«Тетушка, это приготовленный мой растительный отвар. Пожалуйста, попробуйте его», — сказал Ван Яо.
«Хорошо, спасибо», — с улыбкой сказала мать Тун Вэй.
Она не говорила много.
«Принимайте его теплым. Принимайте по маленькой чашке отвара каждый раз, и закончите его прием за три дня», — сказал Ван Яо.
Когда они разговаривали, снова зазвонил дверной звонок. Пришел другой посетитель. Ван Яо знал этого человека. Это был Ян Мин, одноклассник Ван Яо. Ян Мин пришел с подарком и был удивлен видеть Ван Яо дома у Тун Вэй.
«Привет, Ван Яо!» — сказал Ян Мин.
«Привет, Ян Мин. Вот так совпадение!» — с улыбкой сказал Ван Яо. Он встал со стула.
Для них было немного неудобно встречаться здесь.
«Привет, Ян Мин, пожалуйста, присаживайся», — мать Тун Вэй тоже встала.
«Привет, тетушка, вы выглядите намного лучше, чем в прошлый раз. Я купил вам немного желатина», — сказал Ян Мин.
«Спасибо! Я уже сказала ранее, тебе не надо ничего приносить, когда ты приходишь сюда», — с улыбкой сказала мать Тун Вэй.
Ван Яо чувствовал, что мать Тун Вэй предпочитала Ян Мина.
«Вы знаете друг друга?» — спросил отец Тун Вэй.
«Да, мы учились в одном классе. Ван Яо, я и Тун Вэй были в одном классе. Ван Яо был одним из лучших студентов!» — сказал Ян Мин.
«Правда? Вот так совпадение. Ван Яо принес нам растительный отвар», — сказал отец Тун Вэй.
«Растительный отвар?» — удивленно сказал Ян Мин.
«Да, он сам его приготовил», — сказала мать Тун Вэй.
«Ты сам заварил его? Яо, я думал, что ты изучал биологию в университете, с каких пор ты можешь готовить растительные отвары?» — с интересом спросил Ян Мин.
«Я научился этому в прошлом году», — спокойно сказал Ван Яо.
«В прошлом году?» — родители Тун Вэй нахмурились. Они думали, что у Ван Яо была медицинская квалификация, так что попросили Ван Яо назначить им растительную формулу. Они не знали, что он изучал биологию, а не медицину. Он начал изучать медицину в прошлом году, и у него было всего полгода опыта.
‘Разве он мог что-то изучить за такой короткий период времени? Как нелепо, что он уже пришел к родителям и назначил лекарственную формулу!’ — подумали родители Тун Вэй.
«В прошлом году? Правда?» — с улыбкой спросил Ян Мин. Он, по-видимому, наслаждался неудачей Ван Яо.
Ян Мин уже давно добавился Тун Вэй. Он несколько раз навещал Тун Вэй в Городе Дао, но Тун Вэй, похоже, не была заинтересована в нем. Но Ян Мин не уступал. Он всегда возвращался после поражения, меняя свою стратегию. Он начал сближаться с родителями Тун Вэй. Он регулярно навещал их, всегда принося подарки, например продукты для здоровья и деревянные скульптуры. Ян Мин всегда четко выражал свои мысли и знал, как сделать родителей Тун Вэй довольными.
Сегодня он встретил Ван Яо дома у Тун Вэй. Он немедленно узнал, что Ван Яо тоже был заинтересован в Тун Вэй. Поэтому Ван Яо был его соперником в людьми. Он думал о том, как пристыдить Ван Яо, с тех пор, как вошел через дверь. Он хотел, чтобы Ван Яо понял, что родители Тун Вэй не примут его. Сейчас он нашел способ атаковать Ван Яо.
‘Биология отдаленно относится к медицине. Он только изучал медицину около года, и уже начал назначать людям растительные формулы. Что он делает? Экспериментирует на матери Тун Вэй?’ — подумал Ян Мин. Он не выражал свои мысли, так как знал, что будет не очень хорошо выходить за рамки.
«С моим рецептом не будет никаких проблем», — спокойно и уверенно сказал Ван Яо.
«Не будет никаких проблем?» — начала сомневаться мать Тун Вэй.
«Если у вас есть беспокойство на этот счет, вы можете принять небольшую дозу в начале», — предложил Ван Яо.
«Хорошо», — сказала мать Тун Вэй.
В квартире Тун Вэй была большая гостиная, здесь был хороший поток воздуха, но атмосфера была немного тяжелой.
«Дядя, тетя, мне нужно идти», — сказал Ван Яо. Он чувствовал, что не было надобности продолжать оставаться, так как он, похоже, не нравился родителям Тун Вэй.
«Почему бы не остаться на обед?» — спросила мать Тун Вэй. Ван Яо не думал, что она искренне хотела, чтобы он остался, так что он отказался и ушел.
Ян Мин остался в гостях, пытаясь впечатлить ее родителей.
Ван Яо не знал почему, но вдруг почувствовал, что его визит к Тун Вэй домой был бессмысленным.
Ван Яо вернулся домой прежде, чем отправиться на Холм Наньшань. Он попытался успокоиться, читая писания в течение некоторого времени. Затем он присел на стул и смотрел через окно, пока не стемнело. Он затем осознал, что пришло время пойти домой на ужин.
Ван Яо получил звонок от Тянь Юаньту ночью. В голосе Тянь Юаньту по телефону ощущалась срочность. Он спросил, будет ли Ван Яо свободен в следующий день, потому что мать Секретаря Яна снова была больна. Она внезапно ощутила невероятный холод, и Секретарь Ян сильно переживал. Тянь Юаньту хотел, чтобы Ван Яо как можно скорее осмотрел мать Секретаря Яна.
«Как насчет завтра?» — спросил Ван Яо.
«Хорошо, я заберу тебя», — сказал Тянь Юаньту.
Ван Яо вернулся на Холм Наньшань после ужина, начав готовить еще одну дозу отвара для матери Секретаря Яна.
Мать Секретаря Яна была серьезно больна. Холод проник глубоко в ее внутренние органы, навредив его здоровью. Хотя Стягивающий сбор улучшил состояние ее здоровья, он только вылечил симптомы, а не болезнь. Как только эффекты Стягивающего сбора исчезли, ‘холодное зло’ снова атаковало ее.
Было непросто иметь дело с людьми высокого социального статуса. Ван Яо хорошо знал об этом.
…
Тянь Юаньту прибыл рано следующим утром, когда Ван Яо закончил дыхательные упражнения.
Они покинули деревню, поехав в тихий дом в Хайцюе. Это был не частный дом Секретаря Яна, а, скорее, это было больше похоже на клубный дом. Ван Яо встретил Секретаря Яна и его мать в доме. Его мать была худой и доброй леди.
Сейчас была весна, и отопление в северном Китае уже отключили, но в помещении все еще было довольно тепло. В комнате был свой обогреватель, который включался, когда Ван Яо был внутри. Даже учитывая включенный обогреватель, на матери Секретаря Яна было много одежды и тяжелый плащ. Она явно была невероятно чувствительной к холоду.
Кроме Ван Яо и Тянь Юаньту в комнате были только Секретарь Ян и его мать. Секретарь Ян не привел с собой никаких посторонних людей.
«Здравствуйте, тетушка», — поздоровался Тянь Юаньту.
«Привет, Юаньту», — сказала мать Секретаря Яна.
«Это доктор, назначивший вам растительную формулу», — сказал Тянь Юаньту.
«Здравствуйте, меня зовут Ван Яо», — сказал Ван Яо.
«Добрый день. Я давно хотела лично поблагодарить тебя. Пожалуйста, присаживайся. Хайчуань, пожалуйста, сделай чашку чая доктору Вану и Юаньту», — сказала мать Секретаря Яна.
«Я сделаю это сам», — сказал Тянь Юаньту. Он и Ван Яо встали, сделав себе чашку чая.
Какой человек позволит Партийному Секретарю делать им чашку чая?
Пообщавшись некоторое время с матерью Секретаря Яна, Ван Яо обнаружил, что эта пожилая леди страдала одышкой и была очень слабой. Она была в плохом состоянии здоровья, и у нее не было особой жизненной силы.
«Могу ли я пальпировать ваш пульс?» — спросил Ван Яо.
«Конечно».
Ван Яо был шокирован, проверив пульс матери Секретаря Яна. Ее пульс был очень легким и плавучим. Плавучий пульс указывал на плохое состояние здоровья, а невероятно плавучий пульс указывал на серьезную болезнь, которая могла не подвергаться лечению.
Пульс был похож на плывущую рыбу.
Ван Яо мог сказать, что он был мелким и нестабильным. Это указывало на невероятный избыток инь, на невероятную неустойчивость инь и ян, на недостаток ян. Поэтому мать Секретаря Яна была очень чувствительной к холоду.
Ван Яо начал думать о методах лечения, проведя диагноз. Состояние пожилой леди было совершенно противоположным состоянию мистера Суня, которого Ван Яо видел в Городе Дао несколько дней назад. У мистера Суня был недостаток инь, тогда как у этой пожилой леди был недостаток ян. Так что процесс лечения тоже должен быть противоположным.
«Что думаете, Доктор Ван?» — спросил Секретарь Ян, видя что Ван Яо хранил молчание некоторое время.
«У вашей матери очень серьезное состояние. Необходимо немедленно заняться ее лечением», — сказал Ван Яо.
«Ты сможешь вылечить ее?» — спросил Секретарь Ян. Он знал, что нельзя было откладывать с болезнью его матери. Он водил мать к множеству специалистов для лечения, но ей не стало лучше. Ей только стало лучше после растительных отваров Ван Яо.
«Мне нужно подумать об этом», — сказал Ван Яо.
Болезнь матери Секретаря Яна была серьезной и странной. Хотя у Ван Яо были определенные знания о странных болезнях после посещения мистера Суня, и у него был общий план лечения, невероятные количества инь и ян были только похожи в патологии. Ван Яо было необходимо составить совсем другой план лечения для матери Секретаря Яна.
«У меня есть порция отвара для временного облегчения состояния вашей матери, — Ван Яо вынул дозу Стягивающего сбора, — мне все еще нужно подумать о детальном плане лечения».
«Хорошо», — Секретарь Ян принял отвар.
После того, как Ван Яо осмотрел мать Секретаря Яна, они начали разговаривать. Мать Секретаря Яна была приятной пожилой леди, с которой Ван Яо чувствовал себя налегке. Ему даже казалось, что она не особо отличалась от старейшин в его деревне.
Секретарь Ян попросил Ван Яо и Тянь Юаньту остаться на обед, но Ван Яо все еще чувствовал себя не очень комфортно рядом с Секретарем Яном. Все же они остались на обед, после чего он и Тянь Юаньту ушли. Тянь Юаньту снова спросил о болезни матери Секретаря Яна в их пути обратно в деревню.
«Она и правда сильно больна?» — спросил Тянь Юаньту.
«Да, все намного серьезнее, чем я предполагал, почти за пределами исцеления», — сказал Ван Яо.
Тянь Юаньту выглядел подавленным. Он беспокоился о матери Секретаря Яна, и не только из-за социального статуса Секретаря Яна, но и из-за их дружбы. Мать Секретаря Яна всегда хорошо относилась к нему. Он даже считал ее членом семьи.
«Ты сможешь вылечить ее?» — спросил Тянь Юаньту.
«Я не могу сказать наверняка. Я не могу ничего гарантировать. Мне нужно попробовать», — сказал Ван Яо. В конце концов, он никогда не сталкивался с подобной болезнью, так что у него не было опыта в этом.
Для Традиционного Китайского Фармацевта опыт был таким же важным, как и знания. Но опыт нельзя было получить за такой короткий промежуток времени.
«Ее состояние похоже на состояние мистера Суня. Единственное различие в том, что у нее недостаток ян, тогда как у мистера Суня недостаток инь. Ее состояние даже немного лучше, чем у мистера Суня», — сказал Ван Яо.
«Тогда оставлю это тебе», — сказал Тянь Юаньту.
«Конечно, приложу все усилия», — с улыбкой сказал Ван Яо.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления