Онлайн чтение книги Мифический дух: Хроники Seirei Gensouki
1 - 5

Рио взяли под стражу в комнате для допросов на самом нижнем этаже замка.

— Пожалуйста, подожди здесь. Следователь скоро подойдет к тебе, — сказал солдат, проводивший его в комнату, и вышел из нее, захлопнув за собой дверной замок.

Рио огляделся. В комнате для допросов не было окон, только деревянный стол и стул в центре. Мрачная картина. Войти или выйти из комнаты можно было только через единственную дверь, которая запиралась снаружи. Как только дверь была заперта, комната становилась полностью изолированной.

— Похоже, они не очень-то мне доверяют, — пробормотал Рио, невесело глядя на свое нынешнее положение. К сведению, Ванесса и остальные поспешили уйти с Флорой, как только передали Рио сопровождающему солдату. Он вкратце рассказал им о том, что произошло по дороге сюда, но они, вероятно, будут держать его под стражей в качестве главного свидетеля, пока Флора не очнется и не подтвердит показания. Тем временем они проведут официальное расследование, чтобы зафиксировать его версию событий. Они не теряли времени даром, что было вполне логично. Учитывая их положение и отношения, такого обращения следовало ожидать. Рио мог это понять. Но если быть честным с самим собой, то пребывание под стражей было не таким уж веселым.

Возможно, было бы лучше, если бы он не спасал Флору.

Тогда бы с ним не обращались так, как сейчас... Он не сделал ничего плохого, но его подозревают и держат под замком как преступника — и все из-за того, что он не смог бросить потерявшую сознание девочку и вынес ее на улицу. Этот мир был несправедлив — к сильным относились хорошо, а к слабым применялись нерациональные правила. Хотя он уже должен был это знать... Рио вздохнул, переполненный всеми этими переживаниями, и сел на один из потертых стульев, который далеко нельзя было назвать удобным. Он скрестил руки и закрыл глаза, нахмурившись. Если так подумать, у него не было никакой информации, никаких зацепок относительно своего будущего и никакого способа изменить ситуацию.

Поэтому... он решил расслабиться в ожидании.

Вскоре после того, как его сердце успокоилось, послышался звук поворачивающегося замка. Затем дверь открылась, и появились трое мужчин. Все они были одеты в рыцарскую форму Королевской гвардии, но у стоящего впереди мужчины, которому на вид было около двадцати лет, на мундире был вышит особенно богатый узор. Черты его лица были хорошо пропорциональны, но в том, как он презрительно посмотрел на Рио, было что-то высокомерное. Роскошный рыцарь бросил взгляд на Рио, и тут же открыл рот.

— Я Чарльз Арбо , заместитель командира Королевской гвардии и следователь по твоему делу. Мы зададим тебе несколько вопросов — если хочешь, чтобы тебя быстро освободили, отвечай честно, — приказал он с чувством превосходства.

Рио нахмурил брови, когда Чарльз сел на сиденье напротив него.

— Это ты похитил Ее Высочество, вторую принцессу? — Спросил он, просматривая какие-то документы. Казалось, его совершенно не волновали чувства Рио.

Рыцарь, выполнявший роль стенографа, сел рядом с Чарльзом и начал записывать его показания. Оставшийся рыцарь устрашающе стоял рядом с Рио.

— ...Нет, — прямо ответил Рио, чувствуя легкую горечь от высокомерного отношения Чарльза.

— Тогда где ты нашел вторую принцессу?

— В деревянной хижине в трущобах. Она была в мешке.

— Почему ты был там?

— В той хижине жили люди, которые меня растили.

— Согласно докладу, именно они похитили Вторую принцессу. Это правда?

— Похоже на то. Я видел, как они возвращались, неся мешок с принцессой внутри.

И так, расследование продолжалось. Все это была информация, которую он уже рассказал Ванессе по дороге в замок. Документы в руках Чарльза, вероятно, содержали все эти сведения, чтобы он мог проверить их на предмет нестыковок, пока они продолжали расследование. В его показаниях были детали, которые ставили Рио в невыгодное положение, но все это была информация, которую можно было выяснить при тщательном расследовании. Было бы хуже, если бы Рио солгал и упустил реальные факты, поэтому он решил отвечать как можно честнее.

— Так ты говоришь, что не участвовал в похищении Ее Высочества, Второй принцессы? — С сомнением спросил Чарльз.

— Именно так, — без колебаний подтвердил Рио.

— Хм... как подозрительно, — заметил Чарльз. — Согласно отчету, бандиты, которые приручили тебя, были убиты человеком в маске неизвестного происхождения. Так почему же в живых остался только ты?.

— Он был побежден.

— Кем?

— Мной.

Чарльз посмеялся над ответом Рио.

— Не лги мне. Такой маленький ребенок, как ты, победил бандита? Невозможно. Он должен был проходить какие-то тренировки.

— Я не знаю, может, он ослабил бдительность? Я взбесился в тот момент, что даже не понял, что произошло…

Рио решил не рассказывать им о том, как он усилил свое тело.

— Хм. Отлично. Где же сейчас этот человек?

— Кто знает? Если он не очнулся и не сбежал, то он все еще должен лежать где-то среди трупов в хижине, — ответил Рио довольно сытым тоном.

— Наша поисковая группа сейчас находится в той хижине. Их отчет должен скоро прибыть. Если все так, как ты говоришь, то, возможно, мы сможем получить от этого человека какую-то информацию…

Как только Чарльз закончил говорить, раздался стук в дверь.

— Похоже, он здесь. Открывай.

По приказу Чарльза один из рыцарей открыл дверь, и в комнату вошел другой рыцарь.

— Прошу прощения. У меня отчет от поисковой группы, сэр Чарльз, — сказал рыцарь, наклонившись, чтобы что-то прошептать Чарльзу на ухо. Чарльз молча смотрел на Рио, слушая отчет. Рио тоже молча наблюдал за происходящим. Несколько минут спустя Чарльз недовольно нахмурился, обдумывая отчет, который он закончил слушать.

— ...Похоже, нам придется переместиться. Встань, — приказал он Рио.

— Почему мы должны переместиться?

— Чтобы провести допрос, очевидно.

— Тогда почему мы не можем провести его здесь?

Туманный ответ Чарльза оставил Рио в глубоком недоумении. Он не мог понять, почему они должны покинуть комнату для допросов, чтобы провести допрос.

— Просто встань! У нас нет времени! — Угрожающе крикнул Чарльз. Остальные рыцари схватили Рио за руки и подняли его с места.

— Я могу и сам стоять, — сказал Рио с сердитым выражением лица.

Он быстро встал и попытался стряхнуть рыцарей, державших его за руки, но они, похоже, не собирались его отпускать, так как их хватка ничуть не ослабла.

— Я не собираюсь бежать, так что не могли бы вы меня отпустить? — Спросил Рио у Чарльза, который все еще сидел перед ним.

— Хм, посмотрим… — Чарльз резко встал и подошел к Рио. — Вытяните ему руки, — приказал он рыцарям, удерживающим Рио.

— Да, сэр, — быстро ответили рыцари, заставляя Рио вытянуть руки.

— Эй, прекратите! — Рио попытался отбиться от них, но его детская сила не шла ни в какое сравнение с силой этих взрослых. Возможно, он смог бы легко отбросить их, если бы укрепил свое физическое тело и способности, как в предыдущей битве, но ситуация развивалась слишком быстро, чтобы он мог реагировать спокойно. И даже если бы ему удалось стряхнуть с себя Чарльза и других рыцарей, это, вероятно, было бы расценено как нарушение и сделало бы его настоящим преступником. Это означало, что если бы Рио действовал спокойно и усилил свое тело, он все равно вряд ли смог бы успешно сбежать. Рио изо всех сил сопротивлялся, но взрослые с легкостью удерживали его на месте.

Чарльз выбрал этот момент, чтобы сделать шаг. "Щелк!" — Звенящий звук эхом разнесся по комнате.

— А? — Рио в шоке посмотрел на свои руки. Вокруг его запястий были застегнуты кандалы и длинная цепь, тянущаяся от них. Рыцарь держал конец цепи, чтобы Рио не смог убежать.

— Давайте поторопимся. Берите с собой этого сопляка, — сказал Чарльз, глядя на растерянного Рио, который все еще не осознал ситуацию.

◇◇◇

Потянув за цепь, Рио привели в сырой и влажный подвал. Воздух в комнате был прохладным для его кожи. У стены стоял фонарь, излучавший слабый свет, но по какой-то странной причине источником света был не огонь. В комнате для допросов ранее было несколько подобных фонарей, но в этой комнате был только один, и свет от него был довольно тусклым. Вход состоял из прочной металлической двери, а в углу комнаты стояла кровать. И пол, и потолок были полностью сделаны из камня, что означало полное отсутствие заботы о комфорте обитателя. Кроме того, в комнате было несколько сдерживающих приспособлений, установленных вдоль стены с пятнами разного цвета — вероятно, от крови. Было очень легко представить, для чего предназначалась эта комната: тюремная камера, предназначенная для допросов с применением пыток. Рио пришел к такому выводу.

— Эй, за что вы бросаете меня в камеру? — Запротестовал он, не пытаясь смягчить свои слова от обиды.

— Ты подозреваешься в похищении Второй принцессы. Нам нужно взять тебя под стражу для допроса, разумеется.

— Я ничего такого не делал! — Сердито ответил Рио. Он мог понять, что его называют главным свидетелем, но то, что преступление возложили на его голову, было совсем другим делом.

— Так говорят все подозреваемые, — насмехался Чарльз, небрежно отмахнувшись от Рио.

— Это просто смешно… — Рио попытался высказать свои претензии, но цепь, свисавшая с его кандалов, резко дернулась, лишив его равновесия и повалив на землю. Чарльз посмотрел на него сверху вниз.

— Я установил, что ты тесно связан с похищением Ее Высочества, Второй принцессы. Поэтому сейчас будет проведен допрос. У тебя нет права хранить молчание. Отвечай на вопросы правдиво — отказ от ответа принесет тебе только боль, — объяснил рыцарь.

— От...Отвали...

Рио почти потерял дар речи от потрясения, но ярость внутри него вырвалась наружу, когда он уставился на Чарльза.

— Хм... Какие непокорные глаза. Типичные для безнравственного преступника, я бы сказал.

Чарльз издал преувеличенный вздох разочарования, насмешливый, полный сарказма. Было непонятно, говорит ли он искренне или намеренно провоцирует Рио.

— Полагаю, сначала мы должны научить тебя своему месту. Выполняй.

Чарльз сделал жест головой, побуждая рыцарей действовать. Один из рыцарей подтянул цепь от кандалов Рио к шкиву, свисавшему с потолка, и начал регулировать высоту.

— Эй, прекратите! — Рио протестовал, но рыцарь продолжал свою работу. Он подтягивал руки Рио вверх, пока его ноги не оторвались от земли, переложив весь вес тела на запястья.

Несмотря на то, что вес Рио был как у ребенка, это все равно было довольно тяжелым испытанием для его суставов.

Лицо Рио исказилось от боли, а Чарльз самодовольно хмыкнул. В руках у него была деревянная дубинка, которую он где-то взял.

— Я тоже не хочу прибегать к пыткам. Если ты будешь готов к допросу, я могу освободить тебя прямо сейчас. Сначала признайся в соучастии в деле о похищении Второй принцессы. Что скажешь? — Предложил Чарльз, поглаживая щеку Рио концом дубинки.

Терпя боль в запястьях, Рио стиснул зубы.

— Нет, спасибо, — сказал он. — Я... ничего такого не делал.

Он отклонил предложение Чарльза.

— Ты уверен?

Рио ответил молчанием. Затем Чарльз с размаху ударил дубинкой в живот Рио.

— Гх! Гх…

Стон сорвался с губ Рио. Чарльз осторожно погладил дубинкой область живота, которую он только что ударил.

— Ты участвовал в похищении Второй принцессы. Не так ли? — Спросил он снова.

— Я... не делал... ничего подобного...!

— Дурак.

Чарльз издал еще один драматический вздох, а затем наклонился к уху Рио.

— Ты пожалеешь об этом, — холодно прошептал он.

◇◇◇

Тем временем, на верхних этажах королевского замка Бельтрам, в спальне Флоры…

— Ззз... ззз…

Вторая принцесса, Флора Бельтрам, мирно спала в роскошной кровати с балдахином. Легкий весенний ветерок дул в комнату через балкон, с которого открывался вид на пейзажи столицы Бельтрант.

— Reveles. (Reveles — “Показать” — лат)

Селия произнесла заклинание для обнаружения следов магии, и под ее рукой появился круг света. Она закрыла глаза, провела руками по телу Флоры и сосредоточила свой разум. Через мгновение Селия открыла глаза и с облегчением выдохнула.

— Тут нет следов волшебства. Медицина не в моей компетенции, но я бы сказала, что она быстро поправится, если ей дать достаточно воды и отдыха.

Ванесса вздохнула с облегчением после того, как Селия сообщила свой диагноз.

— Спасибо, Селия. Если твоя магия обнаружения ничего не нашла, то принцесса Флора точно защищена от возможных проклятий, — сказала Ванесса, склонив голову перед Селией.

— Нет, я рада, что смогла помочь. Теперь мы все можем спокойно отдохнуть.

— Да, но мы так и не узнали, чего преступник хотел добиться от похищения…,— сказала Ванесса.

— Я думаю, что информация, которую мы получили от Рио, будет полезной. Возможно, по ней мы сможем установить личность преступника.

— ...Если то, что сказал тот мальчик, было правдой, — добавила Ванесса.

— Вы думаете, он солгал? — Спросила Селия с расширенными глазами.

— Нет... Конечно, это может быть и не так. Это просто моя профессиональная привычка — во всем сомневаться.

— А я не верю, что он плохой ребенок.

— Полагаю, если учитель Королевской академии так говорит, значит, это правда, — сказала Ванесса с небольшой улыбкой.

— Я все еще новичок, — смущенно ответила Селия. Затем она заметила кое-что и спросила, — если подумать, куда делись принцесса Кристина и Роанна?.

— О. Их, наверное, сейчас ругает Его Величество за превышение полномочий и уход без разрешения…, — устало ответила Ванесса.

В этот момент Флора зашевелилась.

— Ухх... Ммх…

— Принцесса Флора! — В панике воскликнула Ванесса.

Флора медленно открыла глаза. Она несколько раз моргнула, а затем в замешательстве посмотрела на лицо Ванессы.

— Вы... Ванесса? Где я…

— Вы в своей спальне, Ваше Высочество. Вы ослабли от обезвоживания, и это привело к тому, что вы потеряли сознание. Пожалуйста, выпейте это.

Ванесса взяла со стола металлический кувшин и налила воду в стакан, чтобы предложить Флоре.

— Спасибо. — Флора приняла стакан и медленно отпила из него. Через мгновение она опустила его и заметила, что Селия наблюдает за ней.

— О, хм. Вы кто такая будете? — Спросила Флора.

— Меня зовут Селия Клэр, Ваше Высочество. Я классный учитель принцессы Кристины в Королевской Академии.

— Вы... Моей сестры... Я много слышала о вас.

— Для меня это большая честь.

Селия почтительно поклонилась, а Флора слабо улыбнулась.

— Не могли бы вы объяснить, что со мной произошло? Я не…

— Да. Пожалуйста, окажите мне такую честь, Ваше Высочество, — сказала Ванесса и начала объяснять Флоре ситуацию. Следующие несколько минут она в общих чертах рассказала Флоре о том, что произошло. — Таким образом мы оказались здесь. Мальчик утверждал, что он просто защищал Ваше Высочество. Это правда? — Ванесса спросила Флору, закончив объяснения.

— Да. Я смутно помню, как просила ребенка моего возраста спасти меня, — подтвердила Флора, кивнув головой.

— И того мальчика звали Рио?

— ...Простите. Я не спрашивала его имени, поэтому не знаю, — Флора покачала головой, опустив глаза. — Но я узнаю его лицо, когда увижу его. Где он сейчас? Я хочу поблагодарить его.

— ...Возможно, его сейчас допрашивают, — ответила Ванесса.

— Допрашивают? Почему? — С беспокойством спросила Флора.

— Нужно было убедиться в правдивости показаний мальчика, поэтому…

— Тогда, пожалуйста, приведите его сюда. Он тот, кто спас меня.

Флора заявила о невиновности Рио и высказала свою просьбу, но Ванесса выглядела обеспокоенной, смотря в пол.

— Но... боюсь, что вызвать его в эту комнату будет несколько затруднительно.

— Почему?

— Мальчик — простой сирота. Сначала ему нужно привести себя в порядок и получить разрешение от Его Величества…

— ...Тогда, пожалуйста, сделайте это поскорее, — довольно решительно потребовала Флора. — Я не позволю ему больше испытывать неудобства.

— Поняла. Пожалуйста, отдохните еще немного, Ваше Высочество. Это будет лучше для вашего здоровья.

— Я знаю. Пожалуйста, сделайте, как я прошу.

— Конечно. Селия, не могла бы ты составить компанию Ее Высочеству на минутку? Мне нужно кое-что сделать.

— С удовольствием.

— Спасибо. Я вернусь как можно скорее.

Ванесса поблагодарила Селию за согласие и поспешила на поиски Рио.

◇◇◇

Рио был измучен. Оковы, впившиеся в его запястья, разодрали кожу, но он больше не чувствовал боли. Точнее, все его тело было покрыто синяками от удара дубинкой, что он уже не чувствовал боли в запястьях.

— Ты, проклятое отродье! Выкладывай уже данные похитителя!

Гневные крики Чарльза эхом разносились по камере — под всей этой яростью слышалось нетерпение. Рио тоже заметил это, хотя и не знал причины. Но когда он понял, насколько взволнован собеседник, ему удалось сохранить спокойствие в своих мыслях.

Но ситуация все равно была скверной.

С тех пор как он оказался во второй комнате для допросов, его избивали и били, пытаясь выбить из него ложное признание. Они не давали ему потерять сознание и отдохнуть. У него почти не осталось выносливости, и он держался только благодаря чистой воле и упрямству.

Пытаясь уменьшить физический ущерб, он старался укрепить свое тело.

Он помнил ощущения того момента очень ярко... Он должен был с легкостью воспроизвести его, если бы сосредоточился, но по какой-то причине Рио не мог укрепить свое тело.

Причиной тому были сковывающие его кандалы.

На них было наложено волшебство, которое запечатывало магическую энергию того, на кого их надели. Рио ничего не знал ни о магической энергии, ни о волшебстве, но он знал, что физическое усиление, которое он сделал в предыдущем бою, использовало магическую энергию в качестве источника энергии. Оковы не позволяли магической энергии вытекать из его тела, и он не мог использовать физическое усиление.

Несмотря на это, Рио продолжал ждать шанса, не сдаваясь.

Должна была быть причина, по которой Чарльз с нетерпением пытался вырвать у Рио признание. Легко предположить, что если Рио признается сейчас, то ситуация будет только на руку Чарльзу... Поэтому Рио укрепил свою решимость. Он совершенно точно не поддастся этому насилию и не признается в преступлении, которого не совершал.

— Мне больше нечего тебе сказать.

— Ах ты, сопляк!

Чарльз замахнулся дубинкой со всей своей накопившейся яростью. Это был безжалостный удар по лицу.

— Гх...!

Кровь начала капать из носа Рио.

— З-заместитель командира! Он может умереть, если вы перегнете палку…

Один из рыцарей, молча наблюдавших за допросом, в панике пытался сдержать Чарльза.

— Молчать! Мое положение сейчас в опасности! — Истерично закричал Чарльз.

— Но, сэр! Ваше положение будет еще хуже, если вы убьете его по собственной воле. Мы и так ступаем по тонкому льду.

— Тогда что вы хотите, чтобы я сделал? Страх перед риском не принесет никакой пользы в этой ситуации! Если я не восстановлю свое почетное положение здесь, я заберу вас всех с собой! — Крикнул Чарльз. В комнате воцарилась тишина.

Все присутствующие в зале рыцари были частью Королевской гвардии, и все они были рыцарями, которым грозила опасность потерять свою должность из-за дела о похищении Флоры.

Переполох из-за этого дела начался вчера.

Королевская семья Бельтрама каждую весну проводила ритуал, чтобы помолиться о процветании королевства. Флору назначили жрицей, ответственной за проведение этого ритуала. По традиции перед ритуалом проводилась церемония очищения. Для этого Флора должна была посетить источник на древней священной земле в окрестностях столицы. Однако во время церемонии на святую землю запрещалось входить кому-либо, кроме жрицы и ее сопровождающего. Однако на этот раз обычай не увенчался успехом. Королевская гвардия окружила святую землю усиленной охраной, но источник находился в лесу, и похитителю удалось проскользнуть сквозь брешь в их охране. Похищение Флоры произошло по вине Королевской гвардии, отвечавшей за безопасность на месте, и рыцарей, стоявших в центре охраны, то есть тех, кто собрался в камере вместе с Рио. В этот самый момент Чарльзу грозила опасность потерять свой пост заместителя командира Королевской гвардии. Опасаясь такого исхода, он отчаянно пытался восстановить свою опозоренную честь и насильно отобрал право на допрос Рио у следователя, которого назначила Ванесса, чтобы обернуть допрос в свою пользу. Он был готов исказить правду, выдвинув пару ложных обвинений, если до этого дойдет...

Все для того, чтобы максимально смягчить свое наказание.

Поскольку в системе правосудия Бельтрама признание считалось неопровержимым доказательством, его было бы достаточно для вынесения приговора. Если бы Чарльз смог заставить Рио дать показания, выгодные для рыцарей, во время допроса и повторить их перед королем в момент вынесением приговора, то его вина была бы доказана. Даже если Флора проснется и даст показания, что Рио спас ее, приговор Рио не будет отменен. Такую силу имело признание в качестве доказательства. Рио был семилетним ребенком — при небольшом количестве боли и страха он легко склонил бы свое признание к их воле, думал Чарльз.

Однако Рио проявил больше выдержки и мужества, чем он ожидал, что сильно нарушило его планы. Обычно допрос не имеет ограничений по времени... но в данном случае все было иначе. Борьба шла до момента пробуждения Флоры. Если Флора подтвердит, что Рио был тем, кто спас ее, Рио станет ее спасителем, преступление так и останется нераскрытым, и Чарльз больше не сможет допрашивать его с помощью пыток. Если бы это произошло, единственным фактом осталось бы то, что Чарльз насильно пытал спасителя королевской семьи, и его положение скорее ухудшится, чем улучшится.

Именно поэтому он испытывал огромное нетерпение. Флора могла проснуться в любой момент, и это был бы лишь вопрос времени, когда они узнают о допросе, проводимом в этой комнате.

Он должен был заставить Рио признаться до этого момента, чего бы ему это ни стоило.

— ...Принесите мне Ошейник подчинения, — приказал Чарльз низким голосом.

Все окружающие рыцари удивленно расширили глаза.

— Это преступление — использовать Ошейник подчинения на подозреваемом без разрешения! — Заикнулся один из рыцарей.

Ошейник подчинения — это магический артефакт, который сковывал свободу воли пользователя и заставлял его подчиняться приказам зарегистрированного владельца. Если пользователь восставал против приказа, владелец мог произнести фразу, причиняющую резкую боль телу пользователя. Кроме того, поскольку артефакт имел историю злоупотребления в корыстных целях, существовали строгие национальные законы, налагаемые на его использование. Согласно этим законам, носить его могли только рабы или преступники, а о фактическом использовании артефакта необходимо было сообщать правительству.

Чарльз, потеряв здравый рассудок, пошел против протокола.

— Молчать! Заткнись и делай, как я…

Как раз в тот момент, когда Чарльз гневно закричал, дверь в подземную комнату с грохотом распахнулась. Все рыцари, находившиеся в комнате, в ужасе повернулись лицом к ней. В открытом дверном проеме стояла Ванесса Эмерле, женщина-рыцарь, которая сопровождала Рио в замок. Она окинула взглядом ситуацию в комнате и нахмурила брови.

— Что, по-вашему, вы делаете, сэр Арбо? — Спросила она яростным тоном.

— ...Официальный допрос властью заместителя командующего Королевской гвардией. — Чарльз едва не споткнулся о свои слова, но ответил сразу же, его ответ был смелым и расчетливым.

— Я поручила расследование одному из своих подчиненных, — возразила Ванесса.

— У этого человека появились другие дела. Я был свободен и вызвался помочь.

— ...Почему заместитель командующего Королевской гвардии должен был лично возглавить это расследование?

— Потому что в этом расследовании частично виноват я. Я испытывал чувство долга по отношению к нему. С этим есть проблемы? — Бесстрастно спросил Чарльз.

— На сколько я помню, я передала сообщение, чтобы с мальчиком обращались бережно, поскольку существовала вероятность, что он спаситель принцессы Флоры. — Ванесса посмотрела на Рио, висящего в воздухе.

— Хм. Возможно, что-то подобное было упомянуто. Однако я действительно подозреваю, что этот мальчик тесно связан с похищением Ее Высочества, — сказал Чарльз, притворяясь не осведомленным.

— Есть ли у вас доказательства каких-либо преступлений, кроме его заявления?

— Я просто сделал вывод из косвенных улик. Возможность существует, не так ли?

— ...Верно, но разве вы не должны были подождать, пока принцесса Флора проснется? — Спросила Ванесса.

— Здесь мы можем не согласиться. Или вы хотите сказать, что я не могу быть грубым по отношению к спасителю Ее Высочества? Это только усложнит раскрытие истины.

Это была одна отговорка за другой. Он точно умеет говорить по кругу, подумала Ванесса.

— ...Похоже, что он все-таки спаситель принцессы Флоры. Вы нашли какую-нибудь связь с похищением?

— К счастью, он похоже не причастен. Его Величество был бы очень расстроен, если бы узнал, что спаситель Ее Высочества — преступник. О, какое счастье, — с преувеличенным восторгом сказал Чарльз.

Ванесса хотела получить ответы на многие вопросы, но дальнейшие расспросы привели бы только к новым уклончивым ответам. Ей придется отправить письменный отчет вышестоящему начальству позже — они могут заняться этим вместо нее.

— Тогда я бы хотела, чтобы вы прекратили допрос. Со спасителем принцессы Флоры не следует обращаться так грубо. Его Величество тоже хотел с ним встретиться.

— В таком случае, я с радостью покину вас. Эй. Снимите кандалы, — приказал Чарльз. Рыцари поспешили снять с Рио кандалы. Не в силах стоять, мальчик упал на землю.

— Теперь нам пора идти. В конце концов, у меня есть и другие дела.

С этими словами Чарльз и другие рыцари поспешно покинули подземелье. Единственными, кто остался в помещении, были Рио и Ванесса.

— ...Мои извинения. Я немедленно позову волшебника, который может использовать Cura (“Cura” — лечение/уход — итал.), — сказала Ванесса, подойдя к Рио, который лежал лицом вниз. — Ты можешь встать?

Рио проигнорировал голос Ванессы и попытался подняться самостоятельно.

— Уф…

Интенсивная боль пробежала по всему телу, заставив Рио мгновенно упасть на землю.

— Не заставляй себя. Твои кости могут быть сломаны. Я понесу тебя, только не шевелись…, — сказала Ванесса, осторожно протягивая руку к Рио.

— Не прикасайся... ко мне…, — Рио отбросил руку.

Ванесса замерла, потрясенно глядя на свою руку.

— Прости. Я позову сюда целителя, так что оставайся на месте. — С противоречивым выражением на лице Ванесса покинула подземелье.


Читать далее

1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 19.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
3 - 12 16.02.24
3 - 13 16.02.24
3 - 14 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
4 - 11 16.02.24
4 - 12 16.02.24
4 - 13 16.02.24
4 - 14 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 8 16.02.24
5 - 9 16.02.24
5 - 10 16.02.24
5 - 11 16.02.24
5 - 12 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
6 - 12 16.02.24
6 - 13 16.02.24
6 - 14 16.02.24
6 - 15 16.02.24
6 - 16 16.02.24
6 - 17 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 19.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
7 - 8 16.02.24
7 - 9 16.02.24
7 - 10 16.02.24
7 - 11 16.02.24
7 - 12 16.02.24
7 - 13 16.02.24
7 - 14 16.02.24
7 - 15 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 8 16.02.24
8 - 9 16.02.24
8 - 10 16.02.24
8 - 11 16.02.24
8 - 12 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
9 - 8 16.02.24
9 - 9 16.02.24
9 - 10 16.02.24
9 - 11 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
10 - 8 16.02.24
10 - 9 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
11 - 8 16.02.24
11 - 9 16.02.24
11 - 10 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 19.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
12 - 8 16.02.24
12 - 9 16.02.24
12 - 10 16.02.24
12 - 11 16.02.24
12 - 12 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 8 16.02.24
13 - 9 16.02.24
13 - 10 16.02.24
13 - 11 16.02.24
13 - 12 16.02.24
13 - 13 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
14 - 8 16.02.24
14 - 9 16.02.24
14 - 10 16.02.24
14 - 11 16.02.24
14 - 12 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
15 - 8 16.02.24
15 - 9 16.02.24
15 - 10 16.02.24
15 - 11 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24
16 - 5 16.02.24
16 - 6 16.02.24
16 - 8 16.02.24
16 - 9 16.02.24
16 - 10 16.02.24
16 - 11 16.02.24
16 - 12 16.02.24
16 - 13 16.02.24
16 - 14 16.02.24
17 - 1 16.02.24
17 - 2 16.02.24
17 - 3 16.02.24
17 - 4 16.02.24
17 - 5 16.02.24
17 - 6 16.02.24
17 - 7 16.02.24
17 - 8 16.02.24
17 - 9 16.02.24
17 - 10 16.02.24
17 - 11 16.02.24
17 - 12 16.02.24
18 - 1 16.02.24
18 - 2 16.02.24
18 - 3 16.02.24
18 - 4 16.02.24
18 - 5 16.02.24
18 - 6 16.02.24
18 - 8 16.02.24
18 - 9 16.02.24
18 - 10 16.02.24
18 - 11 16.02.24
19 - 1 16.02.24
19 - 2 16.02.24
19 - 3 16.02.24
19 - 4 16.02.24
19 - 5 16.02.24
19 - 6 16.02.24
19 - 7 16.02.24
19 - 8 16.02.24
19 - 9 16.02.24
19 - 10 16.02.24
19 - 11 16.02.24
19 - 12 16.02.24
20 - 1 16.02.24
20 - 2 16.02.24
20 - 3 16.02.24
20 - 4 16.02.24
20 - 5 16.02.24
20 - 6 16.02.24
20 - 7 16.02.24
20 - 8 16.02.24
20 - 9 16.02.24
20 - 10 16.02.24
20 - 11 16.02.24
20 - 12 16.02.24
20 - 13 16.02.24
20 - 14 16.02.24
20 - 15 16.02.24
21 - 1 16.02.24
21 - 2 16.02.24
21 - 3 16.02.24
21 - 4 16.02.24
21 - 5 16.02.24
21 - 6 16.02.24
21 - 7 16.02.24
21 - 8 16.02.24
21 - 9 16.02.24
21 - 10 16.02.24
21 - 11 16.02.24
21 - 12 16.02.24
22 - 1 16.02.24
22 - 2 16.02.24
22 - 3 16.02.24
22 - 4 16.02.24
22 - 5 16.02.24
22 - 6 16.02.24
22 - 7 16.02.24
22 - 8 16.02.24
22 - 9 16.02.24
22 - 10 16.02.24
22 - 11 16.02.24
22 - 12 16.02.24
22 - 13 16.02.24
22 - 14 16.02.24
23 - 1 16.02.24
23 - 2 16.02.24
23 - 3 16.02.24
23 - 4 16.02.24
23 - 5 16.02.24
23 - 6 16.02.24
23 - 7 16.02.24
23 - 8 16.02.24
23 - 9 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть