взглядом обстановку в аванзале, повернулся к Рише и произнес:
— Передай девушку рыцарю, пусть он отнесет ее в нашу карету.
— А доктор уже прибыл?
— Ты же осмотрела ее? Если все необходимые меры были приняты, то быстрее будет ее забрать, чем ждать, — Рише кивнула, понимая, что он прав.
— Прежде всего, я хотела бы попросить всех зрителей оставаться на своих местах. Если хотя бы десять процентов из них выйдут в коридор, мы не сможем вынести Сильвию.
— Я уже уведомил рыцарей, чтобы никого не выпускали из зала. Рыцари также ограничили движение на улицах, чтобы проезжая часть к лазарету была свободна.
“Как и ожидалось от Его Высочества…”
Его оценка ситуации точна и в то же время оперативна. То, что сделала бы Рише, если бы могла, Арнольд сделал идеально.
— Хотите, я сделаю простые носилки для транспортировки в карету?
— Нет, не стоит. Приготовления, вероятно, займут много времени. Я бы попросила кого-нибудь придержать меня.
— Я понял, — Арнольд посмотрел в сторону коридора и обратился к рыцарю.
— Отнеси больного в карету.
— Да, как пожелаете, Ваше Высочество.
Услышав ответ рыцаря, Рише внутренне занервничала. В комнату вошел Гутхейль, который в будущем станет вассалом Арнольда.
“Почему…”
На данный момент он был лишь членом отдельного отряда, а не рыцарем королевской гвардии Арнольда. И ей было интересно, с помощью кого и каких средств, он в будущем оказался рядом с наследным принцем.
“Его Высочество приехал с сэром Гутхейлем? Если так, то Его Высочество принц Арнольд, возможно, уже планирует перевести рыцаря Гутхейля в королевскую гвардию”.
Это значило бы, что Арнольд приближается к будущему, в котором он убьет своего отца-императора и начнет завоевательскую войну. Пока Рише молчала, крупный высокий мужчина наклонился и встал на колено перед Сильвией.
— Пожалуйста, извините меня, уважаемая примадонна… Прошу прощения за грубые мужские прикосновения к вашему телу.
Рыцарь поднялся и бережно прижал девушку к себе, как будто сжимал в руках хрупкий предмет. Он уверенно держал ее, и Сильвия, похоже, не испытывала особых неудобств. Предоставив примадонну мужчине, Рише поднялась с пола.
— Отнесите ее в карету. Я сообщила подробности моим рыцарям.
— Большое спасибо, сэр Гутхейль.
— Предоставьте это мне. Разрешите откланяться.
Она вздохнула и посмотрела на спину удаляющегося рыцаря. Рише также раздумывала, не поехать ли вместе с ними в карете, но чем больше людей, тем больше вес и ниже скорость повозки. Не было похоже, чтобы состояние девушки требовало неотложного лечения, и, поскольку врач был выбран Арнольдом, то он должен быть очень хорош в своем деле.
“Остальное лучше доверить ему”.
Тем временем, в зале, который покинула Сильвия, все внимание было приковано к оставшимся там Рише и Арнольду.
Хорошо одетый мужчина средних лет вышел вперед и с напряженным лицом поклонился кронпринцу.
— В-ваше Королевское Высочество наследный принц, спасибо, что посетили наш театр сегодня. Как управляющий, я хотел бы поблагодарить вас и принести извинения. Я планировал прийти и поздороваться с вами после спектакля, но, несмотря на ваш любезный визит, мне жаль, что это происходит при таких обстоятельствах… Итак, хм-м… позвольте задать вам вопрос, если не возражаете. Кто эта красивая леди, которая ухаживала за Сильвией?
Арнольд, на лице которого отразилось недовольное выражение, произнес, даже не взглянув на Рише:
— Принцесса.
“Я еще не стала принцессой!”
Когда он замолчал, мужчина, представившийся управляющим, сразу же побледнел.
— Ох, это было так грубо с моей стороны!
Окружающие мгновенно склонились перед девушкой в уважительном поклоне, но Рише поспешно покачала головой.
— Все в порядке. Наоборот, спасибо, что доверили мне оказать первую помощь, когда я неожиданно пришла.
В состояние популярной актрисы вмешалась незнакомка. Неудивительно, что она могла быть встревожена и даже оскорблена.
Арнольд, которого, похоже, не интересовал этот обмен мнениями, сообщил управляющему со скучающим выражением лица:
— Отныне вы всегда должны быть готовы на случай, если кому-то вдруг станет плохо в театре, — и добавил уже для девушки, — мы едем домой, Рише. Сегодняшнее представление, скорее всего, будет отменено.
— Да, Ваше Высочество.
Ее мысли все еще занимали опасения насчет Гутхейла.
“Стоит ли мне попытаться это выяснить? Но для меня было бы неестественно спрашивать о рыцаре без особой на то причине”.
Несмотря на свое беспокойство, она уже хотела было присоединиться к Арнольду, но потом вспомнила, что на ней нет обуви. Кронпринц, похоже, тоже заметил.
— Камилл.
— Да, вот туфли леди Рише.
— Извините. Спасибо, Камилл… — девушка потянулась за своей обувью, но Арнольд взял ее первым. Затем он естественным движением усадил Рише на стоявшее рядом кресло, и, к ее удивлению, опустился перед ней на колено.
— Ваше Высочество!
Игнорируя восклик, он надел туфлю на ее ступню.
Его действия могли показаться очевидными, но, на деле, это была необычная ситуация. Арнольд, стоя на колене, надевает на девушку туфли.
— Эм-м, не волнуйтесь, я могу надеть их сама!
— Хорошо, не двигайся.
— А-а.
Управляющий и другие работники театра, а также рыцари в коридоре были потрясены, но наследного принца это ничуть не беспокоило.
— Готово, — он встал и протянул руку Рише.
— Большое спасибо, — она пошатнулась от смущения и неловкости, но, поблагодарив его, взяла за руку, прежде чем покинуть свое кресло.
“Он всегда был снисходителен к моим поступкам, но в последнее время стал более мягким или даже благосклонным?” — размышляя об этом, она осмотрела аванзал. Когда она поклонилась, люди, с изумлением смотревшие на нее, поспешили с ответным поклоном.
Как только они оказались в коридоре, за ними последовали четыре рыцаря королевской гвардии. Держа кронпринца под руку, Рише взглянула на его профиль.
“С какой стати он так добр ко мне?”
— Ваше Высочество Арнольд… — она не успела озвучить свой вопрос, как ее отвлек посторонний шум.
— ...Да, именно поэтому я сказал тебе пропустить меня!
Судя по всему, кто-то разговаривал с рыцарем в другом конце коридора.
— Возникла чрезвычайная ситуация! Эти инструкции обязательны к исполнению, поэтому я прошу вас о понимании…
— Поскольку это чрезвычайная ситуация, я должен действовать! Как ты можешь этого не понимать!
“Интересно, зрители хотят выйти на улицу? В любом случае…”
Рише вдруг испытала странное чувство.
— Что случилось?
— Нет, это… Просто у меня такое впечатление, что мне знаком голос в другом конце коридора.
Она направилась в сторону доносившихся голосов, и Арнольд последовал за ней. Коридор представлял собой изогнутую линию, поскольку театр был круглой формы, из-за этого невозможно было увидеть, что находилось впереди, но с каждым шагом разговор становился отчетливее.
Наконец Рише осознала, кому принадлежал показавшийся знакомым голос, и побледнела.
— Не может быть… — она рефлекторно остановилась рядом с недоумевающим Арнольдом. Девушка не была готова принять реальность, а потому с задержкой проанализировала происходящее. Краем глаза она заметила блестящие светлые волосы.
— Проклятье, почему вы все время мешаете! Я не хотел использовать этот прием, но ничего не остается, раз речь идет о справедливости. Я вынужден использовать свое блестящее мастерство фехтования здесь… Что?
“А-а-а наши взгляды встретились!”
Было ясно, что его светло-зеленые глаза нашли Рише.
В то же время атмосфера вокруг Арнольда заметно охладела. Рыцари королевской гвардии были напуганы и напряжены. Но человек в другом конце коридора ни о чем не подозревал.
“В этом нет никаких сомнений. Я так надеялась, что ошиблась…”
— Ого, почему ты здесь? Ха-ха, я понял. Я знал, что Богиня на моей стороне! Да отпусти, рыцарь, за кого ты меня принимаешь?
“Он как всегда преисполнен уверенности”.
— Рише, хватит просто смотреть, сделай что-нибудь с этими парнями! Эй, эй!
— Вопрос в том, почему вы здесь? Почему вы находитесь в этой стране? — Рише громко вздохнула, прижав руку ко лбу. — Ваше Высочество Дитрих…
— Хм-м.
Несмотря на то, что его удерживал рыцарь, перед ней, выпятив грудь, уверенно стоял ее бывший жених.
— Так вот, я здесь, потому что я все решу!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления