Ван Яо нашел там сосны Тинфа, сосны Фэнси, деревья Цюнсун и сосны Девяти Драконов. Так как он сажал разные деревья и растения на Холме Наньшань, он был больше заинтересован в растениях на Холме Сяншань. Он также считал природные пейзажи более интересными, чем старые здания.
На Холме Сяшань было много мест для отдыха и ресторанов. Это было хорошее место для расслабления и туризма. Они пообедали в ресторане рядом и передохнули. После этого они продолжили гулять.
Как бывший императорский сад, парк Сяншань был очень большим. Чтобы посетить все места внутри, потребуется по крайней мере несколько дней.
Во второй половине дня они пошли в сад Чжисун и храм Биюнь.
Те старые здания были в некоторой степени повреждены. Хотя некоторые из них были отремонтированы, будет невозможно вернуть им начальный вид.
«Загадаем желание внутри?» — предложила Су Сяосюэ.
Ван Яо согласился.
Многие люди верили, что их желание станет явью, если загадать его в храме. Ван Яо не особо в это верил.
У храма был достойный вид внутри. Су Сяосюэ поклонилась, загадывая желание. Ван Яо стоял рядом с ней.
Они вдруг услышали, как кто-то позвал: «Сяосюэ?»
Они посмотрели в направлении голоса и увидели парня с сияющей улыбкой на лице. Это был Го Чжэнхэ.
«Привет, Чжэнхэ, вот так совпадение», — сказала Су Сяосюэ.
«Привет, Сяосюэ. Привет, доктор Ван», — сказал Го Чжэнхэ.
«Привет», — с улыбкой сказал Ван Яо.
«Похоже, что ты не захотел прислушаться к моему совету», — сказал Го Чжэнхэ, уставившись на Ван Яо.
«Я не стану к нему прислушиваться. Я не уступлю», — сказал Ван Яо.
Возможно, минуту назад Ван Яо подумал бы, что по случайности столкнулся с Го Чжэнхэ. Сейчас он вовсе не считал это совпадением, и ему вовсе не нравился Го Чжэнхэ.
С чего вдруг он должен был держаться в стороне от кого-то или чего-то, в чем был заинтересован Го Чжэнхэ? Го Чжэнхэ не был каким-то богом с небес или императором на земле. У него не было причин быть настолько капризным.
«Ладно. Надеюсь, что ты в один день не пожалеешь о своем решении», — сказал Го Чжэнхэ.
Су Сяосюэ, похоже, что-то почувствовала в их разговоре.
«Чжэнхэ, что ты имеешь в виду?» — у нее на лице не было улыбки.
«Пойдем», — Ван Яо взял Су Сяосюэ за руку и вышел.
Су Сяосюэ вздрогнула. У нее как будто прошел электрический шок по телу, когда Ван Яо коснулся ее руки. Она послушно вышла с ним из храма, оставив Го Чжэнхэ наедине. У Го Чжэнхэ был крайне недовольный вид. Его лицо было как погода в июне. Оно вдруг из солнечного стало облачным.
«Какой упертый человек!» — Го Чжэнхэ презренно бормотал, сильно сжав зубы.
Когда Ван Яо взял руку Су Сяосюэ, это было как пощечина по лицу. Он считал, что Ван Яо попытался провоцировать его. Никто никогда не смел делать подобного перед ним.
Су Сяосюэ была мясом в его миске. Она была женщиной, которую он предзаказал. Никто кроме него не мог к ней прикасаться.
Го Чжэнхэ решил оставить благодарность к Ван Яо за спасение жизни в прошлом. С этого момента Ван Яо был его врагом.
«Доктор Ван?» — мягко спросила Су Сяосюэ с покрасневшим лицом. У нее был негромкий, как у комара, голос. Ее руку впервые держал мужчина.
«О, прости», — Ван Яо отпустил ее руку.
Они стояли под сосной, которой как будто было больше ста лет.
«Что он просил тебя уступить?» — спросила Су Сяосюэ. Она запомнила каждое из слов разговора Ван Яо и Го Чжэнхэ.
«Тебя, конечно же», — сказал Ван Яо.
«Что?» — спросила Су Сяосюэ. Она приняла серьезный вид: «Что за нелепость!»
«Именно», — сказал Ван Яо.
«Можешь сказать мне, что именно он тебе сказал?» — спросила Су Сяосюэ.
Ван Яо согласился и рассказал все о визите Го Чжэнхэ в деревню, пока они шли. Он рассказал Су Сяосюэ, что Го Чжэнхэ хотел, чтобы он ее оставил.
«Человека никогда нельзя судить по внешнему виду, не так ли? Какой он ужасный человек», — злобно сказала Су Сяосюэ.
Так как он ей не нравился, он ушел угрожать Ван Яо, который однажды спас ему жизнь.
«Не расстраивайся. Давай о нем забудем, — сказал Ван Яо, — пойдем куда-нибудь еще?»
«Будь осторожен. Я знаю, что он найдет способ тебе навредить», — сказала Су Сяосюэ.
«Я знаю. Я буду осторожен», — сказал Ван Яо.
Го Чжэнхэ покинул Холм Сяншань, как только Ван Яо и Су Сяосюэ ушли. У него не было причин задерживаться здесь. Он не поехал домой, вместо этого поехав в свой другой дом в Пекине. Он сидел в гостиной и курил, уставившись в окно. Кто знал, что у него было на уме?
Пролетел еще один день. Хорошее время всегда быстро пролетало.
«Тетушка Лянь, мы столкнулись с Го Чжэнхэ, когда были в храме Виюнь», — сказала Су Сяосюэ, когда они отвезли Ван Яо в гостиницу.
«О, вот так совпадение», — сказала Чу Лянь.
«Не думаю, что это совпадение. Думаю, что у него была причина прийти», — сказала Су Сяосюэ. Она была умной девушкой.
«Думаешь, что он проследил за тобой?» — спросила Чу Лянь.
«Да, он пытался угрожать доктору Вану», — сказала Су Сяосюэ.
«Что ты имеешь в виду?» — спросила Чу Лянь. Они изначально не была впечатлена Го Чжэнхэ, так как слышала много негативного о том, что он делал в местном правительстве и Пекине.
«Он ездил в деревню и просил доктора Вана не встречаться со мной», — сказала Су Сяосюэ.
«Правда?» — Чу Лянь была не особо удивлена.
«Он снова угрожал доктору Вану сегодня. Он сказал, что доктор Ван однажды об этом пожалеет. Он — такой своевольный человек!» — Су Сяосюэ стала очень серьезной, даже холодной.
Чу Лянь была удивлена, что сударыня Су так разозлилась, так как она всегда была приятной девушкой.
«Что ты планируешь делать?» — спросила Чу Лянь.
«Мне нужно убедиться, что он не побеспокоит жизнь доктора Вана», — ответила Су Сяосюэ.
«Это будет непросто», — сказала Чу Лянь.
Она знала, что отец Го Чжэнхэ удерживал высокую должность в местном правительственном департаменте провинции Ци. Он, вероятно, станет главой провинции в будущем. Для него будет слишком легко создать проблемы для кого-то, проживающего в ней.
«Я обсужу это с матерью», — сказала Су Сяосюэ.
Она тем вечером провела долгий разговор со своей матерью.
«Я знаю, что ты имеешь в виду. Я сделаю все, что смогу, чтобы защитить доктора Вана и его семью», — сказала Сун Жуйпин.
«Спасибо, мам», — сказала Су Сяосюэ.
«Не говори так, ты ведь моя дочь», — сказала Сун Жуйпин.
В то же самое время Су Сяосюэ осознала, насколько она была бессильной. Ей нужно было полагаться на свою мать для защиты любимого ей человека. В конце концов, она была просто молодой женщиной. У нее не было ничего кроме красивого личика, теплого сердца и влиятельных родителей.
Тем временем Ван Яо тоже думал о встрече с Го Чжэнхэ в гостинице. Он хорошо запомнил, что сказал ему Го Чжэнхэ. В то время он очень сильно злился.
Го Чжэнхэ считал себя лучше Ван Яо и даже угрожал ему. Он также знал, что отец Го Чжэнхэ удерживал высокую должность в провинции Ци. Люди не дрались с чиновниками, а бедные не соперничали с богатыми.
У Ван Яо не было преимуществ, если он хотел соперничать с Го Чжэнхэ. Даже Сунь Чжэнжун ничего не мог сделать Го Чжэнхэ и его семье. Только семья Су Сяосюэ обладала той же властью, что и семья Го Чжэнхэ. Однако, у него не было уверенности, что это не затронет его семью.
«Похоже, что я больше не могу жить, как отшельник. Мне нужно достаточно власти, чтобы защитить людей, о которых я забочусь», -пробормотал Ван Яо, хоть он и ненавидел интриги и сражения.
Он пытался избегать любых конфликтов с любыми людьми. Однако, он не мог сбежать от вызова Го Чжэнхэ. Иногда, чем больше он пытался сбежать, тем скорее проблемы найдут его.
Он продолжал думать о том, как справиться с Го Чжэнхэ.
Давай же, тогда действуй!
Однако, его противник в этот раз отличался от прошлых. У его оппонента было очевидное преимущество.
Он утром позвонил Су Сяосюэ и навестил коттедж семьи Су, не прося Чу Лянь забрать его. Он пошел увидеться с Чэнь Ин и Чэнь Чжоу.
«Здравствуйте, доктор Ван. Что привело вас сюда?» ■ спросила Чэнь Ин.
«Я приехала в Пекин два дня назад», — сказал Ван Яо.
«Понятно. Почему вы не сказали мне? Я приготовлю для вас комнату», — сказала Чэнь Ин.
«В этом нет нужды. Я здесь по личному делу, — сказал Ван Яо, — так что я не хочу тревожить тебя и твоего брата. Я просто пришел сюда навестить тебя и Чжоу. Как держишься, Чжоу?»
«Хорошо. У меня уже давно не было обострения. Думаю, что я уже выздоровел», — сказал Чэнь Чжоу.
Ван Яо давно его не осматривал. Чэнь Чжоу стал сильнее.
После короткой беседы с Чэнь Ин и Чэнь Чжоу пришли Чу Лянь с Су Сяосюэ.
«Нужно идти», — сказал Ван Яо.
«Увидимся, доктор Ван», — сказала Чэнь Ин.
Она и ее брат проводили Ван Яо к двери, наблюдая за отъезжающей машиной.
«Сестренка, как думаешь, зачем доктор Ван приехал в Пекин в этот раз?» — спросил Чэнь Чжоу.
«Не знаю», — сказала Чэнь Ин.
Два часа спустя к ним в коттедж пришел У Тунсин.
«Здравствуйте, директор У», — поздоровалась Чэнь Ин.
«Привет, сколько раз я говорил тебе просто звать меня дядя У? Доктор Ван в Пекине?» — спросил У Тунсин.
«Да. Он уехал с сударыней Су», — сказала Чэнь Ин.
«Сяосюэ? — спросил У Тунсин, — понятно, спасибо».
«Всего доброго».
Когда У Тунсин уехал, в коттедж приехала еще одна машина. Из нее вышел старик. Это был доктор Чэнь.
«Здравствуйте, доктор Чэнь», — поздоровалась Чэнь Ин.
«Доктор Ван здесь?» — спросил доктор Чэнь.
«Он недавно уехал», — сказала Чэнь Ин.
«Когда он уехал?» — спросил доктор Чэнь.
«Около часа назад», — сказала Чэнь Ин.
«Куда он поехал?» — спросил доктор Чэнь.
«Я не уверена».
«Почему ты не сказала мне, когда он был здесь?» — пожаловался доктор Чэнь.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления