«Конечно, простите, что вынудили вас преодолеть этот путь», — Лицо миссис Го сияло. В конце концов, она просила его помощи. В ее мыслях улыбающееся лицо за помощь в лечении ее матери ни капли не было высокой ценой.
Они пообщались еще немного, и миссис Го удалилась, оставив залог в 100 юаней.
В действительности, она все еще сомневалась в способностях Ван Яо, особенно в приготовленном им отваре. Однако, так как он уже сказал, что ей стоит попробовать лекарство перед обсуждением цены, она решила дать матери попробовать. Она могла начать с малой дозы и прекратить, если что-то пойдет не так.
«Спасибо за ваше время. Возьмите, это для вас», — сказал Пань Цзюнь, вынимая красную связку из кармана. Он передал ее Ван Яо.
Независимо от того, будет ли лечение эффективным, Пань Цзюнь намеревался стать с Ван Яо друзьями.
«Никакой спешки. Давайте подождем, когда будет подтверждено, что лекарство будет эффективно», — с улыбкой отказался Ван Яо.
Он не был возвышенным. Он знал, что миссис Го и Доктор Пань Цзюнь, сидевший перед ним, все еще сомневались в его способностях. Он чувствовал, что должен был принять деньги только тогда, когда они перестанут сомневаться в нем.
В действительности, он не был сильно обеспокоен деньгами. Однако, клиника друга Пань Цзюня была прекрасной возможностью завершить системное задание. В клинике было легко связаться с несколькими пациентами. Если он сможет успешно вылечить нескольких пациентов, получить признание Пань Цзюня и пациентов, ему будет намного проще завершить задание по получению признания сотни людей за сто дней.
«Не возвращайтесь в полдень, давайте пообедаем вместе».
«Хорошо», — Ван Яо посмотрел на время, не отказываясь в этот раз. В первый раз он отказался из вежливости, а во второй раз из скромности. В третий раз, однако, другая сторона подумает, что Ван Яо не проявлял к нему уважение, не желая становиться с ним друзьями.
Во время обеда Пань Цзюнь пригласил еще одного друга. Эти трое не были очень хорошо знакомы друг с другом. Ван Яо и Пань Цзюнь только недавно узнали друг друга, поэтому они были немногословными. Пань Цзюнь и его друг аналогично не были слишком общительными. Так как Ван Яо был за рулем, он не стал пить, так что обед закончился довольно быстро.
Он сразу же поехал домой.
«Он работает в поликлинике?» — с интересом спросил друг Пань Цзюня, когда Ван Яо ушел.
«Он не работает в поликлинике».
«Если не в поликлинике, у него есть своя клиника?»
«Нет, все не так. Он только что сказал, что оперирует дома».
«Ты пригласил его в свою клинику?»
«Это не моя клиника, а моей сестры».
«Разве это не одно и то же?»
…
Выехав на дорогу в деревне, Ван Яо заметил пожилую женщину в семидесятых годах, схватившуюся за грудь у дороги, как будто она была в большой боли. Ван Яо остановил машину рядом, подойдя к ней. Приблизившись, он увидел, что у нее было бледное лицо, а ее лоб покрылся потом из-за боли.
«Мэм, что-то не так?» — он знал большинство людей из деревни, так что узнал эту бабушку.
«Боль в груди», — у пожилой женщины было сбитое дыхание.
«У вас дома есть кто-нибудь?»
«Да, мой сын дома».
«Подождите здесь», — Ван Яо поспешил в ее дом и нашел ее сына, после чего они выбежали наружу.
«Мам, что-то не так?» — мужчина средних лет сильно переживал.
«Боль в груди».
«Скорее! Доставьте ее в поликлинику!» — воскликнул Ван Яо.
Он попытался пальпировать ее пульс. У пожилой женщины был серьезный сердечный приступ. Это была критическая болезнь, которая была угрозой человеческой жизни.
«Я позвоню в скорую!»
«Мэм, медленно прилягте», — Ван Яо помог женщине прилечь на земле.
«У вас есть какие-нибудь лекарства дома? Какое-нибудь быстродействующее средство от сердца?» — Ван Яо спросил мужчину средних лет.
«Да, сейчас принесу!» — мужчина средних лет быстро сбегал в дом, вернувшись с флакончиком лекарства.
«Вода?»
«Я забыл!» — мужчина снова побежал в дом.
Хотя пожилая женщина приняла лекарство, ее боль прошла не сразу. Ван Яо не мог никак помочь ей.
Ожидание могло быть долгим процессом, особенно ожидание в такой манере, когда перед ними стоял вопрос жизни и смерти.
Скорая не сразу же прибыла к ним.
Ван Яо помог поднять пожилую женщину в машину скорой помощи.
«У женщины сердечный приступ», — он проинформировал доктора, вышедшего из машины скорой помощи.
«Это ты?» — сопровождающий фельдшер узнал Ван Яо.
«Э?» — Ван Яо не был уверен, как ответить.
«В прошлый раз на месте аварии вы сказали, что у пострадавшего было внутреннее кровотечение в животе», — объяснил фельдшер.
«О, да, это был я. У этой пожилой женщины критическое состояние. Пожалуйста, помогите».
«Приложим все усилия».
Машина скорой помощи быстро уехала.
«Ли, ты узнал того парня?»
«Да, во время серьезной аварии там был пострадавший с внутренним кровотечением в животе. Он был первым, кто обнаружил это, и помог нам спасти много времени. Если бы мы промедлили, жизнь того человека была бы в опасности!»
«Вот как? Он работает в поликлинике?»
«Я не уверен».
«Что он сейчас сказал о состоянии пациента?»
«Сердечный приступ».
«Я проинформирую поликлинику, чтобы они подготовились», — доктор, ответственный за прием пациента, сделал звонок, информируя поликлинику. Положив трубку, он внезапно он внезапно начал говорить с мужчиной средних лет, который сел в машину скорой помощи с матерью.
«У вашей матери ранее бывали сердечные приступы?»
«Да, боль в груди».
«Тот молодой человек из вашей деревни? В какой поликлинике он работает?»
«А, я не уверен», — ответил мужчина средних лет после раздумий. Когда он стал доктором? Он изначально хотел сказать эти слова, но проглотил их.
В действительности, он не был близок к Ван Яо. Они жили на противоположных концах деревни: один на севере, а другой на юге. Они только знали друг друга в лицо. Он знал Ван Яо в основном потому, что он был выпускником известного университета. После того, как Ван Яо выпустился, он начал арендовать холм, столкнувшись с известным происшествием, когда он прыгнул в реку, чтобы совершить самоубийство, из-за потерянных денег на аренду холма. После этого он затих на время, после чего о нем снова начали появляться слухи.
Этот молодой человек, который обычно не демонстрировал свои способности, не часто появлялся в деревне, по-видимому, большую часть времени проводя на Холме Наньшань. Он не осознавая того стал человеком часа в деревне.
Этому идеально подходила поговорка «он не был в кулачном мире, но в кулачном мире были легенды о нем».
Это была не легенда — это были слухи!
После того, как пожилую женщину отправили в поликлинику и провели осмотр, процесс госпитализации и лечения ускорился, и она не была в опасности.
Ее сын и семья испытали облегчение.
«Сегодня была слишком опасная ситуация!»
В этот же самый момент Ван Яо раздумывал над проблемой на Холме Наньшань.
Он мог лечить болезни и лечить редкие болезни при помощи отваров. Но это требовало времени. Некоторые критические болезни не могли ждать, и было неудобно носить с собой жидкие отвары, даже если его система всегда была с ним.
Поразмыслив, он знал, что мог дать несколько пилюль или сделать инъекцию при обострении состояния человека. Однако, никто не видел, чтобы человек магическим образом вынимал миску растительного отвара для пациента.
Возможно, мне стоит попробовать сделать особые пилюли?
Пилюли и отвары были такими же — они требовали растительных ингредиентов. Однако, первое было удобнее носить и хранить.
Что касается производства пилюль, в мыслях Ван Яо были соответствующие знания, только вот он не пробовал этого ранее.
Почему бы не попробовать? Как только эта мысль возникла, она была, как зажженная дикая трава, и ее уже было не подавить.
Рецепты, о которых он думал, в основном были в форме отваров. У него не было пилюль или мазей.
‘Мне нужно решить, какие рецепты использовать, выбрать травы, а затем создать пилюли’.
Ван Яо определил следующие шаги. Он быстро хотел кристаллизовать знания в своих мыслях в настоящие продукты, которые он сможет с легкостью использовать в будущем.
Пока он раздумывал, из какого рецепта попробовать сделать пилюли, его телефон зазвонил. Посмотрев на него, он увидел, что ему звонила Тун Вэй.
«Привет, Тун Вэй».
«Привет, чем ты занят?» — спросила Тун Вэй.
«Думаю о кое-чем».
Они начали вести беседу. Это была не романтическая пустая болтовня, а прямые приветствия и заботливые вопросы.
«Ты занят?»
«Ты занята на работе?»
«Все еще на холме?»
Как будто это была часть жизни, спокойная и мирная жизнь.
«Спасибо за отвар для моей матери».
«Твоя мама приняла его? Как она?»
«Очень хорошо, она стала лучше спать ночью, а ее тело не ощущается таким истощенным. У нее появилось больше энергии. Когда ты освоил этот навык?»
«В прошлом году».
«У кого ты обучался?»
«Божества в небесах передали мне свои навыки», — ответил Ван Яо.
Ха-ха! На другой стороне линии послышался смешок Тун Вэй.
«Когда ты вернешься?»
«Мне придется подождать до следующего месяца. Я израсходовала свои отгулы на этот месяц. А что, скучаешь по мне?»
«Да».
«В таком случае, приходи в Город Дао».
«Посмотрим, когда я смогу найти время».
Они поговорили некоторое время, после чего он положил трубку.
«Это довольно приятное чувство», — сказал Ван Яо спустя некоторое время.
…
Вечером, пока его семья ужинала, мать Ван Яо начала расспросы о Тун Вэй.
«Ты давно связывался с Тун Вэй?»
«Мы говорили в полдень»,
«Она не вернется на этой неделе?»
«Да, она не вернется в этом месяце. Она уже израсходовала отгулы в этом месяце».
«Тогда ты навести ее. Ты весь день остаешься на холме, не делая ничего полезного!» — сказала Чжан Сюин.
«Мам, я занимаюсь очень важным делом!» — Ван Яо не смог сдержаться.
Культивация трав была надлежащим делом. Как и в случае создания отваров, лечение пациентов считалось надлежащим делом!
«Ладно, но в моих глазах самое важное для тебя — это найти мне невестку. И я признаю только Тун Вэй в качестве невестки».
«Почему это звучит, как будто ты оформила заказ?»
«Не спорь со мной. Воспользуйся этой возможностью!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления