Э? Ван Яо был ошеломлен на короткий миг, затем уставившись на Ван Минбао.
«В чем дело?» — Ван Минбао тоже был ошеломлен.
«Похоже, что твоему желудку плохо. У тебя была диарея утром?»
«Черт! Ты даже знаешь это!» — Ван Минбао был в ступоре. Он действительно не очень хорошо чувствовал себя, и у него была диарея утром. Потому что ночью ранее он мог съесть что-то не то на ужине с друзьями, так что у него началась диарея по приходу домой. Утром его состояние улучшилось только после того, как он принял лекарства.
«Дай руку», — Ван Яо пальпировал его пульс.
«Похоже на пищевое отравление. В следующие несколько дней ешь меньше жирной пищи и пей больше воды. Подожди. Я заварю тебе что-нибудь».
После этого Ван Яо встал и пошел в ту часть дома, где заваривал лекарства. Сначала он использовал воду, чтобы очистить мультифункциональный котелок, который использовался для отваров, а затем добавил достаточное количество воды из древнего источника. Он поставил его, и поджог дрова. Ван Яо взял немного дикой лакированной ганодермы из системы, разломав ее на маленькие кусочки и положив их в котелок.
«Лакированная ганодерма? Что ты готовишь?» — с интересом спросил подошедший Ван Минбао.
«В еде, которую ты вчера ел, были токсины, и твое состояние ухудшилось из-за спиртного. Желудок — это вторичное. Основная забота — это токсины, навредившие твоей печени», — объяснил Ван Яо.
«Это серьезно?»
«Более серьезно, чем ты думаешь», — сказал Ван Яо.
Иногда люди были такими. Они могли не заботиться о потреблении пищи в повседневной жизни и ошибочно принимать еду, которую не должны были. Например, пропавшую еду, или еду, вызывающую аллергию. Люди считали, что в этом не было ничего серьезного. Однако, такая еда вредила здоровью тела и даже могла угрожать жизни человека.
Лакированная ганодерма, дереза обыкновенная, лакрица — простые растения с водой из древнего источника.
Через несколько минут из дома начал доноситься новый аромат. Эти растения заваривались в течение некоторого времени. Когда температура достигла необходимого уровня, Ван Яо добавил немного зеленых листьев. Это была антидотная трава, являющаяся противоядием, помогающим от всевозможных ядов. Листья сразу же растворились, попав в воду, придавая воде светло-зеленый оттенок.
Когда отвар был готов, Ван Яо перелил его в фарфоровый флакончик.
«Выпей его за два дня. Не пей, не кури, и не принимай ничего, раздражающего желудок».
«Хорошо, спасибо», — Ван Минбао взял отвар и сделал глоток. Он был немного горьким, но и немного сладким.
«Хмм, неплохо».
«Это лекарство. Будет лучше, если тебе не придется пить его».
Пока они разговаривали, снаружи послышался собачий лай. Чжоу Сюн и его сын пришли на холм. Они пришли за лекарством и попрощаться.
«Доктор Ван, я все оплатил, пожалуйста, проверьте».
«Я уже все получил. Вот отвар. Принимайте его, как обычно».
Ван Яо пальпировал пульс Чжоу Укана. Перед тем, как отец и сын ушли, Ван Яо еще раз напомнил им о том, на что стоило обратить внимание.
«Спасибо за лечение», — уходя, Чжоу Сюн снова поблагодарил его.
«Это то, что я должен сделать. Кан, запомни, что я сказал тебе».
«Я все запомнил. Спасибо, Доктор Ван», — задумчиво ответил Чжоу Укан.
«Хорошо, удачного путешествия».
«Конечно. Когда все дела в Канчжоу будут решены, я вернусь», — сказал Чжоу Сюн.
Отец и сын не задерживались надолго. Приняв отвар, они быстро ушли.
«Хочешь прийти в дом моего дедушки на обед в полдень?» — спросил Ван Минбао.
«Я не хочу никого беспокоить. Моя сестренка все еще дома. Почему бы тебе не прийти к нам в гости?»
«Нет, спасибо. Я сказал бабушке и дедушке, что приду домой на обед».
«Подожди немного, спустимся с холма вместе».
Они начали спускаться с холма, общаясь по пути.
«Так Чжоу Сюн и его сын вернулись домой?» — спросил Минбао.
«Да, ему пришлось вернуться, чтобы решить кое-какие проблемы. Он вернется».
«Я вижу, что состояние ребенка улучшилось. Его болезнь более или менее вылечена?»
«Впереди все еще долгий путь», — Ван Яо покачал головой. Действительно, различные недуги мальчика были вылечены. Но лечению руки еще предстояло начаться, а это будет самый сложный этап.
«Столько страданий в таком юном возрасте».
По пути домой они встретили человека. У него был бледный вид и мрачное лицо. У него была неровная походка. Ван Яо остановился, желая сказать что-то, но не стал.
«Что-то не так?» — поинтересовался Ван Минбао, шедший рядом.
«Это?»
«Дядя Фэнмин», — ответил Ван Минбао.
«Если я не ошибаюсь, его отец не так давно умер, верно?» — Ван Яо вспомнил, что Фэнмин не так давно приходил к нему в дом, обсуждая с его отцом обмен землей. Ван Яо даже помогал хоронить покойного отца Фэнмина.
«Да, это было менее двух месяцев назад», — сказал Ван Минбао после раздумий.
«У них неплохая семья. Он и его жена прожили в согласии много лет. Когда их старик был прикован к постели много лет, они оба заботились о нем», — сказал Ван Минбао. То, что Ван Минбао хвалил их, означало, что они действительно были неплохой семьей. Иначе он бы не называл Фэнмина «Дядей» в такой близкой манере.
«У него нет родственников?» — все эти годы внимание Ван Яо было приковано к растительному полю на Холме Наньшань. Он мало что знал о новостях деревни, и не утруждался искать это.
«У него есть старший брат в Районе Ляньшань. Он — мерзкий тип».
«Как так?» — Ван Яо остановился.
«Его старший брат нашел работу в городе, и у него довольно хорошо шли дела. Он — глава отделения. По праву, заботясь о пожилых родителях, тот, кто может уделить время, уделяет время, а тот, кто может помочь деньгами, помогает деньгами».
«Однако, этот брат все эти годы очень редко приходил к отцу. Все деньги, необходимые для лечения болезни старика, предоставлялись Дядей Фэнмином. Даже во время похорон их отца старший брат появился на короткое время, а затем ушел.
«Вся деревня знает об этом, презирая старшего брата. Многие обсуждали это, — объяснил Ван Минбао, — с чего ты вдруг поинтересовался?»
«Фэнмин болен, причем довольно серьезно», — сказал Ван Яо.
«О, правда? Должно быть, это из-за его отца».
«Пойдем в его дом взглянуть», — сказал Ван Яо, повернувшись.
Ван Яо считал, что должен был помочь всем, чем мог, этому преданному сыну, так как они были из той же деревни.
Синяя дверь в дом была приотворена, она выглядела наполовину непокрашенной. В некоторых областях все заржавело. Во внутреннем дворе было несколько куриц, а сам двор выглядел довольно беспорядочным. Окна домов были сделаны из дерева и были весьма старыми.
«Дядя Фэнмин?» — выкрикнул Ван Минбао.
«Иду», — услышав его крик, Ван Фэнмин вышел из дома. Он был одет в старую одежду.
«Минбао, Яо, скорее входите в дом», — он тепло пригласил их в дом.
Внутри дома было простое убранство, которое можно было описать ветхими. Здесь были старая мебель и электроприборы. С первого взгляда казалось, что в доме почти не было новых вещей.
Глядя на седеющего мужчину с уставшим и больным телом, который все еще тепло отнесся к ним, Ван Яо почувствовал, что старая поговорка была права.
‘У хорошей семьи могло не быть хорошей удачи, у злой семьи могло не быть неудач’.
Современное общество часто не награждало доброту, и хорошие дела не приносили хорошую удачу. Аналогично, злые деяния не приносили возмездия, а зло продолжало наслаждаться жизнью.
«Дядя, вам не нужно ничем угощать нас. Мы вскоре уйдем», — прокомментировал Ван Яо.
«Вот, выпейте воды. Вы что-нибудь поели?»
«Мы уже сказали семьям, что скоро придем домой», — сказал Ван Минбао.
«Дядя, пожалуйста, присаживайтесь. Я должен кое-что сказать вам».
«Говори», — дядя улыбнулся и присел.
«Дядя, вы неважно себя чувствовали в недавнее время?» — спросил Ван Яо.
Ван Яо в такой близости ощущал, что у Ван Фэнмина было прерывистое дыхание, и от него шел очевидный запах. От его тела тоже отдавало сильным запахом, а в его глазах не было энергии.
«Эм, немного. Я, вероятно, слишком устал».
«Могу ли я пальпировать ваш пульс?» — спросил Ван Яо.
«А? У тебя есть медицинские навыки?» — Ван Фэнмин был удивлен.
«Немного».
«Хорошо, я дам тебе взглянуть», — он закатил рукава, вытягивая худую руку.
Вау! Прощупав пульс, Ван Яо обнаружил, что у тела были более серьезные проблемы, чем исход диагностики «запаха».
У него был поверхностный пульс, его внутренние органы были слабыми, его каналы были засорены, а его жизненная эссенция ослабла. Жизненная энергия его тела была серьезно затронута этим. Это был не просто результат изнурения — это был результат сильной усталости, депрессии и избыточной злости.
Эта болезнь проникла во внутренние органы. Если затянуть с этим, он станет критически больным, и даже божество не сможет спасти его!
«Дядя Фэнмин, у вас довольно серьезная болезнь. Вам необходимо серьезно заняться лечением!» — серьезно сказал Ван Яо.
Эту болезнь было непросто вылечить западными лекарствами. Так как не было западных лекарств, способных прямо это вылечить. Инъекции и операции тоже были неуместны. Лучшим методом лечения будет Традиционная Китайская Медицина.
«Я был у доктора, и он назначил мне лекарства. Я сейчас принимаю их», — сказал Ван Фэнмин.
«Неудивительно, что я уловил запах китайских лекарств. Как давно вы принимали их?»
«Около семи или восьми дней. Это десятидневный курс».
«Вы думаете, что они эффективны?»
«Я уверен, что мне стало лучше».
«Могу ли я увидеть лекарство?» — спросил Ван Яо.
«Конечно», — вынув травы, которые все еще не были заварены, он показал их Ван Яо.
Ван Яо узнал эти растения.
Чертополох, лакрица, пория кокосовидная, дереза обыкновенная — эти растения в основном применялись для снятия жара, охлаждения крови и восстановления жизненной энергии.
Однако, его энергия и внутренние органы в настоящее время ослабевали. Его внутренним органам было необходимо восстановиться, а его телесность было необходимо укрепить. У него был недостаток энергии ян, как и недостаточность ци и крови. Ему не стоило принимать травы, которые охлаждали кровь.
«Дядя Фэнмин, эти лекарства не помогают с вашими проблемами. Они неэффективны, — сказал Ван Яо, посмотрев на лекарство, — где вы достали их?»
«От Врача Ли в нижней деревне».
«Врача Ли?» — Ван Яо был немного удивлен. Он никогда не слышал об этом человеке.
«Босоногого доктора?» — Ван Минбао был шокирован.
«Да, это он».
«Босоногий доктор?» — спросил Ван Яо.
«Да, будь это применение банок или лечение боли в коленях и ногах, он — довольно странный парень, — сказал Ван Минбао, — Дядя Фэнмин, почему вы пошли в его место?»
«Я слышал, как другие говорят, что он назначает эффективные лекарства».
«Эффективные, черт возьми! Моей бабушке было плохо в прошлом году, и она пошла навестить его. Ей становилось все хуже и хуже от его лечения. К счастью, она вовремя пошла в поликлинику. Иначе возникло бы еще больше проблем».
По тону Ван Минбао было очевидно, что он был крайне недоволен босоногим доктором.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления