Никогда бы не подумал, что окажусь в храме Китасирахэби вторую ночь подряд, да ещё и в той же компании.
Глупый студент университета Арараги Коёми; маленькая девочка, только что проснувшаяся ото сна, Осино Синобу; девочка-подросток, не выражающая никаких эмоций, Ононоки Ёцуги; девочка, являющаяся по совместительством божеством, Хатикудзи Маёй. Робкий квартет снова в деле, уже вторую ночь к ряду.
— Извиняюсь, что снова собрал вас здесь всех вместе, но есть кое-что, о чём я бы хотел рассказать.
— Ага-ага. А теперь, братишка-демон, с кем бы из нас троих ты переспал, на ком женился, а кого убил?
— То, что я нахожусь в женской компании, ещё не значит, что я вас тут собрал для дурацких игр!
Она не просто поставила передо мной вопрос жизни и смерти, так ещё и дала три варианта.
Впрочем, как бы я не ответил, в конечном итоге верным вариантом окажется «убит». То есть, Арараги Коёми будет убит.
Ладно, шутки в сторону, и хотя по её невыразительному лицу было трудно сказать, но Ононоки-тян, похоже, была не слишком рада находиться здесь. В отличие от прошлой ночи, мне пришлось практически умолять её, чтобы она пошла со мной.
Поскольку она всё равно наблюдает за мной, я мог бы просто уйти, и она, скорее всего, направилась бы следом, но я хотел сделать всё как полагается.
Чётко обозначить границы.
— Я так понимаю, Арараги-сан, что вчерашняя эпопея закончилась на не очень весёлой ноте, не так ли? Я слышала это от Ононоки-сан.
Похоже, Хатикудзи уже расценила то, что «не должно покинуть комнату», как то, что «уже закончено и быльём поросло». Тогда, видимо, она знает и о том, что я обнаружил на лестничной площадке. С другой стороны, какой бы наивной она не выглядела, эта девочка побывала в аду и вернулась обратно.
У неё была тяжёлая жизнь.
Это может означать, что у неё удивительно высокая толерантность к трагедиям… Кроме того, она теперь бог. Не могут её мысли быть забиты одной лишь школьницей.
А что насчёт Синобу, то тут мне сказать нечего.
Ещё не так поздно, как вчера, поэтому она ещё в полусне.
Значит, все собравшиеся были не в духе. Да и я тоже.
И это доставляло неудобства.
«Если это окажется похищение, то я отступлю». То заявление звучало великолепно. И вот я здесь, а эта фраза постоянно преследует меня на передовой.
Это не круто.
Точно так же, как я не могу сделать вид, что не знаю о чём-то, после того, как узнал это, я не могу сделать вид, что не заметил кое-что, когда я это заметил. В случае крайней необходимости, я могу продолжить действовать и один.
— Во-первых, я хочу, чтобы вы трое взглянули на это.
Я показал им экран смартфона, на котором была фотография открытки, присланная мне Хигасой-тян. В настоящий момент это был единственный источник света в храме Китасирахэби.
В храме не было электрического освещения, поэтому как только темнело — сразу становилось темно. Оттого изображение на моём смартфоне выглядело особенно ярким.
И человек, изображённый на нём, конечно же:
— Это…
Бэнихибари. Бэнигути Хибари.
Это была открытка с уведомлением о переезде, отправленная её кохаю из средней школы, Сёно Митоно. Человек на открытке выглядел как восемнадцатилетняя девушка, только что окончившая старшую школу. В самой открытке не было ничего необычного.
Бьюсь об заклад, сто человек из ста посмотрят на эту открытку и скажут: «Ну и что здесь такого?» Это была та самая реакция, которую я и получил от трёх девочек.
А что насчёт меня?
Я могу сказать две вещи.
Во-первых, этот человек точно не является той девушкой в костюме, с которой я пил чай во время обеденного перерыва. Различия были настолько большими, что это было бы очевидно любому.
Синобу, будучи странностью, не сильна в вопросе нахождения отличий между людьми, но даже она бы смогла сказать, что это два разных человека — что хорошо, в том смысле, что соответствует ожиданиям. Я попросил Хигасу-тян передать мне это изображение лишь для того, чтобы оно служило лишним доказательством моих слов, так, на всякий случай.
Возможно, Митонон пришлось пойти на большую жертву ради этого, но я ничем не могу ей помочь. Причина в том, что вторая вещь, о которой я могу сказать, это то, чего я не учёл.
На открытке, которую прислала Митонон, была фотография церемонии поступления в университет Манасэ. На ней были изображены все новые студенты у главного входа, с цветами, украшающими стоящую вертикальную вывеску.
Она сказала, что фотография сделана недавно.
И церемония поступления действительно была «недавно».
Фотография буквально олицетворяла «жизнь с чистого листа». Хороший выбор для фотографии к сообщению о переезде, но моё внимание привлекли не пейзажи университета Манасэ и не вывеска на церемонии поступления.
Это была она — Бэнигути Хибари.
Вернее, её одежда.
— Очевидно, что Бэнигути Хибари на этой фотографии не является тем человеком, которого я сегодня видел, но… этот костюм, который был на ней надет во время церемонии, точно такой же, как тот, который я видел сегодня.
Разные люди, но та же одежда — тот же костюм, даже обувь та же: туфли-лодочки. Я отчётливо это помню, потому что её походка была очень шаткой.
— …Значит, это костюм не для собеседования? — спросила Синобу с болезненной прямотой.
Нет, я так подумал лишь потому, что встретил её в кампусе, но похоже, что ошибся. Вернее, я понятия не имею, в чём разница между костюмом, который принято надевать на собеседование, и костюмом, который принято надевать на церемонию поступления.
Позвольте объяснить: изначально я думал, что она на несколько лет старше меня, и это разумная мысль, когда вы встречаете кого-то в костюме в универе.
Но правда и в том, что первокурсники тоже надевают костюмы, когда впервые приходят в университет… наверное.
— «Наверное». Почему ты так не уверен в себе, Арараги-сан? Ты же сам несколько месяцев назад поступил в университет, разве нет?
— Ах да, насчёт этого. По некоторым причинам, в которые я не буду углубляться, я не присутствовал на церемонии.
— Почему ты каждый раз пытаешься строить из себя бунтаря?
Мною даже боги удивляются.
Я отсутствовал на церемонии вовсе не потому, что строил из себя бунтаря, но опять же, вот почему я до сих пор не понимал — почему я даже не подумал об этом.
Если вспомнить наш разговор с лже-Бэнихибари, то это ведь я первый предположил, что она ищет работу, и она, вероятно, просто начала импровизировать. Хм, дресс-код на собеседованиях, конечно, очень строгий, но если это семинар или обучающие курсы, то ни один первокурсник не стал бы ходить по университету в таком костюме.
— Мм? И в чём же дело, братишка-демон? Ты пил чай с кем-то, кто не был Бэнигути Хибари, но она была одета в одежду Бэнигути Хибари и назвалась именем Бэнигути Хибари. Если посчитать, что её одежда — это часть маскировки, то вроде как ничего странного, не так ли?
— Если она планировала переодеваться, то почему выбрала именно костюм, в котором она поступала в университет? Другое дело, если бы она маскировалась под старшеклассницу. Например, если ты хочешь одеться как Камбару или Хигаса-тян, то у тебя куда больше шансов на успех, если ты раздобудешь школьную форму Наоэцу. Но Бэнигути Хибари учится в университете. И было бы намного более правдоподобно, если бы она надела что-то более модное, вроде какого-нибудь облегающего платья.
— Какими бы модными ни были облегающие платья, ни одна здравомыслящая студентка не наденет такое на учёбу.
Хоть Ононоки-тян и ответила довольно резкой репликой, но, кажется, она поняла, что я имел в виду. Ни один нормальный студент не станет носить в качестве повседневной одежды свой костюм, который надевал на церемонию поступления.
Если лже-Бэнихибари была похитителем, пытающимся одеться как студентка-первокурсница, то вышло бы убедительней, если бы она выбрала повседневную одежду — взять хотя бы к примеру Сэндзёгахару Хитаги.
Она покрасила волосы в каштановый и даже сделала маникюр, выглядя в точности как «студентка университета». Да, я сейчас сказал «как», хотя она на самом деле студентка университета, но суть в том, что если ты пытаешься замаскироваться под такого человека, то разве твоя маскировка не должна быть соответствующей?
И всё же, лже-Бэнихибари выбрала костюм.
Так что здесь происходит?
— Сама Бэнихибари надела его всего лишь один раз, на церемонию поступления, верно? Я не думаю, что ношение такого костюма делает человека автоматически похожим на Бэнихибари… Этот костюм ничуть её не отражает…
— Полагаю, это совсем не то же самое, как в случае с братишкой Осино, от одного упоминания которого в голове всплывает гавайская рубашка.
Конечно, есть ненулевой шанс и такого расклада.
Может быть, Бэнигути Хибари очень любит этот костюм и носит его каждый день. Но даже так встречать меня в таком виде всё равно бессмысленно.
Я же не знаю, что она носит его каждый день.
Если бы Бэнигути Хибари была известна тем, что любит носить костюмы, это была бы уже другая история… Здесь же наоборот, именно из-за этого костюма я бы ни за что не подумал, что она — Бэнигути Хибари (я даже принял её за старшекурсницу).
Всё это говорит о том, что лже-Бэнихибари, возможно, надела этот костюм вовсе не для того, чтобы замаскироваться под Бэнихибари — должно быть, есть другая причина.
— Кстати говоря, а каким образом костюм Бэнигути Хибари-сан вообще достался этой девушке? Может ли так быть, что похититель похитил не только младшую, но и старшую сестру… нет, этого быть не могло. Мы же уже подтвердили, что старшая сестра находится в Эрс-Рок.
Пускай у нас и нет подтверждения, что она всё ещё в Эрс-Рок, но это также означает, что она не в Японии. И раз она живёт одна, значит у неё дома сейчас никого нет.
— Ты хочешь сказать, что похититель ворвался в пустующее жилище и украл этот костюм, да, Арараги-сан? Вместо того, чтобы купить точно такую же модель массового пошива, она решила достать тот самый костюм, который когда-то носила Бэнихибари-сан?
— Странно, правда? На самом деле, это звучит более правдоподобно, чем просто случайное совпадение чувства моды.
Я помню, как мне ещё показалось, что ей непривычно ходить в этом костюме.
Похоже, она не привыкла его носить как раз потому, что он ей изначально не принадлежал, отсюда и очевидное беспокойство? Если так предположить, то получается, что и туфли-лодочки ей не подходят по размеру?
— А это весело — придумывать новые догадки, — бесстрастно вставила свой комментарий Ононоки-тян.
Вложив в слова ещё меньше эмоций, чем обычно.
— Но я думаю, что было бы веселее, если бы мы начали с выводов. Для чего эта загадочная девушка предстала перед братишкой-демоном в костюме Бэнигути Хибари? Зачем ей вообще нужно было надевать костюм? Что ты об этом думаешь, братишка-демон? Просвети меня, пожалуйста. А заодно объясни, почему она решила предстать именно перед тобой.
— Я никогда не носил костюм, но если подумать о том, для чего люди вообще носят костюмы, то в основном для того, чтобы выглядеть взрослее. Это основная причина. Я думаю, что это также объясняет, зачем кому-то надевать костюм на церемонию поступления… Вот о чём я изначально подумал. Что она старшеклассница, притворяющаяся студенткой университета.
Она притворялась даже не столько студенткой, сколько взрослой.
Эта теория возникла из моего разговора с Хигасой-тян и Камбару. Я не знаю, насколько они были серьёзны, но они сказали, что им иногда хочется избавиться от школьной формы и поскорее стать взрослыми.
Хотя в Японии костюм это тоже своего рода форма… И хотя я назвал её «старшеклассницей», это всего лишь моя интуиция, у меня нет никаких доказательств.
Она может быть и из средней школы.
Или даже из начальной школы.
— …? Нет, подожди секунду, господин мой. Это как-то слишком, нет? Я понимаю, на что ты пытаешься намекнуть, но всё же…
— Точно, Арараги-сан. Это же просто смешно, чтобы ученица начальной школы могла прикинуться студенткой университета. Даже если она и выглядела старше — даже если.
— Даже если они сёстры, братишка-демон.
— Вот поэтому я и хочу кое-что спросить у вас троих.
Собственного говоря, я мог бы действовать и самостоятельно.
Прошлой ночью я совершил колоссальную ошибку, в которую вовлёк трёх девочек, и в итоге я не просто не добился никаких результатов, но и достиг точки, прямо противоположной тому, к чему стремился. После такого провала снова просить трёх девочек о помощи выглядит низко с моей стороны, но у меня, как у человека не очень осведомлённого, просто не остаётся иного выбора.
Одна из них выглядит на двенадцать, но на самом деле это труп цукумогами старше ста лет — Ононоки Ёцуги. Вторая выглядит на десять, но на самом деле умерла и ещё одиннадцать лет блуждала после своей смерти — Хатикудзи Маёй. Третья выглядит на восемь, но на самом деле живёт почти в 75 раз дольше — Осино Синобу.
Есть кое-что, что я хотел обсудить именно с этим трио странностей, чья внешность противоречит их истинному возрасту.
— Предположим, что пятиклассница за одну ночь превратилась в студентку университета — у неё было желание стать взрослой и, как следствие, поскорее «уйти из дома». Возможно ли, чтобы это её желание стало странностью?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления