— Мне уже лучше. Моя внучка так хороша, что на нее нельзя злиться, — пожилой мужчина улыбнулся, и его глаза стали мягче. Он стал добрым пожилым мужчиной, совсем не походя на себя предыдущего.
— Я скормлю тебе немного куриного супа, — Го Сыжоу накормила его миской супа.
— Дедушка, Дядя Хэ скоро принесет тебе второе растительное лекарство. Затем тебе будет лучше и лучше, — сказала Го Сыжоу с улыбкой.
— Ах, я так благодарен Сыжоу! — пожилой мужчина нежно коснулся ее волос.
— Все хорошо, когда дедушка — в здравии, — сказала Го Сыжоу. — Нам стоит поблагодарить фармацевта.
— Фармацевта? Ты имеешь в виду молодого человека, которого упоминала ранее? — спросил пожилой мужчина.
— Да, Дядя Хэ сказал, что он — очень сильный. Он может сажать множество растений, а также знает метод пяти линий!
— Ах, метод пяти линий — я так давно его не видел. Я бы хотел встретиться с этим сильным юношей! — в действительности, пожилой мужчина подумал о кое-чем, когда его внучка упомянула то лекарство, сделанное юношей. Он всегда говорил, что скоро будет мертв, но хотел прожить дольше. Люди больше боялись смерти, когда становились более старыми, а он переживал о своих детях, хоть и часто отчитывал их.
— Я тоже хочу привести его, чтобы он вылечил тебя, но я пообещала, что мы не станем уничтожать его мирную жизнь, когда молила его спасти Чжэнхэ. Кроме того, он мог бы не прийти, чтобы вылечить тебя, если бы его вынудили прийти сюда, — сказала Го Сыжоу.
— Да, ты — права. Нужно держать слово!
***
В домике на Холме Наньшань.
Над огнем стоял кипящий котелок с ароматом растительного лекарства. Ван Яо был сосредоточен на приготовлении растительного лекарства. Он купил шаньцзин и гуйюань в системе, начав готовить Стягивающий сбор, когда у него были все ингредиенты. Его было не так уж и сложно сделать, и было надо немного огня.
В действительности, процесс приготовления был особенно приятным — он создавал чувство полноты. Различные виды китайских лекарственных трав можно было объединить для создания сбора, способного вылечить пациента.
В этот раз все прошло гладко, и Ван Яо успешно создал Стягивающий сбор.
После этого он посадил еще несколько целебных корней.
[Ханьшуан: Растет только зимой и может снимать жар. Он также снижает воспаление.]
Вторая часть задания. Сад Растений требовала от него посадить три вида целебных корней. Цзыюй и утэн тоже подходили, что его сильно обрадовало. Он мог посадить еще один вид целебного корня, кроме этих двух. Он выбрал ханьшуан, так как сейчас была зима, так что это было подходящее время для его роста.
Два дня спустя, Ван Яо получил уведомление от системы.
— [Задание: Сад Растений: часть два: Необходимо посадить тридцать различных видов растений за десять дней, включая три вида целебных корней.]
— [Задание завершено. Ты награждаешься одним пакетиком семян.]
— [Задание: Сад Растений: часть три: Необходимо посадить сто различных видов растений за тридцать дней. Количество целебных корней должно составлять не менее семи (включая растения, посаженные в части один и части два задания).
Награда: Каталог Магических Растений II, одна формула, один пакетик семян и одно очко навыка.]
Награды за задание были довольно большими.
"К счастью, я кое-что подготовил..."
Ван Яо купил достаточно семян обычных растений, но было невозможно купить целебные корни. Поэтому он был вынужден купить их в магазине медицины.
Когда растения были посажены, поле уже не было настолько пустым. Ван Яо не сажал много различных видов семян, он посадил только много различных сортов. Эти растения будут использованы не для продажи, а для его формулы. Ван Яо потратил три дня, сажая семена обычных лекарственных растений. Остались только целебные корни, но он не спешил сажать их, так как хотел выбрать целебные корни, на которые нацелился.
Стало холодно, так как уже был почти конец декабря. Хэ Цишэн пришел на Холм Наньшань с подарками. Он принес две бутылки вина Kweichow Moutai и две пачки сигарет Huanghelou.
Он не купил их для Ван Яо, так как по их предыдущей встрече знал, что Ван Яо не пил и не курил. Однако он поинтересовался насчет его семьи. Его отец предпочитал пить вино и курить, так что он купил эти подарки для отца Ван Яо.
— Я не могу взять это, — сказал Ван Яо.
— Я уже купил их — они тяжелые, так что мне неохота забирать их обратно. Ты можешь отдать их другим, если они тебе не нужны, — с улыбкой сказал Хэ Цишэн.
— Хорошо, но только в этот раз! — Ван Яо не заботился об этом после этого.
— Растительное лекарство готово? — спросил Хэ Цишэн.
— Да, — Ван Яо взмахнул рукой, и в ней появилась белая фарфоровая ваза. Она все еще была теплой.
— Я перечислю деньги, — Хэ Цишэн осторожно взял лекарство.
Ему было совершенно ясно, что случилось в Городе Цзин. Одна доза лекарства смогла помочь старшему офицеру, который был действительно болен и находился на грани смерти. Офицер восстановился, так что лекарство было действительно достойно своей цены!
Ван Яо услышал сигнал телефона в кармане, зная, что на его счет были перечислены деньги. Он не стал проверять.
— Дедушке мисс Го — уже лучше, верно?
— Да, ему полегчало. Огромное тебе спасибо, — искренне сказал Хэ Цишэн. Его заботила жизнь старшего офицера, и он ясно понимал значимость восстановления пожилого старшего офицера. Семейное древо в ближайшее время будет в безопасности, а напряженный период почти закончился.
— Это — великолепно, — сказал Ван Яо. — Входите, я угощу вас чаем.
— Хорошо, спасибо! — вежливо сказал Хэ Цищэн.
Домик был очень опрятным, на стол был поставлен белый фарфоровый чайник и несколько белых фарфоровых чашек. Они присели на обычные раскладные стулья.
Ван Яо сделал чай из чайных листьев Цимэнь, которые дал ему Тянь Юаньту, и воды из древнего источника.
— Черный чай Цимэнь? — глядя на чайную упаковку, Хэ Цишэн знал, что это, вероятно, был дорогой чай.
Черный чай Цимэнь был лучшим черным чаем.
— Да. Один из моих друзей дал его мне, — с улыбкой сказал Ван Яо.
— У тебя — прекрасная жизнь... отшельник на уединенном холме. Я завидую тебе, — вздохнул Хэ Цишэн.
— Вы льстите мне, попробуйте немного чая.
— Спасибо, — Хэ Цишэн взял чашку, отпив из нее.
У чая был очень сильный аромат и мягкий вкус. Этим вкусом можно было смаковать в течение долгого времени.
— Такой хороший чай! — Хэ Цишэн не смог сдержаться. Он раньше пил черный чай Цимэнь, но это был его первый раз, когда он так себя чувствовал.
У хорошего чая и вина были свои особенности. Некоторые люди считали вино своей жизнью, тогда как другие предпочитали пить чай.
Ван Яо молчал, он просто улыбнулся.
— Хорошие... чай и вода! — сказал Хэ Цишэн. У черного чая Цимэнь был предел вкуса — этот вкус, вероятно был, благодаря воде, использованной для чая.
— Вода — из ручья, природа — это преимущество.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления