Узнав, что у семьи Су был гость, Ван Яо сказал: «Тогда я вас покину».
«Хорошо, я провожу вас», — ответила Сун Жуйпин.
Выйдя за дверь, он увидел грациозную женщину, входящую снаружи. Ей на вид было около сорока лет. У нее был замечательный вид и экстраординарный темперамент, каку Сун Жуйпин.
«Жуйпин».
«Сестра Сю, входи и присаживайся», — сказала Сун Жуйпин.
«Привет, тетушка», — Поздоровалась Су Сяосюэ.
«Привет. Как твоё выздоровление?» — спросила Ли Тунсю.
«Очень хорошо, спасибо», — ответила Су Сяосюэ.
Ли Тунсю посмотрела на Ван Яо.
«Я никогда не видела этого молодого человека. Я не припомню, у кого такой сын в Пекине?» — она подсознательно решила, что он был сыном большой семьи и хорошим парнем, так как Сун Жуйпин лично проводила его. Но она не помнила, у кого был такой ребенок.
«Доктор Ван, будьте осторожны в пути», — сказала Сун Жуйпин.
«Хорошо. Нет нужды провожать меня», — ответил он.
«Доктор Ван?» — Ли Тунсю уставилась на Ван Яо.
Он был человеком, спасшим жизнь мальчика в районе Ляньшань, приглашенным Сыжоу, чтобы вылечить старика в критический момент, и вытащившим Су Сяосюэ с грани смерти и почти вылечившим ее болезнь. Имя этого человека стало довольно известным в маленьком кругу в Пекине.
Ван Яо преодолел тысячи мыль, чтобы спасти жизнь ее отца, что спасло всю семью от суматохи. Все это было благодаря ему. В то время у нее были кое-какие проблемы, так что она не смогла остаться с отцом. Она не видела Ван Яо, но не раз слышала о нем от семьи. Она впервые видела его.
Ли Тунсю развернулась и быстро подошла к Ван Яо после коротких раздумий: «Здравствуйте, доктор Ван».
«Добрый день, а вы?» — спросил Ван Яо.
«Я — мать Чжэнхэ и Сыжоу, Ли Тунсю».
«Здравствуйте, госпожа Ли».
Узнав, кем была эта женщина, Ван Яо заметил сходство. Брови Го Сыжоу были весьма похожи на брови женщины перед ним.
«Я благодарю вас за спасение Чжэнхэ», — сказала Ли Тунсню.
«А, пожалуйста», — Ван Яо улыбнулся.
Обменявшись парой слов, он ушел с Чэнь Ин.
«Смогу ли я осмотреть твоего брата в это время?» — спросил Ван Яо.
«Да, я немедленно распоряжусь», — Чэнь Ин была рада слышать это.
Она слышала, что Ван Яо уедет на следующий день, так что у него не было свободного времени. Она предположила, что он не сможет осмотреть Чэнь Чжоу, так что не стала спрашивать об этом. Ей никогда не приходило в голову, что он и сам это предложит.
Они вскоре прибыли в лечебницу, где находился Чэнь Чжоу.
Он все еще был в бодрствующем состоянии с прошлого сеанса лечения, что шокировало больничных докторов. Они спрашивали у его главного доктора, доктора Чжэна, как он лечил его.
«О, вы здесь!» — видя Ван Яо, доктор Чжэн чуть не начал плакать.
«Здравствуйте, доктор Чжэн. Как мой брат?» — спросила Чэнь Ин.
«Пожалуйста, пройдемте со мной», — сказал он.
Получив звонок Чэнь Ин, доктор Чжэн как можно скорее распорядился насчет всего. Отчасти это было потому, что Чэнь Ин была главным инвестором. Что еще важнее, так было потому, что она взяла с собой молодого доктора.
«Смотрите», — сказал доктор Чжэн.
У Чэнь Чжоу были яркие глаза и грациозные брови. Более того, у него был острый и пронзительный взгляд.
«Ты помнишь, кто я?» — спросил Ван Яо.
«Здравствуйте, доктор Ван».
«Хорошо», — судя по его внешнему виду, Ван Яо не заметил проблем. Услышав его голос и пальпировав пульс, он подтвердил, что не было проблем: «С тобой нет проблем в ближайшее время».
Эта ситуация не означала, что он был в порядке. Всё было похоже на прошлый раз, но у него тогда внезапно произошел рецидив после периода времени. Ван Яо так и не нашел причину.
«У него случится рецидив?» — спросила Чэнь Ин.
«Я не уверен, — сказал Ван Яо, — есть возможность».
«Что я могу сделать?» — обеспокоенно спросила Чэнь Ин.
«Нам все еще нужно наблюдать за ним, — сказал Ван Яо, — нужно начать с его привычек и узнать, почему он внезапно заболел».
«Хорошо, я должен усилить наблюдение за парнем», — сказал доктор Чжэн.
После того, как брат и его сестра провели короткий разговор, Чэнь Ин ушла.
«Могу ли я забрать Чэнь Чжоу, чтобы вместе провести китайский Новый год?» — спросила она.
«Провести китайский Новый год? Согласятся ли они?» — спросил Ван Яо.
«Они не против, но мы решили убедиться, что он не заболеет в этот промежуток времени», — сказала Чэнь Ин.
Ван Яо на короткий промежуток времени замолчал: «Это будет просто. Я приготовлю сегодня порцию лекарства».
«Что вам нужно, чтобы я сделала?» — спросила Чэнь Ин.
«Ничего. У меня есть лекарственные травы, к тому же, семьей У было предоставлено много лекарственных трав», — Ван Яо улыбнулся.
Чэнь Ин вечером пригласила Ван Яо в частный ресторан на ужин. Поужинав, Ван Яо вернулся в дом семьи У.
Старик проснулся: «Доктор Ван».
«Как вы себя чувствуете?» — спросил Ван Яо.
«Мне стало лучше», — сказал старик.
Ван Яо встал рядом с кроватью, пальпируя пульс старика.
«Лекарство все еще действует, но его эффект ослаб», — сказал старик.
«Продолжайте принимать лекарство, — сказал Ван Яо, — принимайте в той же дозировке, что и ранее».
Он затем сделал старику массаж, очищая его акупунктурные точки.
«Я вернусь завтра утром. Во второй половине дня я вернусь в Ляньшань», — сказал Ван Яо.
«Доктор Ван, сможете подождать еще два дня, пока состояние моего отца не…» — У Тунжуна быстро прервали.
«Я заранее договорился с господином У, — сказал Ван Яо, — состояние дедушки можно гарантировать на весь Фестиваль Весны, если он будет регулярно принимать лекарство».
«Это… Ну, я немедленно распоряжусь», — У Тунжун был немного смущен и пообещал выполнить просьбу Ван Яо.
«Тогда я покину вас», — сказал Ван Яо.
Проводив Ван Яо, У Тунжун вернулся в комнату.
«Мы не можем позволить ему уехать, — сказал семейный врач, — его телу только стало лучше. Нужно ударить по железу, пока она горячо, чтобы укрепить лечение, что даже сможет обратить его состояние. Но он…»
«Я знаю, что ты хочешь сказать, — У Тунжун улыбнулся, похлопав его по плечу, — я больше кого-либо другого хочу, чтобы он остался здесь».
Все в семье У за один день увидели экстраординарные способности Ван Яо.
«Тунсин уже ранее обсудил это с ним, так что мы должны отпустить его завтра», — сказал У Тунжун.
«Но пожилой господин У…»
«Что ты думаешь о текущей ситуации моего отца?» — спросил У Тунжун.
«В данный момент нет проблем. Ему стало лучше, — сказал семейный врач, — сложно сказать, что нас ждет в будущем».
«Завтра я приглашу доктора Ли и доктора Чэня осмотреть его», — сказал У Тунжун.
Так как У Тунжун решил, этот семейный врач не скажет ни слова больше. В конце концов, У Тунжун был сыном старика.
Ван Яо в ту ночь приготовил лекарство в маленьком дворике. Колокольник мелковолосистый, плод китайского лимонника, китайский пион, пория кокосовидная, юйшуай… Это лекарство использовалось для лечения психического паралича. Последний лекарственный ингредиент успокаивал душу.
В прошлый раз Чэнь Чжоу явно стало лучше после приема этого лекарства. Его дух восстановился, и он вернул ясность сознания. Это состояние поддерживалось до сих пор. Это был хороший знак, но все еще была неизвестна причина рецидива. У этого лекарства была роль продлить его время бодрствования, позволив ему провести теплый Фестиваль Весны с сестрой.
С тех пор, как у Чэнь Чжоу возникла эта странная болезнь, Чэнь Ин была одна на фестивалях, будь это Осенний или Весенний фестиваль. Они изначально были фестивалями воссоединения, когда семья собиралась вместе. У нее был только один младший брат. Но она не могла нормально с ним встретиться и провести время, что сильно на нее давило.
Цвет и вкус лекарства демонстрировали, что оно почти было закончено. Так как это лекарство изначально было для подпитки инь, не будет проблем с тем, что он приготавливал его ночью.
Закончив готовить лекарство, Ван Яо выключил свет и лег спать. Он проснулся очень рано следующим утром.
«Вы так рано проснулись», — Гу Юаньюань проснулась еще раньше, чем он.
«Вы не смогли хорошо выспаться прошлой ночью?» — спросил Ван Яо, видя небольшие черные круги под глазами девушки.
«Ничего страшного», — ответила она.
«У вас недостаток жизненного ци и крови. Это делает ваше тело слабым. Вам нужно уделить больше внимания отдыху», — посоветовал Ван Яо.
«Спасибо за совет, — поспешно ответила Гу Юаньюань, — завтрак готов».
Позавтракав, Ван Яо пошел осмотреть пожилого господина У. Его состояние стабилизировалось. Ему стало даже лучше, чем прошлой ночью. Когда он осматривал его, пришло двое пожилых мужчин.
«Доброе утро», — Ван Яо с улыбкой поприветствовал их.
«Что скажете насчет его состояния?» — спросил один из стариков.
«Намного лучше, чем вчера», — Ван Яо ничего не скрывал, сказав им правду.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления