«Насколько бы занятой я ни была, тебе нужно рассказывать мне что-то настолько большое, — сказала Су Сяосюз, — я уже отпросилась. Я приеду завтра».
«Хорошо. Скажи мне, в какое время будешь здесь, и я заберу тебя в аэропорту», сказал Ван Яо.
Он положил трубку после долгого разговора с Су Сяосюэз.
Он не заметил, как пролетело время. Осталось всего два дня до свадьбы его сестры. Ван Яо подумал об этом. Он разместил сообщение на \М/еро, чтобы никто не ждал зря.
Жизнь была борьбой.
Некоторые люди выбирали смерть перед скромной жизнью. Некоторые люди выбирали жизнь, потому что, пока они были живы, у них будут надежда и возможности.
В тысячах миль, в южной Юньнань… Жив! Я все еще жив! Мужчина средних лет тяжело дышал.
Его лицо все еще было в синяках, но его цвет стал более нормальным по сравнению с прошлой парой дней. Что более важно, он чувствовал, что его тело восстанавливалось, и фатальные факторы в его теле ослабевали. Не было ничего лучше жизни. Если была всего одна вещь, это будет счастливая жизнь.
«Учитель, я все еще жив!» — он посмотрел на небо. Солнце так ярко сияло, что это была сюрреалистичная картина.
Ха-ха! Он счастливо смеялся. Из его глаз потекли слезы радости.
Цзя Цзыцзай пошел в дом Чжун Лючуаня. «Чем занят?» — спросил он. «Чтением, — Чжун Лючуань отложил писание, — ты хотел что-то спросить у меня?»
«Ничего, — сказал Цзя Цзыцзай, — просто заглянул». «Присаживайся», — Чжун Лючуань сделал ему чашку чая.
«Что читаешь? Хуантин Цзин? — спросил Цзя Цзыцзай, — да, ты и правда стал другим человеком».
«Разве с тобой не то же самое? — спросил Чжун Лючуань, — выпей чая». «Спасибо».
Цзя Цзыцзай выпил чашку чая. Он внимательно посмотрел на Чжун Лючуаня. Его внешний вид не изменился, но его темперамент претерпел больших изменений. Острота, которой он обладал, была скрыта. Раньше он был как меч. Сейчас он добавил ножны снаружи. Внутри он был таким же острым, если не острее.
«Что ты хотел от меня?» — спросил Чжун Лючуань.
«Я думаю, что если мы еще раз проведем бой, то я буду проигравшим, верно?» ответил Цзя Цзыцзай.
Чжун Лючуань просто улыбнулся. Он каждый день практиковался и иногда проводил спарринги с Ван Яо. Он получил большую выгоду от спаррингов с опытным человеком. Его поле зрения расширялось большими прыжками. Практика на Холме Дуншань тоже дала ему большую выгоду. У внутренней энергии в его теле, хоть и маленькой, была определенная структура и большая сила, когда он контролировал ее своим разумом. Однако, по мере становления его практики более глубокой, он нашел дополнительные недостатки. Его начальный настрой на бой тоже прошел. Когда ему было нечего делать, он медитировал, зачитывал писания и пил чая, живя жизнью типичного горного отшельника.
«Тебе принесло пользу обучение у господина, верно?» — спросил Цзя Цзыцзай.
«Это дало мне выгоду, и моя жизнь изменилась с тех пор», — сказал Чжун Лючуань.
«О, не искушай меня, — сказал Цзя Цзыцзай, — как думаешь, что мне нужно сделать, чтобы господин принял меня в ученики?»
«Разве он не сказал тебе подождать год? Он подумает над этим, когда твоё сердце станет мирным и спокойным», — ответил Чжун Лючуань.
«Подумает? Значит ли это, что это будет зависеть от моих действий?» — спросил Цзя Цзыцзай. «Да, это он и имел в виду», — сказал Чжун Лючуань. Цзя Цзыцзай выпил чай.
«Я доволен своей текущей жизнью, — сказал он, — мне не нужно весь день переживать. Мне не нужно делать то, что я ненавижу. Я схожу достать два чайных набора. Я выпью чашку чая, когда буду свободен. Кстати, я ходил пройтись по холмам сегодня, и обнаружил, что многие части холмов пустуют. Там никто ничего не сажает. Жаль. Я хочу заключить контракт на два участка земли, чтобы сажать там овощи, фрукты и т. д. Они будут зелеными и свободными от загрязнения».
«Ммм», — Чжун Лючуань кивнул. Он уже заключил контракт на участок на Холме Дуншань. Он посадил несколько овощей и трав, считая это приятным развлечением. Он был очень заинтересован и заботился об этом. Осенью рост этих овощей и растений был не таким идеальным, как он ожидал.
«Я изначально хотел жить рядом с тобой. Подумав об этом, Ху Мэй ия оба… — Цзя Цзыцзай сделал паузу, после чего продолжил, — кстати, мы получили брачный сертификат. Ты знал?»
«Мои поздравления», — сказал Чжун Лючуань. Ему казалось, что мысли Цзя Цзыцзая слишком быстро прыгали с места на место. Казалось, что как только бремя на его теле ослабло, его настрой сильно изменился.
«Ну, не хочешь, чтобы я попросил Ху Мэй представить кого-то тебе? Какие девушки тебе нравятся?» — спросил Цзя Цзыцзай.
«Угощайся чаем», — Чжун Лючуань налил ему чашку чая.
«Что ты подразумеваешь под этим? — спросил Цзя Цзыцзай, — эй, может быть, у тебя проблема с ориентацией?»
«Какая проблема? С какой ориентацией? Ты слишком накручиваешь», — спокойно ответил Чжун Лючуань.
«У Ху Мэй есть пара подруг, — сказал Цзя Цзыцзай, — я встречал одну несколько раз. Она — прекрасная, добродетельная, и подходящего возраста. Я представлю вас, если захочешь».
Чжун Лючуань не говорил. Он тихо смотрел на Цзя Цзыцзая.
«Я могу подтвердить, что они — не такие люди, как мы, а обычные и совершенно невинные люди», — сказал Цзя Цзыцзай. «Если это все, я бы хотел продолжить читать», — сказал Чжун Лючуань. «О, стой, ты свободен в обед?» — спросил Цзя Цзыцзай. «В чем дело?» — спросил Чжун Лючуань.
«Приходи ко мне домой на обед и отведай яств Ху Мэй. Пригласи господина», сказал Цзя Цзыцзай.
«Господина не будет дома в обед, — сказал Чжун Лючуань, — он поехал в Хайцюй».
«Ничего страшного. Приходи тогда один. Мы выпьем, как братья», — сказал Цзя Цзыцзай.
«Я не пью, — сказал Чжун Лючуань, — спасибо за доброту, но вынужден отказаться».
«Ладно, тогда в другой день», — сказал Цзя Цзыцзай.
Он ушел, напевая мелодию. У него был очень счастливый вид. «Этот его склад ума!» — Чжун Лючуань улыбнулся.
Ван Яо уставился на небо в Хайцюе.
Там было особенно синее небо.
Она здесь!
В небе появилась маленькая точка, быстро приближаясь к нему. Это был самолет. Он вскоре приземлился.
С самолета сошла молодая женщина в джинсах и розовой блузке, демонстрируя картину молодости и красоты. Она была как цветущий пион с несравненной грацией. Где бы она ни была, она была центром внимания всех, особенно мужчин.
«Прекрасно, слишком прекрасно!» — мужчина в костюме был в восторге. «Президент Чжао? Президент Чжао?» — спросил ассистент мужчины. «Видишь ту женщину?» — спросил президент Чжао.
«Да», — ответил ассистент.
«Я влюбился с первого взгляда», — сказал президент Чжао.
«Президент Чжао, ваш телефонный звонок», — сказал ассистент. «Ты не видишь, что я занят?» — президент Чжао поднял взгляд и пошел к женщине, выглядящей, как фея, сошедшая с картины.
«Президент Чжао, ваш телефонный звонок», — сказал ассистент. «Ох, опять эта раздражительная женщина!» — президент Чжао вздохнул.
«Привет, жена, я приземлился в Хайцюй. Да, я только что сошел с самолета, — он сказал нежным тоном, — не переживай. В этот раз я позабочусь о задаче. Да, хорошо, хорошо. Без проблем. Следи за своим здоровьем. Не переутомляйся. Позвони мне, если у тебя будут проблемы. Ладно, давай. Люблю тебя. Пока!»
Положив трубку, президент Чжао начал оглядываться, даже не убрав телефон. 0, где та красавица?
«Привет».
«Ты прекрасно выглядишь сегодня!» — Ван Яо взял чемоданчик у Су Сяосюэ и улыбнулся.
«Спасибо», — сказала она.
«Прекрасная дама, простите», — в этот момент к Су Сяосюз и Ван Яо подошел хорошо одетый мужчина средних лет.
«Как у вас дела? Разрешите представиться. Я — Чжао Чаншэн, председатель группы Чаншзэн. Это моя деловая карта», — он достал утонченную деловую карту и передал ее Су Сяосюэ обеими руками.
«А, здравствуйте, президент Чжао», — ответила она.
«Мне кажется, что у вас очень хороший темперамент, — сказал президент Чжао, вы не заинтересованы в том, чтобы присоединиться к нашей компании?»
«Спасибо, но нет», — сулыбкой сказала Су Сяосюз.
«Возможно, вы еще не очень хорошо знаете нашу компанию, — сказал мужчина, насчет нашей компании…»
А… Президент Чжао вдруг запнулся. Он открывал рот, но не мог произнести ни слова.
«Что случилось?» — спросила Су Сяосюэз. «Пойдем?» — предложил Ван Яо.
«Конечно!» — Су Сяосюэз взяла руку Ван Яо в свою и ушла с улыбкой. «Ты в этот раз приехала одна?» — спросил Ван Яо.
«Да, мама хотела, чтобы меня сопроводила тетя Лянь, ноя сказала ей, что в этом не было нужды, так как у меня есть ты», — сказала Су Сяосюэ.
«Да, у тебя есть я!» — Ван Яо кивнул. «Президент Чжао, что с вами?» — спросил его ассистент. «Что стряслось с тем президентом Чжао?» — спросила Су Сяосюз.
«Ну, возможно, Бог посчитал, что он слишком раздражительный, и попросил его заткнуться и передохнуть», — с улыбкой сказал Ван Яо.
Су Сяосюзэ счастливо улыбнулась, как жаворонок. «Он не будет немым весь остаток своей жизни, не так ли?» — спросила она.
«Как это может быть? — ответил Ван Яо, — просто он не сможет говорить в течение некоторого времени. Он был слишком назойливым».
Они сели в машину и направились к деревне.
«Ты поела?» — спросил Ван Яо.
«Да», — ответила Су Сяосюэз.
«Почему бы тебе не вздремнуть? Я разбужу тебя позже», — предложил Ван Яо.
«Все в порядке, я не устала, — ответила Су Сяосюэ, — почему бы мне не сопроводить тебя, чтобы мы могли немного поговорить?»
Су Сяосюз задала Ван Яо много вопросов.
«Что? Мой брат попросил тебя присоединиться к армии?» — она была шокирована.
«О, я случайно раскрыл это!» — Ван Яо ненамеренно упомянул это. Су Сяосюэ к полной неожиданности вмиг это уловила.
«Ты ведь не был на поле боя, выполняя миссию, не так ли?» — спросила она. «Нет», — ответил Ван Яо.
Су Сяосюзэ уставилась на него.
«В чем дело? Почему ты на меня смотришь?» — спросила она.
«Ты только что солгал», — сказала Су Сяосюэ. «Нееееет!» — у Ван Яо было красноватое лицо.
«Смотри, ты покраснел, — сказала Су Сяосюэз, — мой брат одурачил тебя, отправив на поле боя?»
«Ха-ха, разве я не в порядке?» — ответил Ван Яо.
«Хм, Су Чжисин! — Су Сяосюэ надула губки, — ты не можешь ехать туда в следующий раз!»
«Конечно, конечно! — Ван Яо поспешил дать обещание, — не ругай за это своего брата. Я был тем, кто попросился. Я хотел отправиться в джунгли в южной Юньнань и посмотреть, получится ли найти там травы».
«Это правда?» — спросила она. «Конечно, это правда, — ответил Ван Яо, — кроме того, в этот раз не было боев». «Это хорошо», — сказала Су Сяосюз.
Когда машина прибыла в горную деревню, Су Сяосюэ достала гостинец, который приготовила для родителей Ван Яо. Это сделало пожилую пару счастливой. В действительности, само прибытие Су Сяосюэ было основной причиной их чувства исключительного счастья.
«Ну что ты, не стоило что-то привозить!» — Чжан Сюин была все больше и больше довольна девушкой сына.
Ван Фэнхуа довольно курил. Его дочь скоро выйдет замух, а сын нашел хорошую пару. Он подумал: ‘Разве это не двойное счастье? Эх, было бы лучше, если бы обе свадьбы можно было провести вместе!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления