После этих слов Ононоки-тян я вспомнил, как она выполняла роль «транспортного средства» для своей хозяйки, Кагэнуй-сан. Возможно, умение заставить своё тело (мёртвое тело) стремительно взлететь в небо при помощи этого самого «Unlimited Rulebook» на самом деле является крайне полезным приёмом для специалистов.
В любом случае, я не могу каждый раз полагаться на то, что она будет делать то, о чём я её попрошу. Нынешняя ситуация является не нормой, а исключением из нормы… я должен иметь это в виду.
Пускай это даже акт милосердия, а не справедливости, всецело полагаться на чужие способности по-прежнему кажется небезопасным занятием. Несмотря на приведённый Ононоки-тян пример из поведенческой экономики, всё же лучше заранее продумывать все последствия, иначе я рискую вступить на путь саморазрушения.
Не то чтобы для меня это в первый раз.
Но сейчас уже поздно думать о последствиях. Сейчас время для решительных действий. Нельзя тратить время впустую.
Пускай я и не подумал о последствиях, главное — не сожалеть о содеянном.
Сегодняшним вечером я буду двигаться под таким девизом.
— Я не могу себе позволить проиграть Ононоки-сан. Позволь мне, как специалисту по потерянным детям, выступить твоим консультантом, Арараги-сан.
После ухода (запуска?) Ононоки-тян Хатикудзи решила заново обозначить роли.
— Ну, в любом случае нам нужно сперва дождаться результатов от Ононоки-сан, чтобы определить, насколько велика зона, которую нам предстоит прочесать. А пока что я напомню тебе основное: тот человек, которого мы ищем, — ученица пятого класса начальной школы.
— Разве я мог, по-твоему, забыть этот факт? Именно потому, что мы ищем не просто человека, а пятиклассницу-человека, на кону и моя судьба. Одна ошибка — и я стану изгоем общества.
— Господин мой, ты так говоришь, словно будь ты вампиром, духом или живым-трупом, тебя бы все запросто простили.
— Я хочу сказать, что Бэникудзяку-тян, будучи маленькой девочкой, фактически может спрятаться «где угодно» — она попросту очень маленькая.
Понятно.
Это могло стать внезапной слепой зоной для наших поисков. Люди могли бы предположить, что никто не способен спрятаться посреди поля в траве, и она могла бы этим воспользоваться.
Теперь же, когда она ушла из дома, по сути, это одна большая игра в догонялки. Ну и ну, вроде уже не вампир, а продолжаю играть роль демона.[✱]В Японии догонялки известны под названием 鬼ごっこ (onigokko), то есть «игра в демона». Что логично, «демоном» в игре является водящий.
— Дело не только в размере. Младшеклассник запросто может забрести в такое место, которое взрослый даже представить не сможет. Ещё до того, как я стала богом, когда ещё была потерянной коровой, я заставила заблудиться бесчисленное количество младшеклассников.
— Я всегда считал тебя довольно безобидной странностью, но теперь, после твоих слов, я начинаю сомневаться…
— Младшеклассник может залезть на стену, спуститься в канализацию, отправиться в горы или перепрыгнуть через забор. Барьеры для них ничего не значат.
Э-э…
Я вспомнил, что именно этот метод использовала Камбару, чтобы не наткнуться на потерянную корову… Я полагал, что это какая-то особая техника, доступная лишь Камбару, но, как оказывается, младшеклассники тоже на такое способны.
Ловкость, на которую способны только младшеклассники.
— Даже если они запачкают свою одежду, им всё равно. На самом деле, поиск ребёнка может оказаться даже труднее, чем поиск странности.
— Я понял… В этом есть смысл. По крайней мере, ребёнка искать сложнее, чем взрослого.
— А что если Бэникудзяку-тян — развитый не погодам ребёнок, и она уже переросла среднестатистического младшеклассника, не говоря уже о «транзисторной стройняшке», плюс она может ещё и одеваться по-взрослому.
Почувствовав моё разочарование, Хатикудзи попыталась меня утешить.
И тем не менее, 170-сантиметровый младшеклассник не является чем-то совсем уж неслыханным, так что нужно и это держать в уме, чтобы не выставить себя дураком.
— Мой господин, а может тебе воспользоваться опытом поиска кошки? — спросила Синобу.
Поиск кошки?
Так часто поступают детективы… или говорят в качестве акта самоуничижения. «Раньше я мечтал стать великим детективом, но мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что работа частного детектива по большей части связана либо с любовными интригами, либо с потерявшимися домашними животными», вроде такого.
Однако сравнивать ребёнка, который ушёл из дома, с кошкой я считаю неправильным… Даже если это предложение исходило от странности…
— Нет, я не об этом. Когда я сказала «кошка», я имела в виду ту самую кошку. Очень хорошо знакомую нам кошку. Помнишь, как эта кошка, которая не знает всего, ушла из дома, и твоя возлюбленная провела в поисках всю ночь?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления