«Не стоило приносить столько гостинцев», — сказала Чжан Сюин.
«Я просто купил пару небольших подарков, чтобы пожелать вам счастливого Нового года», — сказал Сунь Юньшэн.
На самом деле они вовсе не были маленькими. Он принес их в нескольких упаковках. С первого взгляда было очевидно, что это, вероятно, были высококлассные предметы.
«Они дорогие?» — спросила Чжан Сюин.
«Нет, недорогие. Они для вас и дяди, — сказал Сунь Юньшэн, — доктор Ван ушел?»
«Он в клинике», — сказала Чжан Сюин.
Пообщавшись с Чжан Сюин, Сунь Юньшэн ушел.
Ван Яо провел небольшую уборку в клинике. Его клиника уже была очень чистой, но он еще раз внимательно в ней убрал. Утро быстро прошло. Придя домой в полдень, он увидел гостинцы.
«Кто был здесь?» — спросил Ван Яо.
«Сунь Юньшэн. Он так много принес», — ответила его мать.
Ван Яо улыбнулся: «Он больше ничего не сказал?»
«Нет», — сказала Чжан Сюин.
«Ну, что еще мне нужно сделать?» — спросил Ван Яо.
«Просто помоги подготовить обеденный стол», — сказала Чжан Сюин.
Когда семья общалась за столом, пообедав, к ним прибыл гость.
«Брат Тянь, пожалуйста, входи», — пригласила его Чжан Сюин.
«Я пришел пожелать вам и дяде счастливого Нового года, и я также пришел к тебе», — сказал Тянь Юаньту, глядя на Ван Яо.
«Ты поправился», — Ван Яо улыбнулся.
«Ну, да. В компании довольно хорошо идут дела. Я уже подписал контракт с управляющей компанией. В будущем мне не придется управлять столь многим, как раньше, не считая некоторые крупные вопросы на уровне принятия решений», — сказал Тянь Юаньту. Когда с него сняли ношу, он почувствовал себя совершенно расслабленным: «Ты был очень занят?»
«Я был занят некоторое время назад. В недавнее время у меня появилось чуть больше свободного времени», — сказал Ван Яо.
Люди были больше заняты к концу года.
Тянь Юаньту остался на короткое время, после чего ушел. Ему еще предстояло навестить много других мест. Не считая его родителей, Ван Яо был его первой остановкой. Это демонстрировало положение Ван Яо в его уме.
Ван Яо не пошел в клинику во второй половине дня. Он вместо этого помогал по дому, в основном занимаясь новогодними вещами.
Молодой доктор следующим утром все еще был в клинике, но его дом навестило много гостей.
Вскоре приехал Вэй Хай на машине. Это был все тот же Ленд Ровер, на котором он часто ездил. В этот раз за ним следовал забитый до отвала фургон. Его сопровождало двое крепких мужчин.
«Разгружайте», — приказал Вэй Хай.
«Что это?» — Чжан Сюин почувствовала холод.
«Тетушка, это мои подарки вам и дяде. Это свежие морепродукты», — сказал Вэй Хай.
Глядя на коробки, Чжан Сюин не знала, как ответить. Она знала Вэй Хая: «Морепродукты… Пожалуйста, подождите… Почему в ведре живая рыба?»
«Где Ван Яо?» — спросил Вэй Хай.
«Он в клинике», — сказала Чжан Сюин.
«Ну, не хочу особо тревожить вас и дядю», — сказал Вэй Хай.
Когда все было разгружено, он ушел. Он пошел в клинику, некоторое время общаясь с Ван Яо.
Пока они общались, еще один человек пришел домой к Ван Яо. Из Чжу приехал Ду Фэн. Он принес гостинцы в клинику Ван Яо и обменялся с ним парой слов. Ван Яо осмотрел его, попросив прийти и взять лекарство через день или два.
Пока Ван Яо разговаривал, ему позвонила семья, позвав домой. Еще один гость навестил его дом.
«Ты занят. Давай встретимся через пару дней», — сказал Вэй Хай.
«Хорошо, спасибо», — ответил Ван Яо. Он затем вернулся домой.
«Я сказал тете, что не хотел вас тревожить», — сказал Чэнь Боюань.
«Смотри», — Чжан Сюин указала на все вещи, привезенные из Пекина. Это в основном была еда, причем, вероятно, необычная еда.
Чэнь Боюань прибыл издалека, доставив гостинцы. Как говорилось в поговорке, маленький гостинец, как гусиные перья, присланный с тысячи миль, передает большие чувства.
«Спасибо», — сказал Ван Яо.
Будет некрасиво не присылать подарки в ответ, получая подарки от гостей. Однако, у Ван Яо не было подходящих подарков. Он не мог отправить им лекарства в качестве подарка, когда они не болели. Это был дурной знак.
Задержавшись на некоторое время, Чэнь Боюань затем ушел.
Многие люди целое утро приходили домой к Ван Яо, после чего уходили. Все они приезжали на машинах, забитыми подарками.
«Что делает маленький Яо? Такое ощущение, что он — окружной судья или что-то такое», — сказал мужчина.
«Нонсенс, — сказал другой мужчина, — окружному судье нельзя доставлять подарки при дневном свете. Они пришли днем, что выражает их прямые и праведные намерения. Они, вероятно, — люди, которые приходили к нему на осмотр, а теперь пришли поблагодарить его».
«Но это такие богатые люди. Сколько подарков они привезли?» — спросил мужчина.
Они много обсуждали эту ситуацию. В действительности, это ни капли к ним не относилось. Некоторые люди просто были завистливыми, и сейчас им было нечего делать.
Семья Ван Яо выделила отдельную комнату для хранения подарков.
«Что делать с этими морепродуктами?» — Чжан Сюин посмотрела на свежие морепродукты, присланные Вэй Хаем.
«Мы устроим морской завтрак, — Ван Яо улыбнулся, — но мы не сможем съесть слишком много. Боюсь, что продукты пропадут, если ее долго хранить».
Значительная часть продуктов была свежей, так что будет слишком плохо, если они пропадут после длительного хранения.
«Попроси третью тетю и дядю прийти и взять немного», — сказала Чжан Сюин.
«Ну, ты займись этим», — сказал Ван Яо.
«Помоги мне. Я приготовлю рыбу на обед», — сказала Чжан Сюин.
Рыба, которую прислал Вэй Хай, практически была дикой. Он лично отобрал ее, так что она была безопасной.
Ван Яо помог с готовкой рыбы, креветок и крабов.
«Позвони сестре, пусть приезжает», — сказала Чжан Сюин
«Хорошо, сейчас», — ответил Ван Яо.
Ван Жу и Ду Минъян приехали на обед, захватив кое-что с собой.
«Не надо ничего привозить», — сказала Чжан Сюин. Она не пыталась быть невежливой. В действительности, в комнате было слишком много вещей.
«Эй, мам, почему у нас так много морских продуктов? — спросила Ван Жу, видя свежую рыбу и креветок во дворе, — ты купила ее?»
«Нет, друг Яо прислал нам полную машину морепродуктов», — ответила Чжан Сюин.
«А, кто они? Они настолько богаты?» — Ван Жу была удивлена.
«Насколько брат моей будущей жены хорош!» — Ду Минъян улыбнулся.
Не неси бред, — сказала Ван Жу, — возьми немного соуса. Время кушать».
Семья насладилась морепродуктами и хорошим вином.
Ду Минъян вместе с Ван Фэнхуа выпил два бокала вина.
«Не пей много. Тебе на работу во второй половине дня», — прошептала Ван Жу.
«Не переживай. Я могу пить, пока дядя счастлив. Или я просто смогу взять отгул». — Ду Минъян улыбнулся.
Вся семья была счастлива, общаясь и смеясь за обеденным столом. Поев и войдя во внутреннюю комнату, Ван Жу увидела кучу подарков. Она подошла посмотреть на них: «Боже! Они не могут быть дешевыми!»
«Мам, кто купил все эти подарки?» — она спросила только что вышедшую маму.
«Купил? Они все были присланы», — сказала Чжан Сюин.
«Кем?» — спросила Ван Жу.
«Друзьями и пациентами твоего брата», — счастливо сказала Чжан Сюин. Она гордилась своим сыном.
«Яо?» — Ван Жу была удивлена.
«Да, сегодня прислали больше всего подарков, — сказала Чжан Сюин, — их прислали машиной».
Ван Жу потеряла дар речи. Она затем сказала: «Насколько он хороший доктор? Посмотри на подарки в комнате. Нам не придется ничего покупать на Новый год!»
«Кстати, когда навестишь семью Ду Минъяна, тебе не нужно ничего покупать, — сказала Чжан Сюин, — просто возьми несколько подарков из дома, потому что для нас это слишком много. И скажи Ду Минъяну, что вам не придется тратить деньги, когда вернешься. У вас своя жизнь. Не так просто заработать деньги».
«Думаю, что для Яо заработок — это легко», — сказала Ван Жу.
«С тобой всё иначе», — возразила ее мать.
«Да!» — вздохнула Ван Жу.
Ван Жу и Ду Минъян не поехали на работу во второй половине дня. Семья села играть в покер за столом. В два часа дня пришел еще один гость — Пань Цзюнь. Он тоже пришел с подарками.
«Добрый день, учитель, дядя и тетя! Я пришел пожелать вам счастливого Нового года», — сказал Пань Цзюнь.
«Входи, входи!» — Чжан Сюин улыбнулась.
«Ты сегодня не на службе?» — спросил Ван Я о.
«Ну, я только что уехал с работы», — сказал Пань Цзюнь. Он выглядел немного уставшим.
«Ты не очень хорошо выглядишь. Тебе не удалось хорошо отдохнуть в недавнее время?» — спросил Ван Яо.
«Не совсем. В отделении неотложной помощи было много пациентов в недавнее время», — ответил Пань Цзюнь.
«Что за пациентов?» — спросил Ван Яо.
«У многих из них желудочно-кишечный дискомфорт, — сказал Пань Цзюнь, — с того момента, как начались праздники, многие друзья и родственники собрались вместе, и в итоге перепили или переели».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления