Онлайн чтение книги Принцесса-садистка из другого мира Torture Princess: Fremd Torturchen
3 - 8

В камере не было окон, поэтому она была погружена в постоянный мрак. Ее прохладный воздух напоминал о морском дне и нес запах плесени. Если кто-то задерживался там слишком долго, сырость и холод вызывали боль в теле, а затем рвоту с кровью.

По потолку ползали сороконожки. Крысы забегали в дыры в стенах и вылезали из них.

А в этой отвратительной, изолированной камере на полу горизонтально лежала одинокая девушка.

Ее лицо в профиль было настолько красивым, что едва ли казалось человеческим. Ее волосы, рассыпанные по полу, были роскошными и черными, кожа - белой, как снег, а губы - такими красными, что казалось, они практически сочатся кровью. Но из-за того ужасного преступления, которое она совершила, ее восхитительные конечности были скованы смирительной рубашкой.

Лежа на прохладном каменном полу, она лежала неподвижно.

Она молчала, и глаза ее были закрыты.

Из-за молчания единственной обитательницы камеры в ней царила глубокая тишина. Но тишина, которая казалась бесконечной, внезапно была нарушена.

Дверь открылась.

В одно мгновение комнату залил свет. Но вот раздался скрип, и комната снова погрузилась во тьму.

Паладин закрыл за собой дверь.

Серебряные доспехи женщины хорошо сочетались с ее прекрасными серебристыми волосами и несочетаемыми голубыми и фиолетовыми глазами. Однако ее лицо украшало множество неприличных шрамов, словно оно раскололось изнутри. Однако, несмотря на это, ее галантная, прекрасная натура была столь же утонченной, как и могла быть.

Женщина посмотрела вниз на связанную девушку. Хотя та, несомненно, заметила гостью, она оставалась неподвижной.

Выждав мгновение, паладин, Изабелла, вдруг заговорила.

— Элизабет Ле Фаню.

— Изабелла, а...? Я вижу, ты выжила.

— Каким-то образом, да. Не выдержав силы маны, все мое тело разорвало изнутри, но я стою здесь.

— Хм, так у тебя шрамы... Какая же ты дура.

— Я очень благодарна тебе за заботу. Но я ношу эти шрамы с гордостью. Я ни о чем не жалею.

— Заботу? Вряд ли... А теперь, какое у тебя дело?

— Я пришла сюда, чтобы встретиться с тобой. — ответила Изабелла.

Когда она это сделала, рот Элизабет захлопнулся. Казалось, что Элизабет не проявляет ни малейшего интереса к вопросам, касающимся ее самой.

Поколебавшись мгновение, увидев реакцию Элизабет, Изабелла продолжила спокойным тоном.

— У меня есть кое-что, о чем я хочу сообщить тебе.

— ...Что же это может быть?

— Твой слуга, Кайто Сена, до сих пор не найден. Твой замок опустел еще до того, как Церковь начала поиски. Похоже, он сбежал с частью твоих богатств и куклой, а потом скрылся.

— ...Вы натравили на него преследователей?

— Да. Однако, он работает по контракту с Кайзером. Если он направит свои силы исключительно на побег, найти его будет непросто.

— Мм, я в этом не сомневаюсь.

Ответ Элизабет был лаконичным. Изабелла послушно ответила кивком. Закончив говорить то, что она хотела сказать, Изабелла беспокойно оглядела комнату. Но как только она это сделала, она вдруг начала бессмысленную светскую беседу.

— В этой комнате холодно, не говоря уже о темноте. Вряд ли это можно назвать приятными условиями.

— Учитывая мои грехи, один только факт освобождения меня от допросов и пыток легко квалифицируется как особое обращение.

— Возможно... О, твои ограничители ослабли?

Изабелла наклонилась. Ее тон был явно принужденным, как будто она пыталась заставить того, кто стоял по ту сторону двери, услышать ее. Она провела пальцами по кожаным ремням, ни один из которых нисколько не ослаб.

Затем она приблизила свое лицо к уху Элизабет.

— Пожалуйста, молчи и слушай меня, Элизабет.

— ...

— Только несколько человек в Церкви несут ответственность за это решение. Но мне посчастливилось получить аудиенцию у Годда Деуса перед его уничтожением, и мы вдвоем желаем тебе выжить. Четырнадцать демонов могут быть мертвы, но скупость человечества не имеет границ. У нас нет гарантии, что не появится другой подрядчик. Я не стану отрицать, что ты обязана заплатить за свои грехи и что человечеству нужен общий враг. Но мы не можем позволить себе потерять твою силу.

— ...Хм.

— Королевство вряд ли отменит свое решение, заявив, что сожжение Принцессы Пыток на костре - необходимый символ. Пусть это будет измена, но если у тебя есть желание совершить побег из тюрьмы, у меня есть доверенные люди, которых я могу привести в действие. Элизабет, неужели у тебя нет желания сбежать? Ты так упорно боролась.

Затем Изабелла сделала паузу.

Проведя пальцами по кожаным ремням Принцессы Пыток еще раз, она продолжила. В ее голосе звучала грусть.

— Ты убила многих, но и многих спасла. Ты - Принцесса Пыток, но ты также и героиня.

— ...

— Я считаю, что неправильно пренебрегать этим фактом. Если у тебя есть желание вырваться отсюда, просто кивни.

Женщина, чей брат был убит Принцессой Пыток, призвала ее. Однако Элизабет отказалась кивнуть. Изабелла ждала. Но после продолжительного молчания она покачала головой и встала.

— Хм... Похоже, это было лишь мое воображение.

Сделав объявление для человека за дверью, Изабелла отделилась от Элизабет.

Затем, устремив взгляд сине-фиолетовых глаз между трагическими шрамами, она посмотрела на грешницу, которая просто ожидала смерти.

Изабелла молча смотрела на спасительницу столицы и на убийцу, которая убила ее брата вместе с бесчисленными невинными. Но, еще раз покачав головой, она изменила выражение лица. Затем, надев суровое лицо солдата, она снова заговорила.

— Теперь, как посланница Церкви, у меня есть для тебя еще одно объявление.

Как командующая Святыми Рыцарями, Изабелла сделала свое объявление Принцессе Пыток.

— Элизабет Ле Фаню. Твоя казнь назначена на рассвет завтрашнего дня.

Ответа не последовало.

Элизабет лишь слегка кивнула, как бы подтверждая свою судьбу.

***

Официальное извещение о казни Принцессы Пыток было опубликовано примерно за две недели до того, как Изабелла пришла сообщить об этом Элизабет.

И как только объявление было опубликовано, новость распространилась по столице как лесной пожар.

После того как люди были растоптаны и угнетены демонами, их охватило неудержимое чувство страха, ярости, отчаяния и возмущения, и их не нужно было убеждать, чтобы изменить цель этих эмоций. Как только стало известно о месте, где должна была состояться казнь, люди начали собираться там. Они с таким рвением стремились занять место на площади, что день за днем разгорались споры.

И вот наступило утро казни.

Взошло солнце, и вместе с ним, словно зловещий призрак, появилась черная карета.

Все сразу же подняли яростные крики и бросили камни. В этот момент дверца кареты открылась.

Принцесса Пыток появилась на свет и упивалась единодушной злобой присутствующих. Сцена, должно быть, послужила сильным примером. Ее заставили надеть белое платье и символически связали колючими ветками.

Кровь стекала по ее телу, а прекрасная девушка шла по дороге к помосту, на котором был установлен кол.

Люди, стоявшие на улице, издавали ненавистные крики. Они сжимали кулаки, крича.

— Убейте ее, убейте ее, убейте ее, убейте ее, убейте ее, убейте ее!

— Отвратительная Принцесса Пыток; омерзительная Принцесса Пыток; жестокая, ужасная Элизабет!

Даже услышав их голоса, выражение ее лица не изменилось. Слабая улыбка украшала ее губы, когда Элизабет смотрела на разъяренную, кричащую толпу. Но вдруг она озадаченно нахмурила брови.

Среди людей, полных страха и ненависти, была и другая группа, которая направляла на нее совсем другие эмоции.

Девочка, которая невинно похвалила руку Кайто как «крутую», была на грани слез. Ее мать тоже смотрела на Элизабет сокрушенным взглядом.

Старушка, которая когда-то стояла на коленях и благодарила Элизабет, тоже была там, дрожащими руками хватаясь за рукава окружающих. Не замечаемая людьми рядом с ней, а может быть, намеренно игнорируемая, она судорожно пыталась что-то передать.

Группа была небольшой по сравнению с толпой, но они продолжали кричать, не обращая внимания на то, что их голоса заглушают. На мгновение один из их скорбных призывов достиг слуха Элизабет.

— Не убивайте ее.

— Она та, кто спасла мою семью, — прозвучало в ответ.

— Даже если она убийца и грешница, не имеющая себе равных, — говорилось в нем.

— ...Я действительно окружена глупцами.

И с этим шепотом Элизабет продолжала идти.

Вскоре она подошла к помосту. Отвергнув грубо протянутую руку палача, она сама поднялась по деревянным ступеням к колу. Группа мужчин прикрепила ее к столбу.

К ней подошел священник. Когда он начал читать молитву, Элизабет вмешалась.

— Слишком поздно для молитв. Приступайте к делу.

— Но это для твоего—

— Хватит. Для меня не будет спасения. Это мой конец.

— Если ты смирилась со своей судьбой, тогда я буду уважать твои желания. Есть ли у тебя последние слова?

— ...........................Никаких.

Поколебавшись несколько мгновений, Элизабет дала свой ответ.

Она закрыла глаза, снова открыла их и медленно покачала головой.

— Мне нечего сказать, да и некому.

Священник кивнул, затем сошел с помоста. Вместо него к ней подошел палач с кожаным мешком на лице. Он взял факел, который держал в руках, и зажег им хворост у ног Элизабет.

Вокруг раздались одобрительные возгласы. Как и Влад когда-то, она начала гореть в пламени. Элизабет смотрела сквозь клубящийся серый дым на ликующие толпы.

Когда жар обдал пальцы ее ног, она рефлекторно произнесла.

— Это... больно.

В отличие от ее слов, выражение ее лица было безмятежным и спокойным.

Взглянув на небо, она задумалась над словами, которые только что произнесла.

Мне нечего сказать, да и некому.

Так она заявила. И это было правдой. Другого ответа она дать не могла.

Все, кем она дорожила, умерли. Ее родители, ее народ и Марианна.

Тем не менее, одно имя прозвучало на ее губах.

— Кай...то...

Слова, которые он когда-то сказал ей, промелькнули у нее в голове.

Она вспомнила его глупое, бессмысленное обещание.

«И эй, ты вернула меня к жизни и вызвала сюда, должно быть, это была какая-то судьба... Так что пока ты не начнешь идти по дороге в Ад, я постараюсь быть рядом с тобой так долго, как смогу, даже если я буду единственным».

— Я тебе благодарна.

Треск пламени стал громче. Шепот Элизабет исчез среди них.

Затем она произнесла несколько проникновенных слов, которые не дошли бы ни до кого.

— Как ты и обещал, я никогда не была одна, до самого конца.

— На протяжении всей кровавой жизни Элизабет Ле Фаню сопровождал один-единственный глупый слуга.

Она подумала, что это было в целом неплохо.

Затем она закрыла глаза.

Семья, которую она спасла, разрыдалась, а старуха закрыла лицо руками и заплакала.

Принцесса Пыток должна была умереть в одиночестве, оставленная небом, землей и всем творением, а затем спуститься в Ад.

...Однако в этот час что-то случилось.

Кссссссссссссссссссссс!

Внезапно в небе пронеслось лезвие. Оно снесло костер, хворост и все остальное.

С громким звуком платформа рухнула. Элизабет полетела и врезалась в боковую платформу, на которой стояли палачи, как будто угол ее полета был запланирован. Люди в толпе издали растерянные крики. Над их головами закружился великолепный ураган из лазурных лепестков цветов и черных перьев.

Зрелище было прекрасным, но по какой-то причине оно вселяло страх в сердца всех присутствующих.

Среди всеобщего шума в воздухе появился молодой человек.

Он был одет в черную военную форму, которая развевалась, когда он смотрел вниз на толпу.

В левой руке он нес привлекательную серебристоволосую куклу в наряде горничной. А справа его сопровождал Кайзер.

Никто из людей в толпе не мог сказать, что гротескная черная гончая на самом деле является Кайзером. Но, движимые инстинктивным отвращением и ужасом, они все равно закричали.

Наблюдая за ними, лицо молодого человека искривилось в злобной улыбке.

Опираясь на странного человека с каждой стороны, он издал громкий, рокочущий смех.

— Какие вы все беззаботные, убиваете свои собственные пешки, пока у человечества еще есть враги!

— Этого не может быть...

Потрясенно пробормотала Элизабет. Молодой человек щелкнул пальцами перед ее изумленными глазами.

Щелк!

В ответ на сухой звук в воздухе вокруг него появилось двадцать драгоценных камней.

Когда он направил в них ману, крики людей стали еще громче.

Над драгоценностями появились изображения Годда Деуса. Как первосвященник Церкви, народ верил в него. Он поднял свою морщинистую голову и начал произносить какие-то жалкие мольбы.

При этом молодой человек зловеще рассмеялся и снова щелкнул пальцами.

Щелк!

Кссссссссссссссссссссс!

Раздался визгливый звук, и камни, удерживающие душу первосвященника, разлетелись вдребезги. Осколки заискрились, падая в воздух.

Потрясенные внезапностью и жестокостью содеянного, люди закричали. Их глубокие шрамы, оставшиеся после нападения демонов, были вскрыты. Они задрожали, затем поддались ярости и ненависти. В одно мгновение их взгляды превратились в суровую враждебность.

Молодой человек удовлетворенно кивнул.

Люди не знали.

Они не знали, что Годд Деус сказал молодому человеку, что репродукции его души должны быть уничтожены, и почему он сказал ему об этом.

В конце концов, они не могли этого знать.

Они не могли знать, что Годд Деус, который лучше всех понимал важность казни Элизабет, прекрасно осознавал, какую уязвимость создаст его смерть в человечестве.

Они никак не могли услышать.

Они никак не могли услышать, что они с юношей обсуждали прямо перед этим, когда все его кристаллы были собраны в одном месте.

Они никак не могли знать, какую взаимную цель они преследовали этим показом.

И что же это была за цель?

Самый эффективный способ объединить людей - это дать им общего врага. И пока такой враг существует, человечество будет нуждаться в опасном, мощном клинке.

С этой целью юноша - Кайто Сена - крикнул.

— Ослабить бдительность только потому, что вы избавились от всех четырнадцати демонов? Ха! Вот это шутка! Вы, ребята, кучка тупых недоумков. С этого момента я поведу Кайзера и стану причиной всех кошмаров! И начну я вон с той женщины, тиранического врага для нас, демонов! Она больше не будет нам помехой. Своими руками я убью Принцессу Пыток!

— Зачем ты это делаешь, Кайто Сена? Я думала, ты честный человек! О чем ты думаешь?!

Взволнованно крикнула ему Изабелла. Возможно, из-за ее честного характера, казалось, что она паникует всерьез. Кайто наблюдал за ней с облегчением, радуясь, что его игра прошла проверку.

Кайто поспешно щелкнул пальцами.

— Ла (танец)!

Бесчисленные клинки устремились к Принцессе Пыток. Но палачи приняли решение в долю секунды, оттолкнув Элизабет в сторону и прикрыв ее. Мужественные мужчины образовали стену из своих тел и защитили Принцессу Пыток от потенциальных убийц.

Затем, по приказу Изабеллы, паладины приступили к работе. Не желая позволить никому, кто питал злобу к невинным, сбежать, они активировали барьер, который собирались использовать в том маловероятном случае, если Принцесса Пыток попытается сбежать.

Посмотрев на священный белый свет, который они сплели вместе, Кайто кивнул.

— ...Да, я могу прорваться. Похоже, я был прав.

Он хотел иметь возможность сбежать, даже если паладины поставят барьер, поэтому после того, как он оставил Элизабет одну на холме и вернулся на площадь, он попытался выяснить, насколько он силен. Затем, пытая Монарха, он собрал ману, необходимую для его разрушения.

Он снова щелкнул пальцами. В воздухе заплясали лазурные лепестки и черные перья.

Затем, с шумом, похожим на звон разбитого стекла, барьер исчез.

— О-хо, похоже, я в невыгодном положении. Очень хорошо. Я ухожу, господа! Мы еще встретимся!

Пообещав новую встречу, Кайто издевательски рассмеялся. Кайзер тоже насмешливо рассмеялся над толпой своим человекоподобным голосом. Все еще обнимая Кайто за шею, кукла сладко улыбалась.

Затем их хозяин еще раз щелкнул пальцами.

Как по волшебству, подрядчик Кайзера исчез.

Наконец, был нанесен завершающий удар в виде восхищенного голоса, который обрушился на испуганную, разъяренную, паникующую толпу.

— В следующий раз я обрушу на человечество поистине демоническое бедствие!

— Он... полный... имбецил!

Пока толпа была доведена до исступления, Элизабет тихо выругалась. Она сжала кулак, а затем ударила кулаком по платформе. Однако никто не смотрел в ее сторону. Элизабет пренебрегали так тщательно, что трудно было поверить, что она только что была на грани сожжения на костре. Оставшись одна, она сильно закусила губу.

Опустив взгляд на землю, она вспомнила его слова.

Слова были искренними и обращены прямо к ней.

«Она мне очень нравится».

«Ради этого человека я могу сделать что угодно или стать кем угодно».

— ...Я же говорила тебе, Кайто, это слишком тяжело для тебя.

Элизабет тихо пробормотала эти слова. Но ответить ей было некому.

Словно в утешение, лазурные лепестки и черные перья, падая, нежно касались ее стройных плеч.

***

В связи с непредвиденным поворотом событий казнь Принцессы Пыток была отложена.

Паладины поспешно мобилизовали поисковый отряд для преследования подрядчика Кайзера. Но, несмотря на все усилия, они так и не смогли его обнаружить. Учитывая появление нового демона, да еще и публично провозгласившего враждебность к человечеству, Церковь провела обсуждение, а затем вынесла официальное решение.

Принцесса Пыток, Элизабет Ле Фаню, была проинформирована о своих новых приказах.

Ее миссия была проста.

Она должна была убить Кайто Сена, пятнадцатого подрядчика.


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 0.5 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 7.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
3 - 8 17.02.24
3 - 8.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
4 - 0.5 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
4 - 5 17.02.24
4 - 6 17.02.24
4 - 7 17.02.24
4 - 8.1 17.02.24
4 - 8.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
5 - 0.5 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
5 - 6 17.02.24
5 - 7 17.02.24
5 - 8 17.02.24
5 - 9 17.02.24
5 - 10 17.02.24
5 - 10.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
6 - 0.5 17.02.24
6 - 1 17.02.24
6 - 2 17.02.24
6 - 3 17.02.24
6 - 4 17.02.24
6 - 5 17.02.24
6 - 6 17.02.24
6 - 7 17.02.24
6 - 8 17.02.24
6 - 9 17.02.24
6 - 10 17.02.24
6 - 11 17.02.24
6 - 12 17.02.24
6 - 12.1 17.02.24
6 - 12.2 17.02.24
6 - 12.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
7 - 0.5 17.02.24
7 - 1 17.02.24
7 - 3 17.02.24
7 - 4 17.02.24
7 - 5 17.02.24
7 - 6 17.02.24
7 - 7 17.02.24
7 - 8 17.02.24
7 - 9 17.02.24
7 - 10 17.02.24
7 - 11 17.02.24
7 - 11.1 17.02.24
7 - 11.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
75 - 0.5 17.02.24
75 - 1 17.02.24
75 - 1.5 17.02.24
75 - 2 17.02.24
75 - 2.5 17.02.24
75 - 3 17.02.24
75 - 3.5 17.02.24
75 - 4 17.02.24
75 - 4.5 17.02.24
75 - 5 17.02.24
75 - 5.5 17.02.24
75 - 6 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть