Онлайн чтение книги Мифический дух: Хроники Seirei Gensouki
1 - 6

Ванесса вызвала Селию в подземелье, где допрашивали Рио. Вероятно, сейчас он был крайне насторожен, поэтому она решила привести кого-то знакомого, а не совершенно постороннего. Учитывая это, из тех немногих лиц, которых Рио знал на данный момент, единственной, кого он меньше всего опасался и кто обладал целительной магией, была Селия. Она с радостью согласилась спуститься в подземелье.

— Кажется, он потерял сознание, — заметила Селия.

Рио упал без сознания, давно превысив свои физические и умственные возможности.

— Вероятно, боль и стресс окончательно вымотали его. — Выражение лица Ванессы серьезно омрачилось

— Кх…, — стон сорвался с губ Рио.

— ...Какие ужасные травмы. Все его тело в синяках и кровоподтеках. Возможно, у него даже переломаны кости... Ему необходимо срочное лечение, — сказала Селия, осторожно снимая одежду с верхней части тела Рио, чтобы осмотреть его.

— Я прошу вас! ...Похоже, сэр Арбо жестоко издевался над ним во время допроса.

— Какой ужасный человек, так поступать с таким маленьким ребенком. Он мог бы просто провести стандартный допрос.

— Я подозреваю, что допрос был лишь прикрытием. Его положение в Королевской гвардии находится под угрозой из-за этого дела. Он отчаянно пытался любым способом переломить ситуацию в свою пользу, — объяснила Ванесса.

— ...Как ужасно, — нахмурившись, пробормотала Селия. — Такие люди никогда не знают, когда следует отступить.

— Не могу не согласиться. Особенно в случае с дворянами, — согласилась Ванесса с горькой улыбкой.

— Ну... Я собираюсь начать исцеление сейчас. Cura. ("Cura" — Лечение (итал))

Закончив осмотр состояния Рио, Селия нараспев произнесла фразу для активации исцеляющей магии. В ее ладонях появился геометрический магический круг, и мягкий свет окутал тело Рио, исцеляя его раны.

Ванесса с благоговением наблюдала, как на глазах исчезают опухшие участки на теле.

— Потрясающе. Я знала, что эффект исцеления зависит от пользователя, но даже при королевском дворе почти нет колдунов с таким впечатляющим Cura.

— ...Я польщена, — застенчиво кивнула Селия. Затем она сделала глубокий вдох и сосредоточилась еще сильнее.

Как только исцеление было завершено, она отменила свою магию.

— Текущего исцеления достаточно, чтобы двигаться... но он заснул. Я смогу продолжить после того, как его перенесут на кровать — ему нужен полноценный отдых.

— На его теле несколько шрамов, но... это, должно быть, старые раны. С ним плохо обращались, когда он был в трущобах? — Спросила Ванесса, заметив старые шрамы Рио.

— Да, скорее всего. Они и правда похожи на такой тип ран.

— И их никак нельзя удалить?

— Мне очень жаль. Одно дело, если бы это было сразу после ранения, но по прошествии времени устранить следы уже зажившей раны невозможно.

— Понятно…

Выражение лиц обоих стало мрачным.

— Может, отнесем его в комнату для гостей?

— Да, давайте.

Таким образом, Рио был перемещен еще раз, на этот раз, уже без сознания.

◇◇◇

Рио проснулся на мягкой кровати в гостевой комнате королевского замка.

— Мм…

Он медленно поднял веки — перед глазами возник незнакомый потолок.

"Где я…"

Рио повертел головой из стороны в сторону, сонно моргая, рассматривая интерьер просторной и красивой комнаты. Потолок был высоким, в каждом углу стояла дорогая мебель, создавая роскошное элегантное пространство.

Все это разительно отличалось от той безысходности, которую он ощущал в удушливом подземелье тюремной камеры.

Рио попытался сесть прямо в кровати, чтобы более детально рассмотреть окружающую обстановку, но его тело было непривычно вялым и заторможенным. Он быстро отказался от этой затеи и снова опустился на кровать.

— О, ты наконец проснулся. Доброе утро. Как ты себя чувствуешь? — Обратился к нему неуверенный женский голос рядом с кроватью.

Рио повернулся в сторону источника голоса и увидел двух девочек, сидящих на кожаном диване. На вид им было около десяти лет. Одна из них была небольшого роста, одетая в изысканную одежду благородного происхождения, похожая на очаровательную зимнюю фею с длинными белыми волосами, нежно спускающимися по спине. У другой девочки были короткие светлые волосы, черты лица были юными, но красивыми, словно высеченными из скульптуры. Она была одета в униформу горничной. Белый и морской цвета наряда создавали ауру высшего класса.

Очевидно, эти две красивые девочки пили чай рядом с Рио, пока он спал.

— Тебе нужно еще немного отдохнуть. Твои раны были исцелены магией, но это не восстанавливает потерянную выносливость. А поскольку магия заставляет твое тело насильно залечивать раны, восстановленные участки будут очень чувствительными, — объяснила беловолосая девушка, вставая и подходя к Рио.

— Эмм... Кто вы? — Осторожно спросил Рио, лежа в постели.

— Я Селия, Селия Клэр. Мы немного поговорили в трущобах, помнишь? Правда, тогда на мне был капюшон.

— Аа, это вы…

Это был знакомый голос, теперь, когда он подумал об этом. Мягкий на слух, теплый и добрый. Рио сразу же узнал Селию, как ту маленькую фигурку, что была раньше.

— Хе-хе. Приятно познакомиться. Что касается этой девушки…

Селия обернулась, и девочка в форме служанки позади нее начала представляться.

— Приветствую. Меня зовут Ария Гаванесс. Моя должность в королевском замке — старшая служанка, но в связи с тем, что произошло, меня назначили ухаживать за вами. Надеюсь, мы сможем поладить с вами по-дружески.

Девочка, представившаяся Арией, вежливо поклонилась. Ее тон был деловым и совершенно монотонным, но ее слова были уважительными и не причиняли дискомфорта слушателю.

— Меня зовут Рио... так же приятно познакомиться.

Рио вежливо ответил на ее приветствие, неловко пытаясь подражать ее манере речи. Когда кто-то вежливо обращался к нему, он вежливо отвечал в ответ. Таков был образ жизни Рио — нет, Амакавы Харуто.

— Где я? — Нерешительно спросил Рио.

— В гостевой комнате замка. Ты был без сознания, поэтому мы исцелили тебя магией и перенесли сюда, — объяснила Селия с нежной улыбкой.

— Вот как... Спасибо вам большое, — сказал Рио с противоречивым выражением лица. Он не мог ослабить бдительность, пока эти два человека перед ним были связаны с тем же королевством, которое причинило ему боль. Воспоминание о кошмаре в подземелье больно жгло, но это не отменяло того факта, что эти люди помогли ему.

— Все в порядке. Я слышала о том, что случилось. Если что, это мы должны извиняться перед тобой. Мне жаль, что с тобой так ужасно обошлись, — горестно извинилась Селия, опустив голову.

В общении с ней Рио не чувствовал никакой дискриминации по отношению к своему статусу сироты... Он помнил, как Селия была единственной, кто относился к нему по-доброму, когда они впервые встретились в трущобах.

Честно говоря, Рио питал глубокую ненависть к членам королевской семьи и дворянам. Большинство таковых, которых он встречал до сих пор, были высокомерными и властными, поэтому ему было трудно изменить свое предвзятое отношение к людям, занимающим привилегированное положение.

Однако среди них были и такие люди, как Селия. Одна эта мысль заставила Рио пересмотреть свою безоговорочную ненависть к аристократии.

— Это была не ваша вина, — сказал Рио, глядя вниз, сдерживая свои эмоции.

— Но все же… — Селия запнулась, не в силах выразить свои мысли. Как и сказал Рио, Селия не была виновата в том, что с Рио плохо обращались. Но как человек, находящийся на одной стороне с королевством, которое было ответственно за то, что с ним произошло, она не могла не чувствовать себя виноватой за несправедливое обращение с Рио.

— Что еще более важно... что будет со мной дальше? — Спросил Рио.

— Завтра у тебя будет аудиенция у Его Величества, но я не знаю, что будет после этого. Ты спас принцессу Флору, Ее Высочество, Вторую принцессу, так что, как ее спаситель, я сомневаюсь, что случится что-то плохое…

— Я должен встретиться с королем?

— Да. Его Величество хочет официально поблагодарить тебя за случившееся.

Рио слегка нахмурил брови, услышав объяснение Селии. Откровенно говоря, Рио хотел уже покинуть замок. Аудиенция с королем была последним делом, которое он хотел бы сделать. Но поскольку он уже был здесь, в замке, а с другой стороны был правитель королевства... Он никак не мог отказаться.

Поняв и приняв свою судьбу в этот момент, Рио тяжело вздохнул.

— На самом деле я не сделал ничего впечатляющего…

— Это неправда. Принцесса Флора многого от тебя требовала, не так ли? Я уверена, что ты будешь вознагражден за это. Я понимаю, что это может показаться бременем, но лучше принять все, что тебе предложат. Ты согласна, Ария?

Селия потребовала ответа от молчавшей Арии позади нее.

— ...Да, это верно. Ваши чувства вполне ожидаемы, но в данной ситуации было бы трудно отказаться. Учитывая, в каком затруднительном положении вы оказались, вам следует подходить к этому как можно оптимистичнее, — категорично заявила она.

— Понимаю. Возможно, вы правы. — Рио слабо улыбнулся в знак признательности.

Селия и Ария расширили глаза на его зрелую улыбку — она не соответствовала его очевидному возрасту.

— Простите, что спрашиваю, но не могли бы вы научить меня этикету для королевской аудиенции? Например... как правильно вести себя и говорить. Возможно, мне лучше избегать встречи с королем, не имея необходимых знаний, — попросил Рио, склонив голову.

— Да, конечно.

— Ваше желание — мой приказ.

Селия и Ария с готовностью согласились с просьбой Рио.

◇◇◇

Тем временем, в замке Бельтрам, где-то в тронном зале...

Его Величество, король Филипп Бельтрам, также известный как Филипп III, сидел на своем троне перед собранием знати. Все они были влиятельными фигурами, вовлеченными в дела королевства. Присутствующие были разделены на три фракции, каждая из которых располагалась на своей стороне зала. Перед троном и справа находилась фракция герцога Арбо, самая большая из трех. Слева — фракция герцога Гугенота, вторая по величине, и, наконец, фракция герцога Фонтейна, самая маленькая из трех.

Есть несколько основных моментов, на которые следует обратить внимание в текущей политической обстановке и расстановке сил в королевстве Бельтрам.

Во-первых, король Бельтрама был молодым и недавно коронованным, ему еще не исполнилось двадцати лет. К сожалению, это позволило герцогу Арбо использовать свою власть и совершать расчетливые шаги в своих интересах, когда предыдущий король скончался от болезни. Он доверял герцогу Арбо, предоставив ему право назначать рыцарей в королевскую гвардию. Однако, когда король был при смерти, герцог Арбо злоупотребил этим правом и продавал услуги влиятельным дворянам с сыновьями, которые не были в очереди на получение рыцарского звания. В результате герцог Арбо добился огромного влияния на королевский двор, занимая должность командующего Королевской гвардией. В отличие от них, герцог Гугенот и герцог Фонтейн получили свои звания примерно в то же время, когда Филипп III взошел на престол, в результате чего они оказались на шаг позади и постоянно страдали от последствий этого. Герцог Арбо, обладая влиянием как на военных, так и на администрацию двора, был занозой в боку не только у Филиппа III, но и у фракций герцога Гугенота и герцога Фонтейна. Со временем возросший статус герцога Арбо привел к тому, что его высокомерие переросло почти в наглость. Хотя, возможно, это было проявлением его истинной сущности, из-за чего в последние годы его рост власти стал рассматриваться как проблематичный.

Такова была политическая ситуация во время дела о похищении Флоры.

В обязанности Королевской гвардии входила защита королевской семьи, а они допустили похищение второй принцессы. Будучи командующим Королевской гвардией, и поскольку в то время ответственным за безопасность был Чарльз — его сын, герцог Арбо не мог упустить такой катастрофический провал. В конечном итоге ответственность легла на герцога Арбо как на его начальника.

Другими словами, это была прекрасная возможность свалить вину на герцога Арбо.

— Возможно, этот инцидент свидетельствует о том, что уровень подготовки королевской гвардии ухудшился, — холодно предположил герцог Гугенот. С ним согласился маркиз Родан, член его фракции.

— Именно так. Я могу только представить, насколько снисходительными они должны были быть, чтобы позволить таким ничтожествам пройти.

— Охрана... была безупречной, — поморщившись, попытался оправдаться герцог Арбо, но ничто не могло служить оправданием такого провала.

— Безупречная безопасность бессмысленна без желаемых результатов. К счастью, на этот раз принцесса Флора осталась невредимой, но как вы собираетесь взять на себя ответственность за эту ситуацию? — Герцог Гугенот продолжал давить с холодным выражением лица.

— ...Ни организаторы похищения, ни их штаб-квартира пока не обнаружены. Думаю, об ответственности можно будет говорить после того, как это произойдет, — сквозь стиснутые зубы ответил герцог Арбо.

Но герцог Гугенот набросился на него, как кот, съевший канарейку, явно находясь в своей стихии.

— Что вы хотите сказать? Почему бы не обсудить это здесь и сейчас? — Возразил герцог Гугенот.

— Я согласен, — согласился маркиз Родан. — Расследование можно провести и без Королевской гвардии, особенно когда нынешняя Королевская гвардия с самого начала допустила похищение. — Герцог Арбо наблюдал за двумя дворянами, которые были почти вдвое моложе его, с усталой гримасой на лице.

"Эта молодежь…" — Мысленно выругался он.

— У них есть веские доводы, Гельмут, — сказал Филипп III, до сих пор молча наблюдавший за ходом дискуссии. Гельмут — имя герцога Арбо.

— Ваше Величество… — Герцог Арбо запнулся. Его лицо побледнело.

— Есть опасения, что в последнее время уровень подготовки королевской гвардии ухудшился. Учитывая этот инцидент, возможно, настало время для обновления Королевской гвардии. — Члены фракции герцога Гугенота одобрительно кивнули на слова короля. Фракция герцога Фонтейна выразила аналогичное согласие.

— Ваше право назначать рыцарей в Королевскую гвардию отменяется, Гельмут. Вы должны сложить с себя полномочия командующего. Чарльз должен быть понижен в должности за его участие в роли руководителя на месте. В виду этого становятся вакантными должности командира и заместителя командира. Таким образом, Альфред Эмерле займет должность командира.

Филипп III объявил подробности наказания. Хотя было трудно отменить привилегии, дарованные предыдущим королем, не имея на то оснований, это была совсем другая история ввиду такого провала. Похищение его дочери, конечно, было непростительным... но сам случай оказался довольно удачным.

— Тч… — Герцог Арбо не мог не нахмуриться. Он трудился, создавая репутацию своей семьи, но увидел, как она рушится в одно мгновение. Для него не было бы ничего необычного в том, чтобы впасть в ярость, но, будучи великим герцогом с долгой военной историей, герцог Арбо скрыл свои эмоции за улыбкой и немедленно поблагодарил короля.

— Как пожелаете, Ваше Величество. — Заметив самодовольную улыбку герцога Гугенота, он почувствовал, как внутри него нарастают темные эмоции. Но даже тогда улыбка герцога Арбо не ослабла.

Им недолго осталось смеяться. Он обязательно оправится от этого... а когда оправится, он вдвойне отплатит им за унижение, которое ему пришлось пережить, и никогда не простит виновника этого происшествия.

Герцог Арбо поклялся себе в этом в глубине души.

Он подозревал, что организатор этого дела принадлежит к одной из враждующих фракций, но трудно было представить, что преданный ему герцог Фонтейн похитил бы принцессу. Более вероятным виновником был герцог Гугенот.

Но даже если бы это было правдой, Гугенот не стал бы так просто показывать свое истинное лицо, а убедительных доказательств не было. Их единственный источник полезной информации, наемный убийца, был мертв. У него также были подозрения относительно мальчика по имени Рио, который случайно оказался на месте преступления, но герцог Гугенот не проявил никаких признаков беспокойства о нем. Арбо пришел к выводу, что мальчик может быть не связан с этим делом.

Тем не менее, не мешало бы предпринять некоторые осторожные шаги.

— Ваше Величество, что вы намерены делать с сиротой по имени Рио? — Спросил герцог Арбо, обращая внимание на реакцию герцога Гугенота.

— Хм. Он может быть ценным главным свидетелем происшествия, но Флора обязана ему своей жизнью. Независимо от его статуса сироты, он заслуживает благодарности. Я подумываю о том, чтобы дать ему какую-нибудь награду.

— Не может ли это быть опасным ходом? Нет никакой гарантии, что он не связан с внешними силами.

— О? Я слышал, что ваш сын провел более чем тщательное расследование. Только не говорите мне, что вы намерены и дальше пытать его, добиваясь признания, когда у вас даже нет убедительных доказательств? — Спросил Филипп III, сузив глаза.

— Я, конечно, не предлагаю применять пытки к спасителю Ее Высочества. Но дело в том, что доказательств его невиновности также нет. — Король нахмурился, заметив, что герцог Арбо ведет разговор окольными путями.

— И что же вы предлагаете?

— Ваше Величество, я смиренно полагаю, что было бы лучше некоторое время держать его под наблюдением.

— Хм. Схожая мысль пришла мне в голову. Я в долгу перед ним из-за инцидента с Флорой, но полагаю, что это необходимо, хотя и с неохотой... Гарсия.

Король посмотрел на фракцию герцога Фонтейна.

— Да, Ваше Величество? — Сказал пожилой мужчина, выходя вперед из задней части группы. Он стоял с прямой спиной, и на первый взгляд у него было спокойное лицо, но другие члены группы почти нервно уступали ему путь.

Его звали Гарсия Фонтейн. Хотя два поколения назад он был главой герцогства Фонтейн, он все еще обладал достаточным влиянием как советник короля.

— Я подумываю о зачислении вышеупомянутого сироты в Королевскую Академию. Я бы хотел поручить эту процедуру вам. — Тронный зал вздрогнул от слов Филиппа III.

Королевская академия Бельтрама — и как исследовательское учреждение, и как учебное заведение — была вершиной академических наук в королевстве Бельтрам. Хотя в провинциальных городах существовало несколько школ и наставников для богатых, Королевская академия Бельтрама была единственным академическим учреждением, принадлежащей государству. Расположенная рядом с королевским замком, она занимала огромную территорию, на которой можно было получить образование как в начальной, так и в средней школе. Начиная со средней школы и выше, она больше фокусировалась на специализированных областях исследований, чем на академическом образовании. Каждый год Академия выпускала впечатляющее количество экспертов в таких областях, как боевые искусства, магические искусства и естественные науки. Для знати окончание Королевской академии Бельтрама было признаком высокого статуса, что приводило к успеху как на бумаге, так и на практике. Хотя существовал вступительный экзамен, социальное положение и богатство играли большую роль при поступлении, поэтому большинство учеников были детьми высокопоставленных дворян. Двери школы никогда не открывались для простолюдинов.

Другими словами, набор в школу был ограничен лишь небольшой частью дворян.

Мысль о том, что сирота неизвестного происхождения посещает такую влиятельную и престижную академию, естественно, шокировала дворян в тронном зале, но Гарсия просто погладил свою бороду в знак понимания.

— Понятно. Вы хотите, чтобы Академия присматривала за мальчиком?

— Да. Примите его в ближайшие несколько дней. Я оставляю все на ваше усмотрение.

— Как пожелаете. Дочь Клэр только что начала преподавать в начальной школе — я приму его в ее класс. — Гарсия приложил руку к груди и глубоко поклонился.

◇◇◇

Наступило время аудиенции Рио у короля Филиппа III.

Тронный зал был одновременно и залом для аудиенций — здесь проходили все официальные аудиенции короля. Это было прямоугольное помещение с высоким потолком, наполнявшим помещение атмосферой величия. Вычурные украшения были расставлены по всем углам, поражая вошедших в комнату своей грандиозной экспозицией. Королевская семья — король Филипп III, его супруга, королева-консорт Беатрис, первая принцесса Кристина и вторая принцесса Флора — сидели в официальной одежде, обозревая зал с подиума в самом конце, прямо напротив входа. У Кристины, старшей сестры, ее юное лицо выражало решимость, в то время как младшая сестра Флора казалась немного нервной и смущенной.

Между тем, по обе стороны прохода выстроились дворяне внутреннего двора, все они были одеты в официальную одежду. Все они присутствовали, чтобы стать свидетелями предстоящей аудиенции.

— Мальчик, спасший Ее Высочество принцессу Флору, сейчас войдет, — нарушил тишину зала голос официального лица. Двери в зал для аудиенций медленно открылись, и все присутствующие устремили свои взгляды туда.

Там стоял один-единственный черноволосый мальчик.

Это был Рио.

Он подстриг волосы так, что они полностью открывали его стройные и андрогинные черты лица, оставляя лишь намек на невинность. Представители королевской семьи и знати в зале пристально смотрели на него, привлеченные экзотической аурой, которую создавали его редко встречающиеся черные волосы и привлекательный облик.

— Так это и есть тот ребенок, который спас Ее Высочество.

— Какой необычный цвет волос. Наверное, ребенок иммигрантов.

Рио держался в стороне от наполненного шумом зрительного зала. Он спокойно прошел по красной ковровой дорожке, которая тянулась по залу к трону. Стильная детская официальная одежда, в которую он был одет, не совсем ему шла — при обычных обстоятельствах она производила бы впечатление солидной и представительной фигуры. Но в отличие от его внешнего облика, выражение лица Рио было очень взрослым. Если бы это был благородный ребенок того же возраста, то, естественно, он бы задрожал или замер от нервного напряжения. Однако движения Рио были совершенно спокойными.

Некоторые из наблюдавших за ним, казалось, были поражены его смелым поведением.

— Хмф, какой-то бедняга…

— Ну, он на удивление хорошо выглядит... Он даже двигается в соответствии с надлежащим этикетом.

— Какое причудливое зрелище.

И так далее. Многие взгляды были полны неприязни, так как шепот дворян распространялся как лесной пожар, но Рио не проявлял никакого беспокойства. Он шел вперед, шаг за шагом, с невозмутимым выражением лица. Наконец, он дошел до лестницы, ведущей на подиум, и остановился там, опустив голову. Оставалось только ждать, когда к нему обратятся, как его и учили.

— Подними голову, Рио, — величественно произнес король Филипп III.

— Как пожелаете, Ваше Величество. Я очень признателен, — почтительно ответил Рио. Он медленно поднял лицо и увидел королевскую семью, сидящую на подиуме. На самой высокой ступеньке восседал на троне Филипп III. Ступенькой ниже сидели его жена Беатрис, первая принцесса Кристина и вторая принцесса Флора. Последняя смотрела на Рио с беспокойным смущением. По другую сторону от Флоры Кристина сидела прямо на своем месте, недоверчиво глядя на Рио. Скорее всего, она была удивлена тем, как сильно изменилась внешность Рио, когда его нечесаные волосы были аккуратно сострижены.

С первого взгляда было видно, что Кристина и Флора — родные сестры: обе девочки были красивы и имели лавандовые волосы. Однако аура, которую они излучали, была полной противоположностью друг другу. Большие, круглые глаза Флоры сверкали прекрасным фиолетовым цветом, а ее бледная кожа была окрашена слабым румянцем. Напротив, Кристина недовольно нахмурила брови и отвернулась, когда увидела Рио.

— В таком случае я благодарю тебя за спасение моей дочери. Ты поступил достойно — я благодарю тебя. — Филипп III поблагодарил Рио в своей величественной манере.

— Я совершенно недостоин, но смиренно рад получить вашу похвалу, Ваше Величество, — почтительно ответил Рио.

— В текущей обстановке ты держишься весьма достойно. Ты изучал этикет для королевских аудиенций?

— Ваше Величество, я не могу высказать словами. Это всего лишь наспех приобретенные знания, которые мне помогли получить мои сопровождающие в надежде, что я не буду вести себя неуважительно в вашем величественном присутствии. — Манера речи Рио заставила короля взглянуть на него с восхищением.

— Я послал сообщение, чтобы ты не беспокоился о тонкостях церемониального этикета, но твои усилия достойны восхищения. Я слышал, что ты жил в трущобах, но ты родился в этой стране?

— Да, Ваше Величество. Я родился и вырос в столице.

— Понятно. А твои родители...?

— Мне рассказывали, что мои отец и мать были авантюристами, которые путешествовали из страны в страну. Они эмигрировали с дальнего востока и родили меня, как только обосновались в этом королевстве, но сейчас их обоих уже нет в живых.

— Понятно. Эмигранты с дальнего востока... Так вот почему ты живешь в трущобах. У тебя довольно трагическое прошлое для своего возраста, однако... Я прошу прощения, что задаю такие сложные вопросы. Прости меня.

— Ничего страшного, Ваше Величество. Все это уже в прошлом, — сказал Рио с обеспокоенным выражением лица.

— Понятно. Между прочим, я думал вознаградить тебя за твои деяния… — Филипп III начал говорить, затем сделал паузу, чтобы посмотреть на Рио. — Что ты думаешь о поступлении в начальную школу Королевской академии Бельтрама? Если пожелаешь, это приведет к благоприятным возможностям трудоустройства в будущем. Если ты будешь показывать удовлетворительные результаты, мы также поддержим твое поступление в среднюю школу Академии.

Король объяснил детали вознаграждения, и глаза Рио расширились от внезапно появившегося перед ним предложения.

— Это... намного больше того, что я мог ожидать, — сказал Рио, и на его лице появилось выражение нерешительности.

Действительно, будучи сиротой, Рио полностью лишен образования и социального этикета этого мира, поэтому возможность поступить в специализированное учебное заведение — совсем не плохое предложение. Но исходя из культурных стандартов этого места, можно было легко представить, что ученики, посещающие Королевскую академию Бельтрама — это сплошь королевские особы и дворяне. Что бы случилось, если бы Рио пошел в такое место с его полным отсутствием какого-либо социального статуса?

От одной мысли об этом на душе становилось тяжело.

Тем не менее, сейчас у Рио не было другого выбора. Трудно было представить, что они отпустят его, если он откажется, и у него не было планов, как он будет жить с завтрашнего дня. Быстро просчитав все в голове, Рио сказал:

— Если Ваше Величество позволит, то я с благодарностью доверюсь Вам и приму это любезное предложение, — тихо сказал он, решив получить вознаграждение. Филипп III одобрительно кивнул.

— Тогда решено. Мы оплатим все твои расходы от поступления до окончания учебы. Я также выдам тебе отдельное вознаграждение в размере 100 золотых монет.

Зал снова заволновался — это была невероятная сумма.

Валюта, находившаяся в обращении на рынках, была шести видов: мелкие бронзовые монеты, крупные бронзовые монеты, мелкие серебряные монеты, крупные серебряные монеты, золотые монеты и зачарованные золотые монеты. Курс обмена каждой монеты на следующую по стоимости составлял десять к одному. Например, десять мелких бронзовых монет были эквивалентны одной крупной бронзовой монете, а десять крупных бронзовых монет можно было обменять на одну мелкую серебряную монету. Однако зачарованные золотые монеты были исключением: их количество в обращении было крайне мало, поэтому стандартная золотая монета была самой ценной из используемых монет.

Плата за поступление в начальную школу Королевской Академии Бельтрама составляла 10 золотых монет, а ежегодная плата за обучение — 30 золотых монет. Другими словами, первый год обучения стоил 40 золотых монет, а каждый последующий — 30 золотых монет.

Для сравнения, средний годовой доход дворянина без своих земель составлял примерно 40 золотых монет.

Прежде всего, королевские особы и дворяне были слишком зациклены на своих предрассудках, чтобы принять в свои ряды в Королевской академии сироту из низших слоев населения, а уж наблюдать за тем, как он получает столь ценное вознаграждение, и подавно вызовет враждебность.

Рио заметил, как изменилась атмосфера в комнате, но проигнорировал это.

— ...Пожалуйста, примите мою глубочайшую благодарность за ваше ошеломляющее гостеприимство, Ваше Величество, — сказал он вместо этого, низко склонив голову.

◇◇◇

Кабинет директора Королевской академии Бельтрама располагался на верхнем этаже, который представлял собой шпиль здания школы. Директор Гарсия Фонтейн вызвал к себе учительницу начальной школы, отвечающую за первокурсников, Селию Клэр. Как только Селия вошла, Гарсия опустился в величественное кресло в задней части комнаты. Позади него был балкон, с которого открывался вид на столицу Бельтрант.

— Простите, директор Фонтейн. Вы меня вызывали?

— Да, — ответил Гарсия, кивнув на приветствие Селии. — Спасибо, что пришли. — Несмотря на преклонный возраст, проступивший сквозь морщины на его лице, Гарсия все еще сохранял молодую бодрость.

— Я позвал вас сюда сегодня, чтобы обсудить вопрос о зачислении сироты с королевского собрания на днях.

— Вы имеете в виду Рио?

— Верно. Было решено, что он будет учиться в вашем классе.

— Понятно. Это не должно быть проблемой, — ответила Селия. Обычный преподаватель почувствовал бы отвращение к тому, что в его классе будет учиться спорный сирота, но Селия с готовностью согласилась без возражений.

— Вы еще молодой и перспективный учитель, поэтому я возлагаю на вас большие надежды. Постарайтесь.

— Да, я сделаю все возможное, чтобы оправдать эти ожидания, — ответила Селия, гордо выпрямившись.

— Хорошо. Теперь перейдем к главному вопросу... Что вы подумали о сироте, когда встретили его? Я бы хотел услышать ваше честное мнение.

— Дайте подумать... Я сочла его умным ребенком, довольно взрослым для своего возраста, — ответила Селия, подумав хорошенько.

— О? Что именно заставило вас так думать? — С большим интересом спросил Гарсия.

— Во-первых, то, что он, казалось, ясно понимал ситуацию, в которой оказался. Кроме того, у него было честолюбивое отношение, которое всегда стремилось компенсировать его недостатки. Его критическое мышление, способность к адаптации и скорость обучения также были исключительными, — ответила Селия, представив свое хорошо составленное впечатление о Рио.

— Хм. Его втянули в дело о похищении принцессы, доставили в замок, подвергли допросу, который был больше пыткой, чем чем-либо еще, затем приказали поступить в Королевскую академию под видом награды. Кажется, у него были жалобы по какому-то из этих моментов? "Ignium" (Ignium — огонь/комета (лат)), — спросил Гарсия, а затем нараспев произнес заклинание. На кончике его пальца появился маленький магический круг, за которым последовало пламя. Он поднес пламя к трубке, которую держал во рту, и вдохнул, выпустив в воздух клубы дыма.

— Где-то он реагировал неохотно, но вслух никогда не высказывал никаких жалоб.

— Понятно… — Сказал Гарсия, выдыхая дым и наблюдая, как он в задумчивости рассеивается в воздухе.

— Хм, что-то не так с Рио? — Спросила Селия, не понимая, в каком направлении идет разговор.

— О, ничего. Просто у него не очень детская реакция, вот и все, — туманно ответил Гарсия.

— Детская реакция? — Селия наклонила голову в замешательстве.

— Безусловно. Допустим, вас внезапно бросили в камеру, где кучка неизвестных мужчин жестоко издевалась над вами. Что бы вы подумали, когда вас выпустили, не сказав ни слова?

— ...Это звучит ужасно. Это определенно вызвало бы какую-то душевную травму... Я могла бы даже потерять доверие к другим людям, — ответила Селия с болезненным выражением на лице. Представив себя в таком положении, она почувствовала себя еще более жалкой.

— Именно это я и имею в виду. Это может показаться еще более отвратительным с вашей точки зрения, как девочки, но разве это не нормальная реакция ребенка — нет, человека? Вы бы ненавидели людей, которые несправедливо с вами обошлись, возможно, пробормотали бы пару проклятий в их адрес. Может быть, есть те, кто учитывает свое положение и сдерживает эмоции, но таких людей мало, даже среди взрослых, — заявил Гарсия, произнеся странно глубокомысленно.

Селия тут же сузила глаза.

— ...Что вы имеете в виду?

— Ничего. Я просто говорю, что он не проявлял очень детских реакций, основываясь на том, что вы мне рассказали. Этикет для королевской аудиенции, который он продемонстрировал в зале, был невероятно гладким для чего-то, приобретенного так поспешно.

— Это потому, что я научила его необходимому этикету. Поначалу он ничего не знал, — сказала Селия. Она сама не заметила, что ей стало немного обидно за Рио, и ответила в его защиту.

— Хм. Я слышал, что именно этот мальчик просил вас научить его этикету. Нормальный ребенок не стал бы задумываться так далеко вперед.

— Вот почему я решила, что он умный ребенок, — жестко ответила Селия на окольный путь Гарсии.

— Правда, он может быть просто умным ребенком. Существуют такие люди, как принцесса Кристина, или образцовые дети-вундеркинды, как вы в свои двенадцать лет. Не было бы странным, если бы он вырос таким на суровых улицах трущоб. Либо так, либо… — Гарсия сделал паузу, его лицо лишилось выражения.

— Или... что? — Серьезно спросила Селия.

— Нет, ничего страшного. Дальше его ждет много испытаний. Как его учитель, я бы хотел, чтобы вы обратили на него особое внимание. Если случится что-то тревожное, сообщите мне. Это то, что я могу доверить только вам, — сказал Гарсия со спокойной улыбкой.

— Я, конечно, готова это сделать, но... — Чувствовалось, что в этом вопросе есть что-то еще, поэтому выражение лица Селии не было полностью убежденным.

— Конечно, я знаю, как вы заняты своими исследованиями. Вы, должно быть, отстали из-за всех этих поездок в замок и из замка в последние несколько дней. Вам нужно делать только то, что не повлияет на ваши исследования.

— ...Очень хорошо, я понимаю. Это все на сегодня? — Селии было немного любопытно, о чем он думает, но не похоже, что он ответит ей, если она спросит. Она просто хотела уйти как можно скорее.

— Да, вы можете идти.

— Спасибо. Пожалуйста, извините меня. — Селия поклонилась, затем развернулась на месте и ушла.

"Я не очень хорошо умею с ним общаться... " — Подумала она с легким вздохом.

◇◇◇

Рио продел руки в рукава школьной формы Королевской академии Бельтрама пока он шел по коридорам, по которым его вела учительница Селия. Он следовал за ней, отмечая, что ее фигура кажется довольно маленькой и ей не хватает силы.

— Как тебе твоя новая форма? — спросила Селия, оглядываясь на Рио, пока они шли.

— Неплохо. Ткань прочная, в ней легко двигаться, — ответил Рио, слегка пошевелив обеими руками в форме, как бы проверяя ощущения.

— В конце концов, ее шили на заказ по просьбам многих поколений учеников. Она также может служить в качестве военной формы.

— Понятно... Так вот почему дизайн напоминает рыцарскую форму.

— Точно! Разве это не круто? Форма для девочек тоже милая, — сказала Селия с игривой улыбкой.

— Ахаха… — Рио неловко рассмеялся. Если отбросить вопрос о том, хотел ли он увидеть форму девочек, то форма Королевской Академии действительно была стильной. Как сказал Рио, дизайн был похож на рыцарскую форму. Мальчики носили брюки, а девочки — юбки. Несмотря на небольшие различия в дизайне, в целом форма была одинаково практичной.

— Мы прибыли.

Болтая на ходу, они дошли до класса Селии. По ту сторону двери слышался шум класса — внутри избалованные дети королевских особ и дворян с энтузиазмом разговаривали друг с другом перед началом урока.

"Вот и все."

Рио следил за маршрутом по школе, пока они шли, и запомнил путь к этому классу. С завтрашнего дня он сможет дойти сюда самостоятельно.

— Ты не кажешься таким нервным, — заметила Селия.

— Это неправда. — Рио пожал плечами.

— Правда? По-моему, ты выглядишь довольно спокойным.

— Мне говорили, что мои эмоции не так легко отображаются на моем лице, потому что я жил в трущобах, — ответил Рио с горькой улыбкой.

— Вот как... Ну, хорошо. Пойдем в класс, — сказала Селия и открыла дверь. В классе воцарилась тишина.

— Всем доброе утро, — сказала Селия. — Сегодня к нашему классу присоединится новый ученик. Рио, проходи в класс. — Она вошла в класс и поднялась на учительскую трибуну.

— Прошу прощения. — Быстро поклонившись, Рио последовал за Селией в класс.

Внутри классная комната была просторной, почти как небольшой зал. Подиум учителя находился в передней части комнаты, напротив парт, закрепленных на ярусном полу, который возвышался над партами в задней части комнаты. В классе было примерно сорок человек, на каждом году обучения было по три класса. Рио поднялся на трибуну и почувствовал на себе колкие взгляды всех учеников в комнате. Из каждого угла доносились тихие шепотки.

— Ха, так этого сироту все-таки зачислили.

— Сирота? Кто-то подобный поступил в эту престижную академию?

— Да, я слышал от отца, что он был зачислен в качестве награды за ''достойный поступок''.

— ...Вы уверены, что это не какая-то ошибка?

И так далее. Ученики мужского пола с любопытством переговаривались — похоже, слух о зачислении сироты уже распространился. Что касается реакции учениц…

— Черные волосы — редкое зрелище.

— Да, мне было интересно, что за существо появится, но…

— У него удивительно милое лицо.

— Он был бы похож на девушку, если бы надел парик и платье.

— Хм... Ну, лицо у него неплохое, но он все равно сирота. — Его одноклассницы добавили больше комментариев о его внешности в своих оценках. Обе стороны были довольно язвительны в своих реакциях, поскольку им уже привили ценности аристократии, которая процветала за счет социального положения.

Взгляды, которые они посылали Рио, были полны предрассудков.

— Так, всем тихо. Он собирается представиться, — сказала Селия с небольшим вздохом, оглядывая комнату. Как только ученики перестали шептаться, Рио сделал шаг вперед.

— Меня зовут Рио. По милости Его Величества Короля я был безмерно благословлен посещать это почтенное учебное заведение. Мне не хватает более чем нескольких аспектов, но я сделаю все возможное, чтобы не причинить никому здесь неудобств. Я смиренно прошу вас о снисхождении.

Он закончил свое вступление и приветствие глубоким поклоном. Это было вполне приемлемое вступление, граничащее с излишней вежливостью для семилетнего ребенка, но этот уровень скромности, вероятно, был в самый раз, когда речь шла о представлении перед королевскими особами и дворянами. Селия также помогла ему придумать это приветствие.

Конечно, предсказания Рио и Селии о том, как отреагирует класс, не были ошибочными.

— Ну, похоже, он, по крайней мере, имеет должный уровень уважения.

— Да, он может говорить достойно, как слуга, по крайней мере.

— Значит, сироты могут так говорить…

По крайней мере, его речь не вызвала никакого недовольства. Тем не менее, никто ему не аплодировал — они говорили так, словно наблюдали за редким животным, явно глядя на Рио свысока. Хотя с сегодняшнего дня он может быть учеником Королевской академии, Рио до недавнего времени был сиротой, и его положение было намного ниже их.

"Значит, мне придется провести здесь как минимум шесть лет..." — Он устало вздохнул в своем сердце от того, как неуютно чувствовал себя не на своем месте. Хотя он больше не будет испытывать проблем с поиском пищи, одежды или крова, мысль о его будущей жизни была довольно удручающей.

"Но это все же лучше, чем трущобы. Я буду учиться всему, что покажется полезным." — Иначе не было бы смысла приходить в эту школу, а Рио уже знал, как важно получить достойное образование. Без знаний и навыков его будущие возможности трудоустройства будут крайне ограничены, хотя он и не знал, что может пригодиться ему в жизни.

Раз уж его заставили посещать эту школу, он должен был извлечь максимум пользы из своего положения.

Рио поднял голову после поклона и оглядел комнату. Затем...

"...Хм?" — Он заметил знакомое лицо среди учеников, уставившихся на него. Возле окна в задней части класса сидела девочка с длинными лавандовыми волосами, заколотыми заколкой. Рядом с ней сидела симпатичная девочка со светлыми русыми волосами. Девочка с лавандовыми волосами — Кристина Бельтрам — посмотрела на Рио, а затем, наморщив нос, отвернулась. Эта мысль пронеслась у него в голове еще в зрительном зале: похоже, она действительно ненавидит его, хотя это и понятно, учитывая, как они познакомились.

"Что ж, наверное, лучше не связываться... Вероятно, она думает так же."

Кристина определенно не испытывала к Рио никаких благосклонных чувств, а Рио совершенно не собирался выстраивать с Кристиной какие-либо связи.

— Хорошо. С сегодняшнего дня Рио — один из наших одноклассников. Он может быть незнаком со многими вещами поэтому, пожалуйста, помогайте ему, когда это необходимо. Надеюсь, вы все хорошо поладите, — сказала Селия бодрым голосом, нарушая тяжелую атмосферу в комнате, но ученики никак не отреагировали. Селия издала небольшой вздох.

— ...Ладно, Рио, почему бы тебе не сесть на одно из свободных мест? С этого момента это будет твое место. Я бы посоветовала тебе сесть на самое переднее.

Так Селии будет легче за ним присматривать.

— Понял. — Рио подошел к свободному столу в передней части класса и опустился на сиденье.

— Это все объявления на сегодня, так что давайте сразу приступим к уроку.

◇◇◇

В Королевской академии Бельтрама учителя менялись по каждому предмету, и домашний учитель не обязательно был учителем по всем предметам. К счастью, первым уроком Рио в Королевской академии был урок арифметики, который вела Селия.

— Все присутствующие сдали вступительный экзамен, поэтому вы все уже знаете четыре основные операции. Сегодня мы попробуем решить несколько более сложных задач, — сказала Селия, стоя на учительской трибуне и записывая на доске задания. Задачи были достаточно простыми, чтобы их мог решить ученик начальной школы в Японии.

— Теперь, пожалуйста, решите задачи на доске, — сказала Селия, закончив писать. Все ученики сразу же взялись за свои перья, чтобы поработать над упражнениями. Убедившись, что они сосредоточились на выполнении задания, Селия обратилась к Рио.

— А... Рио. Я не уверена, на каком ты уровне, поэтому я просто хотела бы проверить — можешь ли ты решить задачи на доске?

— Простите... Я даже не могу прочитать слова, — ответил Рио на шепот Селии.

— Понятно. Значит, нам придется начать с цифр и букв, — сказала Селия с озабоченным видом. — Тогда я дам тебе несколько индивидуальных уроков в моей исследовательской лаборатории... Не мог бы ты прийти в подвал башни библиотеки после уроков? Ты можешь просто посидеть на сегодняшнем уроке, — добавила она после нескольких секунд раздумий, помня о поддержании баланса успеваемости остальных учеников класса.

— Да, учитель. — Рио послушно последовал ее решению. В его намерения не входило задерживать прогресс остального класса только ради себя.

Урок арифметики продолжался без происшествий до конца урока.

◇◇◇

После окончания первого урока наступило время перерыва. Селия вышла из класса, чтобы отправиться на следующий урок, оставив учеников. Странная атмосфера опустилась на класс, и бесчисленные взгляды упали на пустое пространство, окружавшее Рио, который сидел один в передней части класса. "...''Шепот, шепот, шепот…''"

— Похоже, он не может заниматься арифметикой. Он все время просто слушал.

— А, это должно быть потому что он не сдал вступительный экзамен.

— В конце концов, он сирота. Сирота. Не может быть, чтобы у него было нормальное образование... Держу пари, он даже не умеет читать буквы.

— Ого, почему они пустили такого человека в школу?

Возможно, их заинтриговал или позабавил вид сироты, с которым они обычно не вступили бы в контакт, так как ученики тихо переговаривались между собой, глядя на Рио издалека. Он слышал, как они хихикали между собой. Что ж... рано или поздно им это наскучит. По меньшей мере, отношении его одноклассников, с точки зрения комфорта, ощущалось так, будто он спит на кровати из гвоздей. Он мог не обращать на это внимания. В ближайшее время он будет представлять для них интерес, но в конце концов они перестанут обращать на него внимание. Рио вздохнул при этой мысли.

— Эй, ты. У тебя есть минутка?

В этот момент из глубины класса вышла девочка и с невозмутимым видом обратилась к Рио. Этот голос он уже слышал раньше, причем совсем недавно. Рио перевел взгляд на обладательницу этого голоса.

Миловидная девочка со светлыми волосами, которая сидела рядом с Кристиной, стояла и смотрела на него. Ее широко расставленные глаза смотрели на Рио с раздражением, в них была сила.

"Это та девушка, которая была с принцессой Кристиной в трущобах?" — Предположил Рио по ее знакомому голосу. В то время она была в мантии, поэтому он не знал ее лица, но вспомнил ее имя — Роанна.

— Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Могу я вам чем-нибудь помочь? Нет, ты ничем не можешь мне помочь. Что означал этот урок? — Девушка, которую он принял за Роанну, заговорила четко, затем преувеличенно вздохнула.

— ...Мне очень жаль. Что вы имеете в виду? — Не понимая сути разговора, Рио наклонил голову.

— Ты, кажется, понимаешь основные понятия языка, но ты даже не можешь читать цифры?

— Да, — спокойно подтвердил Рио. Девушка подняла брови.

— Ты сейчас дурака валяешь? Королевская академия Бельтрама — это учебное заведение с давней историей традиций и статуса. Нам всем пришлось пройти сложный вступительный экзамен, чтобы попасть сюда, а ты даже не умеешь читать буквы — это делает тебя не отличимым от обезьяны, — возмущенно заявила девушка.

Неожиданно голос прервался, чтобы согласиться с ней.

— Да, все именно так, как говорит леди Роанна!

Новый голос, который вмешался, принадлежал мальчику с красивым лицом. Рио и девушка повернулись, чтобы посмотреть на него.

— В чем дело, Альфонс? Я говорю с ним прямо сейчас. — Роанна сузила на него глаза, недовольная тем, что ее прервали.

— Ну, простите меня. Я просто думал о том, что грязный простолюдин в поле моего зрения и так неприятен, а уж зачисление его в Королевскую академию Бельтрама — это поистине какой-то кошмар, — холодно сказал Альфонс.

— Решение о зачислении этого мальчика было принято Его Величеством, королем. Не думаю, что вы вправе критиковать, — сказала Роанна.

— Да, все так, как вы говорите, — согласился Альфонс с самодовольной ухмылкой. — Однако я не хочу, чтобы и этот мальчик понял все неправильно. Вот почему я собираюсь прояснить ситуацию прямо сейчас. — Он оглядел других учеников в классе.

— Что вы имеете в виду? — С сомнением спросила Роанна.

— Я говорю вам, чтобы вы не думали, что он имеет равный с нами статус, вот и все. Все здесь — избранные дети королевской семьи и знати. Было бы неприятно, если бы простолюдин вел себя так, будто он один из нас. — Альфонс не потрудился скрыть свое презрение к Рио и бросил на него взгляд.

Было бессмысленно говорить что-либо человеку с таким сильным чувством предубеждения.

"Мне придется просто произнести несколько бессмысленных слов покорности, чтобы успокоить его…" — Именно об этом думал Рио, пока Альфонс неотрывно смотрел на него.

— При всем уважении…

— Я не давал тебе разрешения говорить, простолюдин. Не прерывай разговор дворян. Это неприлично.

Рио открыл рот, и Альфонс тут же заткнул его с торжествующей улыбкой, как будто он этого ждал. В классе воцарилась тишина, а затем со всех сторон раздалось хихиканье. Увидев реакцию других учеников, Альфонс удовлетворенно улыбнулся еще шире. Рио замолчал, на его лице осталась холодная улыбка.

— Достаточно, Альфонс. Если ты здесь только для того, чтобы высмеивать других, то, пожалуйста, уходи, — сказала ему Роанна усталым голосом.

— Я так и сделаю. Прошу прощения.

Кивнув, Альфонс вернулся в заднюю часть комнаты с самодовольным выражением лица. Роанна посмотрела на Рио и снова открыла рот.

— ...Как я уже сказала. Говоря откровенно, ты недостоин находиться в этой школе.

— Пожалуйста, примите мои самые искренние извинения — у меня не было возможности получить образования.

— Похоже, что это так. Но чем больше будет ты будешь отставать от программы, тем больше ты будешь отставать и от нас. Ты замараешь имя этой школы. — Роанна приняла безоговорочное заявление Рио за чистую монету.

— Все именно так, как вы говорите.

— Тогда тебе нужно проявить немного усилий и оставить после себя хорошие результаты — в конце каждого учебного семестра в академии проводятся экзамены. Это все, что я могу сказать.

— Я понимаю. Я обещаю приложить все усилия, чтобы не стать помехой для всех. Мисс Роанна, большое спасибо за вашу заботу, — поблагодарил Рио, вежливо опустив голову.

— Все в порядке. Это часть моей работы как представителя класса от имени принцессы Кристины. Даже если бы это было не так, роль дворян состоит в том, чтобы вести за собой простолюдинов.

Вероятно, это были ее истинные чувства — Роанна пыталась направлять Рио как представитель класса и как благородный человек. В ее словах присутствовало чувство долга и ответственности... Возможно, именно поэтому Рио не чувствовал за словами Роанны той же враждебности, что и за словами Альфонса.

◇◇◇

После окончания первого дня занятий Рио направился в башню библиотеки, где располагались исследовательские лаборатории преподавателей. Библиотека занимала три этажа башни, а остальные этажи были отведены для преподавателей, которые вели занятия в Академии. Лаборатория Селии находилась в одном из таких помещений под башней.

При входе в библиотеку на первом этаже открывался вид на множество полок с непомерным количество книг, тесно расставленных и рассортированными по темам. Хотя Рио и было любопытно узнать, какие книги здесь есть, у него сегодня были другие дела, и, заполнив необходимые бланки в регистратуре, он направился в подземные исследовательские лаборатории. Спустившись вниз, он увидел, что подвал состоит из длинного прохода, освещенного магическими лампами.

— Должно быть, здесь.

Рио благополучно добрался до лаборатории Селии, спросив дорогу у администратора. Он не мог прочитать буквы на табличке, прикрепленной к двери, но решил, что это то самое место.

"Тук, тук." — Рио медленно постучал в дверь.

— ...... — С той стороны двери не последовало никакого ответа.

— Неужели ее здесь нет?

Рио наклонил голову в замешательстве и постучал снова, на этот раз с большей силой. "Тук, тук." По-прежнему никакого ответа.

— Учитель Селия, вы здесь? — "Тук-тук."

Он продолжал стучать, пока звал. Если ее здесь нет, он должен просто сдаться и прийти завтра...

Как только Рио подумал об этом, дверь распахнулась, заставив его отпрыгнуть от неожиданности. К счастью, дверь открывалась внутрь — если бы она была открывалась наружу, она могла бы ударить его по лицу.

— Боже мой, да заткнись уже! Ты что, не видишь, что тут написано? Я сейчас занята, иди отсю…, — громко запротестовала Селия, выбегая из комнаты, но осеклась при виде лица Рио. Рио ошарашенно смотрел на нее — его впечатление о ней как о воспитанной и правильной дворянской дочери разбилось вдребезги.

— Эм... Я здесь для индивидуальных занятий, о которых вы упомянули… — Рио нерешительно заявил о своей причине визита с натянутой улыбкой.

— А? Ах, да... П-правильно... Добро пожаловать! Да, я ждала тебя. — С задумчивой паузой и вздохом Селия плавно пришла в себя и мило улыбнулась.

"Она определенно забыла", — подумал Рио с натянутым выражением лица, но все равно решил подыграть.

— Приношу свои извинения за причиненные неудобства.

— Все в порядке! — Сказала Селия с немного смущенной улыбкой. — Как твой учитель, я не могу просто так оставить тебя.

— Большое спасибо.

— Да, отлично. Нет смысла стоять здесь, так что проходи… — Селия повернулась, чтобы пригласить Рио войти, и тут же напряглась.

"О нет. Я забыла, что он придет, и не убрала в комнате!"

— Что случилось? — Спросил Рио из-за спины тихо паникующей Селии.

— А? Ах... нет, ничего. Да. Эм. В моей комнате сейчас немного не убрано, но не обращай внимания. — Селия одарила его своей самой большой и яркой вымученной улыбкой, пытаясь скрыть свое замешательство.

— Конечно, все в порядке. — Рио кивнул, затем шагнул в комнату.

"...Здесь немного не убрано...?"

Рио отшатнулся от хаоса, раскинувшегося перед ним. Все оказалось гораздо хуже, чем он себе представлял.

Комната была внушительных размеров — более 350 квадратных футов, но на полу были хаотично разбросаны документы, книги и прочие предметы непонятного для Рио назначения. Стол тоже был завален книгами и бумагами, а на краю его стояли остатки легкой трапезы — тарелка и чашка с чаем. Трудно было поверить, что это комната симпатичной молодой девушки.

— Т-тут обычно чище, чем сейчас! Я просто была немного занята, и мои исследования шли полным ходом, поэтому я отложила уборку на потом...

Селия, должно быть, заметила перемену в выражении лица Рио, потому что она покраснела во время объяснения. Не найдя подходящего ответа, Рио указал на книги, которые привлекли его внимание, и похвалил Селию.

— Э-эти книги кажутся довольно сложными, учитель. Вы действительно удивительны для столь юного возраста!

Это был не очень серьезный ответ, но Селия ухватилась за него.

— А? Ах... ах, да. Мне всего двенадцать лет, понимаешь? В этом возрасте я должна быть еще в начальной школе, но я уже закончила среднюю школу! — Селия гордо выпятила свою маленькую грудь. Ее щеки все еще были немного красными, но она выглядела благодарной за смену темы.

— Это действительно удивительно.

— Точно! Я вообще-то хотела больше посвятить себя магическим исследованиям, но исследователи здесь все должны участвовать в обучении учеников, — бормотала Селия. То, как она пыталась вести себя по-взрослому, было странно мило, что заставило Рио слабо улыбнуться.

— Ммм... Я освобожу место, так что жди там.

Она начала убирать вещи, оставленные на столе и стульях в центре комнаты. Казалось, в том, как беспорядочно были разбросаны вещи, была определенная логика, которая позволила Селии быстро их упорядочить. Решив, что ему не стоит самому двигать книги и документы, Рио решил отойти в сторону и понаблюдать, но…

— ...

Он заметил, что Селия при уборке наклонилась вперед, отчего ее юбка опасно задралась. Ее стройные ноги обладали элегантным шармом, который не соответствовал ее возрасту... Рио быстро отвел глаза и вздохнул из-за беспечности Селии.

Несколько минут спустя Рио и Селия сидели друг напротив друга за ее столом, перед ними было разложено несколько письменных принадлежностей.

— Хорошо, давай начнем.

— Хорошо.

— Итак, с чего бы нам начать... Хорошо, как насчет этого — знаешь ли ты, что такое числа и что они означают?

— Да, — немедленно ответил Рио.

— Хм... хорошо. Тогда возьми эти пять книг. Допустим, ты закончил читать три из них. Сколько еще книг тебе осталось прочитать?. — Селия задала Рио простой вопрос, чтобы проверить, действительно ли он понял.

— Две книги. — И снова Рио ответил сразу же.

Глаза Селии расширились от удивления.

— Боже, так ты действительно понимаешь. Если ты умеешь вычитать, значит, ты должен уметь и складывать. Хорошо, как насчет этого?

Селия взяла со стола перо и написала на бумаге простую задачку на сложение.

— Эм... Я не умею читать символы, так что…, — с тревогой в голосе сказал Рио.

— О, точно. Значит, ты можешь делать вычисления, но не можете читать цифры?

— Верно.

— Ну, это немного странно... Но я полагаю, это не является чем-то необычным? Бумага, в конце концов, дорогая… — Селия мысленно пробормотала про себя.

— Хорошо, значит, мне нужно научить тебя цифрам. Это должно все упростить — и это будет намного проще для меня. Я напишу здесь числа от нуля до девяти. Ты сможешь их запомнить? — Спросила Селия, плавно записывая цифры.

— Конечно.

— Слева — ноль, один, два, и так по нарастающей. Скажи мне, когда ты их запомнишь, и я дам тебе несколько арифметических задач.

— Хорошо. — Рио кивнул. Он провел пальцем по цифрам, пока запоминал их. У них было простое написание, поэтому он смог запомнить их довольно быстро.

— Я запомнил их.

— А? Уже? Хорошо, тогда напиши здесь цифры от нуля до девяти. — Селия развернула бумагу и протянула ее Рио. Рио с легкостью записал символы.

— Правильно. У тебя очень аккуратный почерк, — восхищенно отметила Селия. — Хорошо. Далее перейдем к решению задач на сложение и вычитание. Я научу тебя и знакам.

— Хорошо. Не могли бы вы дать мне задачи, того же уровня, что и в классе сегодня? Я хочу проверить, насколько хорошо я могу поспевать за остальными.

— Того же уровня, что и в классе... Это четыре основные операции, которые включают умножение и деление. Не будет ли это слишком сложно?

— Нормально, я думаю. Умножение — это когда ты считаешь, сколько яблок тебе нужно, чтобы дать шестерым детям по пять яблок, так? А деление — это как раз наоборот.

— Да, верно. Где ты этому научился? — Вслух поинтересовалась Селия.

— ...От моей умершей матери.

Это была ложь. Он уже давно научился основным операциям благодаря своему образованию в прошлой жизни. Все, чему Селия должна была научить Рио, это читать цифры и буквы, но он не мог ей этого сказать. Рио решил упростить ситуацию, сказав, что научился этому от своей умершей матери, поскольку не было никакой возможности докопаться до истины и доказать это.

— Понятно. Твоя мама, должно быть, была очень образованной. — Чувствуя себя неловко за такой вопрос, выражение лица Селии помрачнело.

— Да. Она была очень отзывчивым и добрым человеком… — Выражение Рио тоже помрачнело.

— Хм, хорошо... если это так, тогда это значит, что ты можешь выполнять основные операции. Я подготовлю для тебя несколько задач на том же уровне, что и для остальных учеников. И ты сможешь попробовать.

После того как Рио кивнул, Селия достала новый лист бумаги. Она начала писать на нем задачу за задачей, пока не получилось около двадцати задач, в которых использовались четыре различных операции.

— Символы вверху — это четыре основных математических оператора. Начиная слева, это сложение, вычитание, умножение и деление. Теперь начинай.

По сигналу Селии Рио просмотрел все задачи. С точки зрения Амакава Харуто, лист был полон задач, которые были слишком легкими для него.

— Я закончил.

Рио решил все вопросы менее чем за полминуты. Сосредоточившись на задании, он не заметил удивленного взгляда Селии.

— Все ответы правильные... — Вероятно, она проверяла его работу по ходу дела, так как могла сразу же дать ему свою оценку.

— Значит, с арифметикой у меня проблем не будет. Дальше мне нужно выучить буквы, но их больше, чем цифр, верно?

— А? Ах, да. Верно…

— Что-то случилось? — Спросил Рио, озадаченный коротким ответом Селии.

— Ничего такого... Ты просто очень быстро считаешь в уме.

— Вот... как? Разве все остальные в классе не на таком же уровне?

— Нет. Только Ее Высочество, принцесса Кристина, находится на таком уровне. Роанна тоже довольно быстра, но не настолько, как ты, — сказала Селия с натянутой улыбкой.

В этот момент Рио понял, какую ошибку он совершил.

Он предполагал, что в самой престижной академии королевства будут учиться ученики с достаточно высокими академическими способностями. В конце концов, сами ученики хвастались своими способностями и тем, как они уже выучили основные операции для вступительного экзамена. Поэтому Рио ошибочно полагал, что для их уровня это несложно.

— Ну, я часто делал расчеты в уме. Мама говорила, что когда-нибудь это пригодится. — Рио на секунду замешкался, прежде чем придумать оправдание на месте.

— Вот... как… — Селия с сомнением посмотрела на Рио, но Рио проигнорировал ее взгляд.

— Не знаете ли вы, учитель, есть ли детские книги для обучения чтению? — Спросил он вместо этого.

Селия задумалась на мгновение, прежде чем ответить.

— ...Есть. Я дам тебе список — ты можешь взять их в библиотеке на обратном пути, — ответила она с небольшим вздохом.

— Большое спасибо.

— Все в порядке, это часть моих обязанностей как твоего учителя. Итак... как прошел твой первый день в академии? Дай мне знать, если тебя что-то не устраивает, — спросила Селия с видом заботливого учителя. В голове Рио промелькнули события, произошедшие во время сегодняшнего перерыва, но он не счел нужным сообщать об этом Селии. Это был всего лишь его первый день здесь, а остальные участники были всего лишь детьми, в конце концов.

— Нет, все прошло нормально.

— Правда?

Рио понятливо кивнул головой, что, казалось, удивило Селию. Она выглядела так, как будто хотела спросить что-то еще, спотыкаясь на следующих словах.

— Эм. Я просто, знаешь, хотела спросить, подружился ли ты с кем-то..., — нерешительно спросила она.

— Друзей? Нет, я не хотел перегнуть палку, показав свое близкое знакомство с дворянами, — спокойно заявил Рио. Селия, казалось, немного расстроилась из-за этого.

— Ну, да, я полагаю... ты прав. Это все усложнит, — вздохнула она. Рио наклонил голову в замешательстве.

— Что вы имеете в виду?

— Ничего, просто я хотела бы сделать больше, чтобы помочь тебе найти друзей. Ты знаешь, что отношения между дворянами могут быть сложными... Есть некоторые дети, которые суетятся из-за своего превосходства, поэтому мне приходится следить за тем, что я говорю, иначе они будут недовольны, — ворчала Селия.

— Разве вы не из благородных, учитель?

— Ну, полагаю, это правда, — вздохнула Селия с горькой улыбкой.

— На самом деле у меня нет с этих проблем. В любом случае, я хочу больше сосредоточиться на учебе.

— Ахаха… — Селия неловко рассмеялась над грубым ответом Рио. — Вот что делает тебя таким взрослым — или скучным, я бы сказала.

— Вы действительно так думаете?

— Да. Благородные дети могут казаться очень развитыми, но в душе они все просто жаждущие внимания дети. Но ты... ты другой. Кажется, что каждый свой шаг ты делаешь в зависимости от того, считаешь ли ты это необходимым или нет.

— ...В этом есть смысл.

— Ну, это не значит, что это плохо. Просто ты более самостоятельный, чем я ожидала, поэтому я в растерянности, что делать. ...Прости, что сказала что-то такое странное.

— Нет, спасибо, что думаете обо мне. — Рио глубоко склонил голову. Другие учителя вряд ли относились к нему так же доброжелательно.

— Как я уже сказала, это мой долг как твоего учителя. Если что-то случится, не стесняйся, приходи ко мне. Не знаю, смогу ли я чем-то помочь, но я могу хотя бы выслушать тебя.

— Хорошо.

Рио ответил на теплую улыбку Селии своей мягкой улыбкой.

◇◇◇

Взяв книги в библиотеке, Рио вернулся в башню общежития на территории академии. Его комната находилась на последнем этаже; из нее открывался прекрасный вид, но подъем по лестнице делал ее непопулярным местом. И именно в этой комнате Рио предстояло провести по крайней мере следующие шесть лет.

Хотя многие из высокопоставленных членов королевской семьи и знати ездили на работу из собственных резиденций в столице, башня-общежитие все же была помещением, в котором проживали дворяне. Комнаты были просторными, их площадь легко превышала 350 квадратных футов, и в них имелась вся необходимая мебель. Личную горничную можно было либо привезти из дома, либо нанять в академии за определенную плату. Все это и вправду не оставляло желать лучшего.

Рио придвинул стул к окну и стал смотреть на окружающий пейзаж: был еще вечер, и небо окрасилось в розово-красный цвет. Башня общежития академии стояла на возвышенности, с которой открывался вид на столицу Бельтрант, что позволяло ему смотреть на город и окружающие фермерские хозяйства. Тем не менее, большая часть пейзажа в поле его зрения была дикой природой. Густой, заросший лес широко раскинулся перед огромными возвышающимися горами, из-за чего территория человеческой цивилизации была очень мала.

Увидеть такой пейзаж в Японии было бы невозможно.

События в дни, последовавшие за возвращением его воспоминаний, были настолько ошеломляющими, что у него не было времени как следует обдумать то, что с ним произошло. Теперь, когда у него, наконец, появилось время, он стал до странности эмоциональным, поскольку внутри него бурлили самые разные чувства.

— Это действительно другой мир… — Со вздохом пробормотал Рио.

Он никогда раньше не слышал о королевстве Бельтрам. Уровень цивилизации слишком сильно отличался от земного, и — что самое главное — магия существовала так, словно это было совершенно нормально. Это было похоже на мир какой-то игры в духе фэнтези.

Он хотел верить, что это сон, но это было не так. Это была не Япония и не Земля.

— Я умер. Вот именно... Я умер. Я умер... Ха... хаха… — Рио разразился сухим смехом.

Слияние разумов Харуто и Рио позволило его потоку сознания остаться неизменным, что затруднило восприятие реальности смерти Амакава Харуто. Но произнесение истины вслух вызвало в нем неописуемое чувство. Сейчас он был не Харуто, а другой человек по имени Рио — единственный в этом мире, кто знал, кем был Амакава Харуто. От одной этой мысли ему очень захотелось вернуться на Землю.

Он скучал по своей семье... И он хотел снова увидеть Михару. Он мечтал о том дне, когда сможет увидеть ее и рассказать ей о своих чувствах. Может быть, эти чувства и были тем, что называют "тоской по дому"?

Но пути назад на Землю, похоже, не было. Он даже не знал, зачем он переродился — в любом случае, мертвые не могут вернуться к жизни. Единственное, что осталось для Рио в этом мире, это его драгоценные воспоминания о матери и ярость, которую он испытывал к человеку, который растоптал их. Единственное, что осталось, эта реальность.

Разве это не было так безжалостно и несправедливо?

Рио скрежетал зубами, сузив глаза на пейзаж за окном. Вечернее солнце садилось далеко на горизонте, окрашивая необычайно красивое небо. Увидев это, Рио поклялся в своем сердце продолжать жить.

Сейчас он никак не мог остановиться. Остановиться означало, что жизнь Рио потеряет смысл.

Он не хотел умирать в таком месте, ничего не зная и ничего не добившись... Как будто он сдался бы. Он будет жить дальше, решительно и непреклонно.

Так он решил. Это была клятва, которую Рио уже давал однажды, но теперь он давал ее снова, имея внутри себя воспоминания и личность Амакавы Харуто. Но это будет долгий, трудный путь, и Рио не понимал, насколько суровым он может оказаться.

Насколько неустойчивой, мимолетной и пустынной была дорога перед ним.

◇◇◇

На открытой тренировочной площадке Королевской академии Бельтрама собралась толпа маленьких, одетых в форму детей. Среди них был и Рио.

— Как дворяне, вы должны обладать хотя бы минимальными знаниями в области боевых искусств, — сказал мускулистый мужчина, стоявший перед учениками.

Рио в данный момент находился на уроке боевых искусств.

Все ученики мужского пола держали в руках деревянные мечи и щиты, а у учениц были деревянные посохи.

— Продолжая наш прошлый урок, сегодня мы будем изучать стойку. Повторите стойку, которой я учил вас в прошлый раз, по десять повторений в одном подходе, в течение пяти подходов. Делайте их медленно и проверяйте, как вы двигаетесь. Как только вы закончите, сформируйте группы по два человека и проверьте движения вашего партнера в течение пяти подходов.

По приказу инструктора, ученики начали двигаться — особенно мальчики с энтузиазмом размахивали своими деревянными мечами.

— Рио. Я буду учить тебя лично, так как ты еще не знаешь стоек. Следуй за мной.

Рио послушно последовал за инструктором. Они направились в сторону от остальных учеников и встали лицом к лицу на умеренном расстоянии друг от друга.

— Ты когда-нибудь раньше держал меч, Рио?

— Да. Технически, — признался Рио. Строго говоря, он держал катану, которой владел его дед в прошлой жизни.

— Хм. Понятно. Тогда сначала я проверю, насколько хорошо ты умеешь с ним обращаться. Попробуй нанести мне удар этим мечом. Нападай, когда будешь готов, — сказал инструктор, подняв меч вверх.

Какой практичный человек. Рот Рио растянулся в кривой улыбке от такого простого развития разговора. Этот инструктор считал, что нужно разговаривать телом, а не словами, однако его осанка была очень практичной и отточенной, даже с точки зрения Рио. Его мастерство было подлинным.

"Но... что же мне делать?" — Размышлял Рио, поправляя хватку меча. Он еще не понимал принципов, но, вероятно, сможет нанести удар, если усилит свои физические способности магической энергией. Он был уверен в этом, но инструктор обязательно заметит, что происходит что-то странное, если ребенок без магической подготовки покажет движения более совершенные, чем у взрослого. И если это произойдет, ему придется объясняться.

"Наверное, лучше просто сделать это с моей естественной силой. Что ж, приступим."

Приняв решение, Рио держал меч наготове. Хотя он никогда раньше не держал щит одновременно с мечом, он импровизировал.

— Это стойка из твоего собственного стиля?

— Да, вы правы.

— Я понял. Похоже, у тебя есть талант. — Инструктор усмехнулся. В следующее мгновение Рио сорвался с места и побежал прямо на него.

Сближение, затем удар. Вот к чему сводилось обучение фехтованию. Словно воплощая эту мантру, Рио приблизился к инструктору и сделал пробный взмах мечом. Инструктор с легкостью остановил удар меча.

— Хм, — пробормотал он, как будто был впечатлен, глядя на хватку Рио и контроль лезвия меча. — Хороший контроль меча. Так твое запястье не пострадает.

Рио заключил, что этот человек обладает прекрасными наблюдательными навыками, подходящими для инструктора. Нелегко было скрыть основные приемы, которым он уже научился. Тем не менее, его поза была немного необычной из-за того, что он не умел держать щит.

Рио наносил удары деревянным мечом еще раз, и еще, и еще. Но инструктор справлялся с ними с элегантной ловкостью. Конечно. Ребенок никак не мог сравниться с инструктором в поединке — как в силе, так и в скорости. Если бы у него был шанс нанести удар, ему пришлось бы полагаться на свои технические способности, но использовать все приемы, которым он научился у деда в прошлой жизни, тоже считалось бы ненормальным.

"Вряд ли он действительно ожидает, что я смогу нанести удар." — Рио спокойно оценил ситуацию.

— Хорошо! Молодец, Рио. Ты мог бы атаковать с еще большим запалом, но ты сможешь стать рыцарем! — засиял инструктор. Он оказался таким же вспыльчивым, как и предсказывал Рио.

Честно говоря, это немного подавляло.

— К сожалению, я не заинтересован становиться рыцарем.

— Что?! Что ж, ты будешь в академии долгое время. Я обязательно научу тебя всему, что нужно знать рыцарю, так что не волнуйся.

Было ли это обнадеживающим? Их разговор никак не складывался... Рио замахнулся мечом с горькой улыбкой. Затем —

— !

Внезапно, инструктор нанес стремительный удар по Рио, который рефлекторно отступил назад, чтобы уклониться.

— Охо! Так ты можешь среагировать на такой выпад, — пробормотал инструктор с восхищением.

— Вы не должны были атаковать, сэр.

— Нет правила, запрещающего это! Но теперь я знаю твою силу. Этого достаточно. — Инструктор опустил меч. Рио последовал его примеру.

— Как ребенок, ты не обладаешь большой скоростью или силой. Однако твои движения очень отточены. У тебя неплохой талант в обращении с мечом, но было бы лучше, если бы ты включал в свои атаки щит.

— Спасибо, сэр.

— Хорошо. Теперь мы перейдем к изучению стоек.

— Пожалуйста, наставляйте меня. — Рио склонил голову.

Он провел некоторое время, обучаясь у инструктора фехтованию в стиле Бельтрама. Поскольку Рио был довольно быстр в обучении, то после нескольких раз просмотра стоек он смог легко их повторить. Инструктор находил это забавным и показывал ему одну стойку за другой, пока они не потеряли счет времени.

— Ах, мне лучше поскорее вернуться. Другие ученики уже заканчивают.

Они пошли туда, где были другие ученики. В этот момент Рио почувствовал, что кто-то смотрит на него. Он посмотрел в ту сторону, откуда на него смотрели — это были Кристина и Роанна. Остальные ученики, которые находились отдельно от него, не проявляли к Рио никакого интереса. Мальчики пытались покрасоваться перед девочками, задорно размахивая мечами, а девочки шумно болтали, наблюдая за ними.

— Хмф! — Недовольно пробурчала Кристина и тут же разорвала их зрительный контакт.

Рядом с ней Роанна, которая была партнершей Кристины на тренировках, в шоке уставилась на Рио.

"Они наблюдали за мной?" — Задался вопросом Рио.

Но ему было все равно — он не сделал ничего особенного.

Он потерял интерес к двум девушкам и отвернулся от них.

◇◇◇

Таким образом, прошло полгода с момента поступления Рио в Королевскую академию Бельтрама.

Если поначалу он представлял интерес и его часто дразнили, то постепенно другие ученики потеряли к нему интерес.

Им стало скучно.

Им было бы интереснее, если бы на их насмешки отвечали яростью и бунтом, но Рио никогда ничего не говорил в ответ. Он всегда держал себя в руках и отвечал только вежливыми замечаниями. Все равно находились ученики, которые пытались провоцировать его, но их оскорбления повторялись и полностью утратили свою эффективность.

Ученики стали равнодушны к существованию Рио, сделав его присутствие в классе почти незаметным, а сам Рио никогда не хотел общаться с другими учениками. Благодаря этому он проводил дни, сосредоточившись на учебе и тренировках. Днем он посещал занятия, а после школы отправлялся в библиотеку, чтобы позаниматься. Вернувшись в общежитие, он размахивал мечом, чтобы его движения не притуплялись.

Каждый день повторял это расписание, и дни проходили без изменений. Благодаря этому Рио смог постепенно совершенствоваться, и в итоге настал день, когда это совершенствование проявилось.

В Королевской академии Бельтрама использовалась система двух семестров с экзаменом в конце каждого сезона. В первый день второго семестра объявлялись результаты экзаменов в конце семестра. Оценки обычно сообщались ученикам индивидуально, но десять лучших учеников и их баллы вывешивались на доске объявлений.

Перед доской объявлений в коридоре первого курса собралась большая толпа учеников, и все они беспокойно бормотали в явном замешательстве и шоке.

— Что за шутка! Этот отвратительный простолюдин стал лучшим в нашем потоке?! — Альфонс Родан, второй сын маркиза Родана, дрожал от ярости и орал. Он смотрел на доску объявлений, где были вывешены результаты окончания семестра.

Там Рио и Кристина заняли первое место, Роанна была на третьем месте, а имя Альфонса стояло на шестом.

Другими словами, все первокурсники, кроме Кристины, проиграли Рио.

Ничтожный сирота без фамилии. Неполноценный ученик, который еще полгода назад не умел даже читать. Тот, на которого все смотрели свысока, как на посмешище. Насекомое, на которое никто даже не обращал внимания.

Это унижение было трудно вынести, и его было достаточно, чтобы усомниться в достоверности результатов.

— Это какая-то ошибка! Он, должно быть, сжульничал! — Громко закричал Альфонс.

— Это точно! — Поддержали его друзья.

Альфонс был одним из избранных — с младенчества он готовился к сдаче вступительного экзамена в Королевскую академию Бельтрама. Мысль о том, что он проиграет неполноценному, ничтожному сироте, который еще несколько месяцев назад не умел даже читать, была невыносима, нет — невозможна. Поэтому Альфонс пришел к выводу, что в результатах экзамена должна быть ошибка — Рио должно быть сжульничать.

Тем временем две маленькие девочки наблюдали за тем, как Альфонс и остальные поднимают шум. Это были Кристина и Роанна, но выражение их лиц разительно отличалось от других учеников. Кристина смотрела на доску объявлений со своим обычным угрюмым выражением лица, а Роанна в шоке потеряла дар речи.

"Я... третья? Я знала, что не могу сравниться с принцессой Кристиной, но проиграть ребенку, который даже не умеет читать?"

Роанна была уверена, что займет второе место. Она была абсолютно уверена в этом, учитывая ее собственные таланты и то, как усердно она работала до сих пор.

Но когда она открыла глаза, то оказалась на третьем месте.

Королевская академия Бельтрама была величайшим учебным заведением королевства — учитывая, что на первом курсе было более сотни учеников, третье место было неплохим результатом. Этим местом можно было гордиться.

И все же…

"Ты недостоин учиться в этой школе," — Роанна вдруг вспомнила слова, сказанные ею Рио полгода назад. Раздраженная присутствием человека, который даже не умел читать, она произнесла эти слова из чувства долга и ответственности как благородный человек, направляющий простолюдинов, и как представитель класса, защищающий академию.

"Недостойной была я!"

Роанна почувствовала, как ее лицо покраснело от смущения. Слова, которые она произнесла из-за своей несомненной уверенности в том, что она лучше, вернулись к ней, как бумеранг.

Это было невыносимо стыдно.

— Ты! — Громкий голос внезапно раздался рядом с ней. Роанна вздрогнула и повернулась, чтобы посмотреть на источник голоса. Там Альфонс и еще несколько учеников окружили Рио.

— Говори! Какие ухищрения ты использовал? — Альфонс схватил Рио за воротник и притянул его ближе.

— Никакие. Я просто сдал экзамен как положено, — спокойно ответил Рио.

— Ложь! Ты никак не мог получить такие оценки без жульничества!

— Боюсь, я не понимаю, что вы хотите сказать… — Рио в отчаянии ответил на односторонние обвинения.

Покраснев, Альфонс смотрел на Рио.

— Ты либо подкупил ответственного за аттестацию, либо списал!

— Я не думаю, что смогу что-то такое осуществить…

— Вот как? Ну, ты определенно использовал какой-то грязный трюк!

— Мне сказали не отставать от остальных, поэтому я приложил максимум усилий.

— Невозможно!

Рио вздохнул из-за абсолютного отказа Альфонса слушать. После того, как он неоднократно говорил Рио не отставать от него, вот как он повел себя, когда Рио набрал больше баллов, чем он.

"Может, мне не стоило так утруждаться…"

Из-за отсутствия друзей в академии и огромного количества информации, которую ему предстояло узнать о мире, Рио не мог оценить, на каком уровне он находится по сравнению с другими учениками. Чтобы определить это, он решил серьезно отнестись к тесту, что и привело к такому результату.

Для справки, он получил максимальные баллы по всем предметам.

У него было предчувствие, что он попал в число лучших учеников, поэтому он решил зайти и посмотреть на результаты перед уходом, но был пойман Альфонсом.

"Что мне делать…"

Он хотел как можно быстрее покинуть это место, но не похоже, что простой разговор заставят другого мальчика отступить. Возможно, ему стоит попробовать уйти силой. Как раз, когда он подумал об этом…

— Эй, почему ты молчишь? — Сердито сказал ему Альфонс.

— Прекратите, Альфонс. Ревность порочит честь благородного человека.

Роанна внезапно прервала его, подойдя в какой-то момент. Ее замечание, похоже, попало в точку, так как лицо Альфонса дернулось от ярости.

— Ревность? Боюсь, я не могу этого пропустить. Я просто хотел выявить обманщика…

— Первого места не так легко добиться простым жульничеством. Если только у вас нет конкретных доказательств того, как он жульничал?

— Т-так это… — Альфонс был загнан в угол рациональными опровержениями Роанны.

— Если у вас их нет, тогда ваши слова — это беспочвенное обвинение. Это оскорбление достоинства академии, и я боюсь, что не могу смириться с этим, как представитель класса, — решительно заявила Роанна.

Затем еще один голос высказался в поддержку.

— Я не слышала всего разговора, но я понимаю, о чем вы говорите. Все именно так, как говорит Роанна, Альфонс.

Откуда-то появилась Селия.

— У-Учитель Клэр…

— Со стороны академии не было обнаружено ни признаков жульничества, ни попыток подкупа. Этот результат экзамена был полностью получен собственными усилиями Рио. Это я могу гарантировать, — четко заявила Селия.

— Тч… — Лицо Альфонса, совершенно потерявшего дар речи, искривилось от разочарования. — Х-хмф! Я не приму этого!

С этими словами он быстро покинул сцену, а его кучка последователей удалилась вместе с ним.

— Ладно, все. Отправляйтесь в класс, если вы закончили проверять оценки. Скоро начнется урок, — сказала Селия, хлопнув в ладоши. Собравшиеся зрители начали разбегаться во все стороны.

Освободившись от внимания, Рио повернулся к Роанне и Селии.

— Большое спасибо, — сказал он, склонив голову в знак благодарности.

— Хмф, — тихо проворчала Роанна. — ...Я не ради тебя вмешивалась. В следующий раз я не проиграю, — заявила она, развернулась и тоже ушла. Рио и Селия смотрели ей вслед.

— Она не плохая девушка, знаешь ли. Просто у нее много гордости и сильное чувство долга, поэтому она строга к себе и к другим, — сказала Селия с кривой улыбкой.

— Похоже на то, — согласился Рио, пожав плечами.

— Ты собираешься сегодня снова заниматься в библиотеке, Рио?

— Да, таковы мои планы.

— Понятно. Тогда давай выпьем чаю в моей исследовательской лаборатории. Ты можешь зайти, когда освободишься.

— Конечно.

В тот день, после школы, Рио посетил исследовательскую лабораторию Селии. Приготовив чай с точностью до мелочей и дав ему настояться умеренное количество времени, он налил чай из чайника в чашку. По комнате распространился цветочный аромат. Как только последняя капля упала в чашку, Рио предложил ее Селии.

— Вот, пожалуйста.

— Спасибо. Ничто не сравнится с чаем, который ты делаешь. Даже если это те же самые чайные листья, аромат совершенно другой, когда его завариваю я, — заметила Селия, наслаждаясь ароматом, исходящим от чая.

— Я просто следую инструкциям, которые прочитал в книге. Любой может сделать это, если постарается.

— Это неправда. Могут быть разные способы сделать его вкусным, но различия будут в зависимости от того, кто его готовит. — Селия счастливо улыбнулась, элегантно потягивая чай.

Преподаватели Королевской Академии Бельтрама, как правило, были в первую очередь исследователями, на них возлагались обязанности преподавателей только в свободное время. Благодаря этому преподаватели мало интересовались учениками и мало с кем общались за пределами аудитории. Само собой разумеется, что случаи, когда преподаватели устраивали чаепития со своими учениками, были крайне редки.

Тем не менее, по стечению обстоятельств, Рио и Селия стали достаточно близки, чтобы довольно часто пить чай вместе.

Все началось с того, что Селия пригласила Рио, когда он усердно занимался во время одного из своих ежедневных походов в библиотеку. На первый взгляд, Селия казалась изящной и тихой дворянской дочерью — но, вопреки своей внешности, она была дико откровенной личностью. Единственным ее незначительным недостатком была неспособность слушать окружающих, когда она была погружена в свои исследования.

Селия не была похожа на других королевских особ и дворян, которых Рио встречал до сих пор, она никогда не относилась к Рио иначе, потому что он был сиротой. Возможно, именно поэтому они так сдружились, как только начали устраивать чаепития — теперь они были близки настолько, что беседа между ними протекала сама собой.

Единственным человеком, рядом с которым Рио мог расслабиться посреди своей гнетущей академической жизни, была Селия.

— Кстати, поздравляю тебя с первым местом на семестровом экзамене. Это было потрясающе. Я знаю, что ты занимался каждый день, но такое место может получить не каждый.

— ...Большое спасибо. — Рио застенчиво поблагодарил ее.

— Но... Я немного волнуюсь, — сказала Селия с мрачным видом.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду Альфонса. Он может предъявить тебе какое-нибудь странное обвинение, Рио.

— Ну, да.

— Я знаю, что ты более чем осведомлен об этом, но многие ученики в этой академии очень конкурентоспособные — они действительно ненавидят проигрывать. Когда это сочетается с восприятием социального положения, свойственным дворянам, это становится очень неприятным. Например, другие могут закатывать истерики, как Альфонс сегодня.

— За исключением первого для с моего поступления, до сегодняшнего дня все было мирно, — сказал Рио с небольшой, натянутой улыбкой.

— Вероятно, сначала они провоцировали тебя из любопытства, а потом им стало скучно. К тому же, они видели, что ты явно хуже их. Они, должно быть, наговорили тебе всякого — ты молодец, что не поддался им.

— Я не хотел подливать масла в огонь своей реакцией, — ответил Рио, пожав плечами.

— Именно. Не стоит принимать на себя больше одного испытания за раз. Но в этот раз экзамены, должно быть, заставили их всех пересмотреть свое отношение к тебе. Теперь они будут видеть в тебе угрозу своему положению. Поэтому с этого момента ты столкнешься с еще большими проблемами, — сказал Селия с мрачным выражением лица.

— Несмотря на это, со мной все будет в порядке. Я уже привык к этому, — отстраненно ответил Рио.

— Но... издевательства благородных могут стать неприятными, понимаешь? — На лице Селии появилось обеспокоенное выражение. Возможно, она говорила, исходя из собственного опыта — эта мысль пронеслась в голове Рио.

— Я слышал, что вы были отличной ученицей. Возможно, вы сталкивались с похожими проблемами?

— Ну... человеческие отношения могут быть сложными. Мне говорила некоторые слова одна девушка из семьи более высокого ранга, чем моя.

— Трудно ли было их вынести?

— Абсолютно нет. Я просто проигнорировал их все.

Рио немного посмеялся над прямолинейным ответом Селии.

— Я так и думал.

— Эй, это все равно было очень важно! Хотя в моем случае, у меня все еще были друзья на моей стороне, так что все обошлось... Вот за кого я волнуюсь, так это за тебя! — Селия надула щеки.

— Тогда я буду в порядке, — сказал Рио с ухмылкой.

— ...Почему? — "Неужели Рио завел друзей где-то, о чем она не знала?" — Подумала Селия. Но ее предположение было немного ошибочным, судя по ответу Рио.

— Потому что у меня есть вы, — невозмутимо заявил Рио.

— А? А, ммм…, — Селия на мгновение застыла.

Внезапно охваченная смущением, Селия опустила глаза и покраснела.

— ...Эй! Ты смеешься надо мной, не так ли? Обращаешься со мной как с ребенком! — Не выдержав молчания, она в конце концов заговорила.

— Конечно, нет. Вы старше меня, учитель.

— Это правда, но... Я чувствую, что со мной обращаются как с ребенком! Поскольку, я имею в виду, ты хотел сказать, что я твой друг, верно?

— Да. Это проблема? — Спросил Рио, пристально глядя на Селию — но она не могла встретиться с Рио взглядом.

— Э-э…

— О, но я также думаю о вас как об учителе, конечно. Если вам это неприятно, мы можем установить между нами некоторую дистанцию… — Рио продолжал, пока Селия, казалось, держала язык за зубами. Затем Селия открыла рот и издала хриплый звук.

— Мне не…

— Хм?

— Мне не... неприятно.

На этот раз Рио расслышал ее отчетливо, но все равно решил немного подразнить ее.

— Пожалуйста, скажи это еще раз.

— Уф… — Селия покраснела, когда Рио заглянул ей в лицо.

— Учитель?

— Я говорю, что мне это не неприятно! Ты злюка! Прочувствуй атмосферу, черт возьми! — Селия зарычала с раскрасневшимися щеками, ее смущение, казалось, достигло своего пика.

— Простите. Я действительно хотел услышать это отчетливо, поэтому ничего не мог с собой поделать, — извинился Рио, усмехнувшись.

— Хмф! — Селия отвернулась и устремила на Рио пристальный взгляд.

— Если у меня когда-нибудь возникнут проблемы с другими людьми, пожалуйста, дайте мне ваш совет как мой учитель и друг.

— Хорошо. Я одолжу тебе плечо, чтобы поплакать, когда тебя доведут до слез, — ответила Селия на просьбу Рио, взглянув на него.

— Хорошо, что благодаря вашему миниатюрному росту вы идеально подходите для того, чтобы опереться на него.

— Не называй меня маленькой! Я все еще расту! — Селия покраснела и возразила. Рио снова радостно засмеялся.

В итоге, Селия тоже засмеялась.

Его дни, возможно, и были однообразными, но они проходили с пользой, думал Рио. В них не было ничего особенного, но они были незаменимы. Они были тем, что Рио давно потерял.

И хотя тихо пылающее желание отомстить не исчезло из его сердца, просто возможность посмеяться, вот как сейчас, немного облегчала его сердце. "Возможно, именно поэтому," — подумал Рио. Вот почему он хотел, чтобы эти дни продолжались. Он знал, что они не могут продолжаться вечно, но было бы здорово, если бы они продолжались еще немного. Но, несмотря на чувства Рио, дни в академии пролетели как один миг.

Результаты его экзамена вызвали неприязнь учеников к нему, как он и ожидал, и с этого момента произошло несколько событий. Рио обнаружил, что, хотя он мог колдовать, его высмеивали за полную неспособность овладеть магией. Дочери благородных признавались ему в своих чувствах по мере того, как он взрослел, но его отказы приводили к распространению неприятных слухов.

Издевательства стали еще хуже, чем раньше.

Несмотря на все это, Рио продолжал двигаться вперед.

Он не мог позволить себе остановиться и стоять на месте.

Нет, он боялся стоять на месте.

Он не знал, действительно ли он движется вперед или нет, но все казалось проще, когда он с головой уходил во что-то. На фоне таких забот и неопределенности чаепитие с Селией было единственным событием, когда он мог от души посмеяться, отчего жизнь казалась одновременно и длинной, и короткой.

Так прошло пять лет…


Читать далее

1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 19.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
3 - 12 16.02.24
3 - 13 16.02.24
3 - 14 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
4 - 11 16.02.24
4 - 12 16.02.24
4 - 13 16.02.24
4 - 14 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 8 16.02.24
5 - 9 16.02.24
5 - 10 16.02.24
5 - 11 16.02.24
5 - 12 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
6 - 12 16.02.24
6 - 13 16.02.24
6 - 14 16.02.24
6 - 15 16.02.24
6 - 16 16.02.24
6 - 17 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 19.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
7 - 8 16.02.24
7 - 9 16.02.24
7 - 10 16.02.24
7 - 11 16.02.24
7 - 12 16.02.24
7 - 13 16.02.24
7 - 14 16.02.24
7 - 15 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 8 16.02.24
8 - 9 16.02.24
8 - 10 16.02.24
8 - 11 16.02.24
8 - 12 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
9 - 8 16.02.24
9 - 9 16.02.24
9 - 10 16.02.24
9 - 11 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
10 - 8 16.02.24
10 - 9 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
11 - 8 16.02.24
11 - 9 16.02.24
11 - 10 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 19.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
12 - 8 16.02.24
12 - 9 16.02.24
12 - 10 16.02.24
12 - 11 16.02.24
12 - 12 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 8 16.02.24
13 - 9 16.02.24
13 - 10 16.02.24
13 - 11 16.02.24
13 - 12 16.02.24
13 - 13 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
14 - 8 16.02.24
14 - 9 16.02.24
14 - 10 16.02.24
14 - 11 16.02.24
14 - 12 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
15 - 8 16.02.24
15 - 9 16.02.24
15 - 10 16.02.24
15 - 11 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24
16 - 5 16.02.24
16 - 6 16.02.24
16 - 8 16.02.24
16 - 9 16.02.24
16 - 10 16.02.24
16 - 11 16.02.24
16 - 12 16.02.24
16 - 13 16.02.24
16 - 14 16.02.24
17 - 1 16.02.24
17 - 2 16.02.24
17 - 3 16.02.24
17 - 4 16.02.24
17 - 5 16.02.24
17 - 6 16.02.24
17 - 7 16.02.24
17 - 8 16.02.24
17 - 9 16.02.24
17 - 10 16.02.24
17 - 11 16.02.24
17 - 12 16.02.24
18 - 1 16.02.24
18 - 2 16.02.24
18 - 3 16.02.24
18 - 4 16.02.24
18 - 5 16.02.24
18 - 6 16.02.24
18 - 8 16.02.24
18 - 9 16.02.24
18 - 10 16.02.24
18 - 11 16.02.24
19 - 1 16.02.24
19 - 2 16.02.24
19 - 3 16.02.24
19 - 4 16.02.24
19 - 5 16.02.24
19 - 6 16.02.24
19 - 7 16.02.24
19 - 8 16.02.24
19 - 9 16.02.24
19 - 10 16.02.24
19 - 11 16.02.24
19 - 12 16.02.24
20 - 1 16.02.24
20 - 2 16.02.24
20 - 3 16.02.24
20 - 4 16.02.24
20 - 5 16.02.24
20 - 6 16.02.24
20 - 7 16.02.24
20 - 8 16.02.24
20 - 9 16.02.24
20 - 10 16.02.24
20 - 11 16.02.24
20 - 12 16.02.24
20 - 13 16.02.24
20 - 14 16.02.24
20 - 15 16.02.24
21 - 1 16.02.24
21 - 2 16.02.24
21 - 3 16.02.24
21 - 4 16.02.24
21 - 5 16.02.24
21 - 6 16.02.24
21 - 7 16.02.24
21 - 8 16.02.24
21 - 9 16.02.24
21 - 10 16.02.24
21 - 11 16.02.24
21 - 12 16.02.24
22 - 1 16.02.24
22 - 2 16.02.24
22 - 3 16.02.24
22 - 4 16.02.24
22 - 5 16.02.24
22 - 6 16.02.24
22 - 7 16.02.24
22 - 8 16.02.24
22 - 9 16.02.24
22 - 10 16.02.24
22 - 11 16.02.24
22 - 12 16.02.24
22 - 13 16.02.24
22 - 14 16.02.24
23 - 1 16.02.24
23 - 2 16.02.24
23 - 3 16.02.24
23 - 4 16.02.24
23 - 5 16.02.24
23 - 6 16.02.24
23 - 7 16.02.24
23 - 8 16.02.24
23 - 9 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть