Онлайн чтение книги Принцесса-садистка из другого мира Torture Princess: Fremd Torturchen
5 - 6

Теперь, когда они узнали, что Мясник сбежал, им нужно было действовать быстро.

Оставив позади теплый и уютный лагерь, Кайто и остальные вновь погрузились в мир льда и снега.

Воздух мерцал и искрился, как и прежде. Снежинки тоже не изменились, они все так же высоко лежали на огромной ледяной равнине. Пейзаж перед ними был сияющим и прекрасным, как будто они попали в снежный шар.

Огромный, бесконечный снежный пейзаж казался таким же, как и прежде.

Группа Кайто, напротив, увеличилась. В конце их процессии стоял Лют, одетый в толстую зимнюю одежду из-за неспособности использовать магию. Когда медный волк уставился прямо перед собой, Кайто окликнул его.

— Ты уверен, что хочешь пойти с нами? Неизвестно, что случится после того, как мы догоним Мясника.

— О чем ты говоришь? Сидеть сложа руки после такого оскорбления было бы позором для моего имени воина. И ты говоришь, что этот твой беглец - не только Апостол, вызвавший нас на Край Света, но и даже может знать местонахождение Святой?! Как же я могу не преследовать его?!

Уши Люта навострились, когда он дал решительный ответ. Однако он приказал своим подопечным оставаться в лагере наготове. Он утверждал, что слишком большая группа будет бросаться в глаза, но это, скорее всего, было лишь притворством. Вероятно, он намеревался лично взять на себя всю ответственность, если дела с Церковью пойдут плохо. Кайто был обеспокоен степенью решимости Люта, но не стал его останавливать.

У каждого есть гордость, то, от чего он отказывается отступать. Сейчас, наверное, будет лучше, если я просто промолчу.

Поскольку Лют вступил в их ряды, Кайто решил оставить Влада запечатанным в своей драгоценности. Драгоценный камень регулярно вздрагивал, словно пытаясь выразить свое недовольство. Кайто, однако, упорно игнорировал его.

Добавив Люта и убрав Влада, пятеро двинулись вперед, возглавляемые Гаргантюа.

В конце концов, они решили направиться к лагерю Церкви.

Они осознавали риск столкнуться с основными силами Церкви, но информации о местонахождении Мясника у них было крайне мало. Чтобы понять, в какую сторону он скрылся, они решили тайно отслеживать передвижения Церкви.

Чтобы не ввязываться в драку, все Боги Из Машин, кроме Гаргантюа, были заняты поисками своих врагов.

Оказалось, что Хранительница Могил ушла пешком. Ее следы были настолько слабыми, что казалось, их вообще нет, но Гаргантюа безоговорочно пошел по ним. В настоящее время он был оснащен дополнительными частями специально для этой цели. Позаимствовав у Бармаглота деформированное стекло, он смастерил то, что казалось парой глаз. Они были увеличены, как будто смотрели через очки, и поворачивались, когда Гаргантюа прокладывал свой острый путь по ледяной земле.

По плану Гаргантюа должен был отключиться от Пантагрюэля, как только следы Хранительницы Могил исчезнут, чтобы он мог отслеживать ее по мане. Однако, похоже, в этом не было необходимости. Кайто и остальные продолжали молча следовать за Гаргантюа.

Как бы далеко они ни ушли, пейзаж не менялся. Это само по себе было тревожно.

Если все вокруг красиво, то кажется, что все вокруг мертво.

По позвоночнику Кайто пробежал холодок, совершенно не связанный с холодом. Мысль о том, что они просто ходят по кругу, начала увлекать его. Но в этот момент Гаргантюа внезапно остановился.

Упершись одной ногой в лед, чтобы использовать ее как точку опоры, автомат крутанулся на месте. Он повернулся лицом к Жанне и закрутил головой вверх-вниз. Он явно что-то говорил ей, и Жанна тихо кивнула в ответ.

— А, теперь я понимаю. Давайте, болваны! Не отставайте!

Жанна и Гаргантюа изменили курс. Повернув в сторону, они направились перпендикулярно тому месту, где остановились. Кайто было трудно поверить, что Хранительница Могил путешествовала таким причудливым образом.

Похоже, что эти двое вообще перестали идти по следам Хранительницы Могил.

Но тогда куда они направляются?

В тот самый момент, когда в голове Кайто зародились сомнения, Гаргантюа остановился и начал идти параллельно их первоначальному маршруту.

Кайто и остальные последовали за ним. По мере того, как они шли, пейзаж вокруг них начал постепенно меняться. Земля стала наклоняться вверх под гораздо более заметным углом, чем холм, на котором они побывали ранее. Несколько раз Кайто оказывался на грани того, чтобы поскользнуться. Но каждый раз Хина успешно поддерживала его. Не переставая благодарить ее, Кайто с трудом пробирался вверх по серебристому холму.

Особенно крупные снежинки начали хрустеть под его ногами, и он окликнул Жанну.

— Так почему мы перестали идти по следам и пошли сюда?

— Количество комплектов следов увеличилось. Ты знаешь, почему, мистер?

— ...Хранительница Могил, должно быть, встретилась со своими подчиненными. Мы должны быть недалеко от их лагеря.

— Именно. Острая гипотеза, исходящая от Дурака. Кроме того, Боги Из Машин обмениваются информацией между собой. По словам Пантагрюэля, этот утес - оптимальное место для наблюдения за их лагерем. Кроме того, постарайтесь не ходить перед Гаргантюа. Падение замертво до того, как мы встретимся с нашим первым врагом, будет чертовски плохой шуткой!

Кайто наклонил голову, озадаченный предупреждением Жанны. Похоже, что перед ними был обрыв, конечно, но даже он не был настолько глуп, чтобы просто упасть на его край. Мгновение спустя он все понял.

Гаргантюа резко остановился. Перед ним лежало небытие.

Земля перед его серебряными лапами начисто исчезла. Как будто кто-то отрезал ее ножом, затем воткнул в нее вилку и унес. Ни один нормальный обрыв не обрывался так резко.

Блин, я бы точно свалился туда.

Кайто тоже едва не остановился, его прошиб холодный пот. Он робко заглянул за край.

Внизу виднелся лагерь Церкви. Ряд палаток был выстроен в ряд, через равные промежутки. На каждой из них было по меньшей мере два флага с белыми лилиями и изображениями святых. По всему лагерю горели костры, освещая его среди снега. Очевидно, им приходилось прилагать гораздо больше усилий для поддержания тепла, чем зверолюдям.

Возможно, они даже прислонили свой лагерь спиной к скале, чтобы уберечься от холодного ветра.

Похожие на пятнышки люди в лагере суетились, несомненно, из-за исчезновения Мясника. Однако после того, как он мысленно оправился от внезапного появления на краю обрыва, взгляд Кайто остановился на чем-то другом.

— Эй, что...? Ох, боже.

Над обрывом что-то было.

Фигура застыла на месте, широко раскинув руки. Она была похожа на статую какого-то языческого бога или, возможно, на бессмысленное пугало. Это был человек, висящий в воздухе. Его тело поддерживал толстый кол, который пронзил его ягодицы и выходил изо рта. Застывшая кровь и экскременты стекали между его ног.

Его глаза были открыты в выражении сильной агонии. Казалось, что кол был вбит еще при жизни.

Бросив второй взгляд, Кайто убедился в жестокой правде: мужчина, облаченный в роскошное одеяние, был заколот.

Затем его тело выставили на всеобщее обозрение на вершине скалы.

— Кто это?

— ...Ях Ллодль.

— Что?!

Услышав ответ Элизабет, Кайто издал удивленный возглас.

После смерти Годда Деуса, Ях Ллодль воспользовался изменениями в динамике власти Церкви, чтобы войти в ее высший эшелон. И даже в том небольшом разговоре, который он имел с Ях Ллодлем через коммуникационное устройство, гордость этого человека была очевидна. И все же сейчас он находился именно в таком состоянии. Его неудача в подземной гробнице, вероятно, была тому причиной.

Что касается людей, которым могло сойти с рук его устранение, то Кайто на ум приходил только один.

В конце концов, когда она услышала о побеге Мясника, именно это она и сказала:

«Хорошая работа. Теперь передай это сторожу: «Это снова Ях Ллодль».».

— ...Хранительница Могил.

Он не сомневался, что именно она стоит за мрачным зрелищем, представшим перед ним.

Кайто уже давно привык видеть пытки. И как бы ему ни было неприятно это признавать, но смотреть на кого-то, кто был заколот, был кем-то знакомым. Тем не менее, увидеть труп того, чей высокомерный смех он только что слышал, было для него ударом. Элизабет и Жанна, напротив, казалось, отнеслись к смерти Яха Ллодля с полным безразличием. Оторвав взгляд от тела, они посмотрели назад в сторону лагеря.

— Хмф, понятно.

— Действительно. Это довольно недвусмысленно.

Люту незачем было знать, кто такой Ях Ллодль, но самообладание Принцесс Пыток все равно показалось ему тревожным. Однако он тоже понял, что отступление ничего не даст.

Поэтому он осторожно последовал их примеру. Кайто и Хина выстроились рядом с ними и сделали то же самое.

Вскоре Кайто нахмурился. Лагерь Церкви оказался еще более беспорядочным, чем он ожидал.

Осторожный осмотр показал, что они разделены на две большие фракции.

Одна группа людей была одета в серебряные доспехи с накинутыми на себя шкурами, чтобы уберечься от холода, а другая - в алые, похожие на палачей, наряды. Все они были собраны вместе и действовали как единое целое, как два стада разных зверей.

— Это вполне соответствует моим ожиданиям, но, похоже, они не монолит, не так ли?

— Действительно, это не так. И это большой смех, исходящий от чурбанов, затеявших перестройку мира! Вы все сваливаетесь в одну чертову могилу, не так ли?! Пастухи и овцы отказываются уживаться друг с другом - вот это бунт!

Элизабет сузила свои пунцовые глаза, а Жанна с презрением повысила голос.

Кайто сразу догадался, о чем они говорят.

Паладины и похожие на палачей ребята не совсем враги, но может ли быть, что они в плохих отношениях?

Паладины, похоже, сами собирали поисковую группу. Они направились на юг, но их настроение было подавленным, и их вряд ли можно было назвать единым. Однако вместо того, чтобы упрекнуть их в лени, группа, похожая на палачей, просто направилась на север. Ни одна из групп, похоже, не собиралась сотрудничать с другой.

Более того, палачи, похоже, избегали паладинов.

— Что происходит? Они прошли весь путь до Края Света, а теперь даже не собираются работать вместе?

— Паладины потеряли свою командующую. Хотя она была молода, они оказали Изабелле большое доверие и возложили на нее большую ответственность. Пытаться поддерживать их боевой дух, несмотря на то, что ее несправедливо отобрали у них, было бы глупым занятием. И это - Край Света. В отличие от Столицы, Церковь может свободно размещать своих преображенных паладинов. Эта алая кучка, скорее всего, предпочла бы прийти сюда с собой и своими гротескными пешками в одиночку.

— Однако, хотя секта реконструкторов держит бразды правления в Церкви, их контроль не является абсолютным.

Жанна взяла объяснение у Элизабет и беспристрастно изложила текущее положение дел в Церкви.

— Отказ взять с собой обычных паладинов вызвал бы недоверие королевских особ и некоторых знатных аристократов. Даже с таким привлекательным предложением, как избавление от тяжкого бремени восстановления Столицы, секта реконструкторов не сможет поколебать многих менее набожных. А сильные мира сего склонны ценить золото выше, чем Бога. Они оба имеют свойство ускользать, когда они действительно нужны!

Приняв во внимание насмешливые слова Жанны, Кайто снова взглянул на то, что делали люди внизу.

Потоки серебристого и малинового цвета полностью разделились, что хорошо иллюстрировало разлад, царивший в их лагере.

— В результате нормальные паладины были взяты с собой, но только по имени. Гротескные пешки, скорее всего, отправились на поиски, а алый отряд, несомненно, присоединится к ним и попытается схватить Мясника. Паладины же, похоже, отправлены в противоположном направлении. Учитывая это, можно предположить, что север гораздо более перспективен. Однако Мясник быстро бежал. У меня есть сомнения в том, что они действительно смогут его поймать...

— Простите, Леди Элизабет?

— Хм? Что такое, Хина? ...О-хо?

Когда Хина несколько раз постучала по ее плечу, Элизабет обернулась. Посмотрев в том направлении, куда указывала Хина, она несколько раз моргнула. На лице Кайто тоже появилось глупое выражение.

В какой-то момент на плече трупа Яха Ллодля что-то присело.

Это была маленькая изумрудно-зеленая масса, и она грызла его замерзшее ухо.

От испуга Лют отшатнулся назад. Когда он указал на массу, из его рта вырвался крик.

— Т-ты! Ты - непочтительный щенок, вторгшийся в покои Леди Вьяд Ула Форстласт!

— Кьяу!

Ответ, который он получил, прозвучал совершенно невинно. Драконий малыш начал делать в воздухе оживленные кувырки. Его великолепный хвост, который казался слишком большим для его тела, покачивался позади него. Он ничуть не выглядел раскаивающимся.

Как долго он там пробыл? Как только этот вопрос пришел Кайто в голову, его охватила более насущная проблема.

Тело было выставлено здесь на всеобщее обозрение.

Другими словами, Церковь была прекрасно осведомлена о том, что с утеса открывается вид на их базу. Странно, что они не поставили там охрану. Внимательно осматривая окрестности, Кайто вздохнул.

— Эй, подожди, Элизабет! Смотри, куда ты ступаешь!

— Хмм? А, ясно. Неудивительно, что стоять здесь так удобно!

Элизабет кивнула. Под ее высокими каблуками лежал человек, утопающий в снегу. Его алый капюшон выглядывал из-под белого снега. Похоже, он был без сознания.

Беспокоясь, что мужчина может замерзнуть насмерть, Кайто судорожно протянул руку. Но когда он коснулся кожи мужчины, она оказалась странно теплой. Очевидно, он хранил на конечностях магические камни, чтобы сохранить тепло тела. На его груди также находилась драгоценность, предназначенная для связи. По всей вероятности, именно он охранял вершину скалы.

Но почему тогда он был без сознания?

Кайто бросил взгляд на дракончика. Его изумрудная чешуя сверкала, когда он кружился в воздухе. Каждый раз, кружась, он отмахивался хвостом. Удар хвоста был примерно таким же мощным, как удар блэкджека из старого мира Кайто.

— Кююн! — крикнул дракончик, надувая грудь.

Увидев, с какой энергией малыш заявляет о себе, Кайто убежденно кивнул.

— Похоже, этот парень и есть наш преступник.

— Да, несомненно. Отличная работа!

— Не знаю, стоит ли хвалить его за это.

— Простите, Мистер Дракончик, но почему вы вырубили наблюдателя, а потом остались здесь?

— Кююн!

Отвечая на вопрос Хины, дракончик издал громкий крик. Затем, с чавканьем, он оторвал ухо Ях Ллодля. Подбросив его в воздух и поймав в рот, он проглотила мертвую плоть.

Кайто и Лют открыто гримасничали. Видимо, закончив пытаться их развеселить, малыш выстрелил в воздух, как пуля. Затем, не раздумывая ни секунды, он устремился в серебристую атмосферу.

На секунду он обернулся к Кайто и остальным. Казалось, он хотел, чтобы они последовали за ним.

Кайто вспомнил кусок мяса с костями, оставленный в замке. Похоже, как и тогда, Мясник снова предугадал их передвижения и послал дракончика, чтобы тот вел их. Он явно пытался их куда-то направить.

Хорошо это или плохо - остается только гадать.

В любом случае, наш единственный реальный выход - следовать за ним.

Понимая это, Кайто укрепил свою решимость. Оставив позади труп и потерявшего сознание дозорного, все они бросились бежать.

Затем, следуя за удаляющимся хрипом, они начали спускаться вниз по жемчужному холму.

***

Дракончик выглядел так, словно летел бесцельно.

Его крылья состояли из тонких костей и перепонок, и, хлопая ими, он взлетал высоко в молочно-белое, переливающееся радугой небо. Затем он некоторое время парил. Казалось, он наслаждался своим путешествием. Однако для тех, кто пытался следовать за ним, бесполезные движения на траектории его полета были источником большого напряжения. Недовольство Кайто было написано на его лице.

— Эй, эта штука вообще знает, куда летит?

— Хм... В конце концов, она принадлежит Мяснику.

— А Мистеру Мяснику ужасно нравится играть. Полагаю, мы можем только надеяться.

Плечи Элизабет опустились, и Хина улыбнулась, пытаясь успокоить ее.

Идти вперед по неизменному снежному пейзажу было тяжело для ног, но еще тяжелее было для духа. Однако быстро стало ясно, что, несмотря на игривый полет малыша, их усилия не пропали даром.

Перед ними в пустом мире появился труп живого существа.

Когда Кайто впервые увидел его, его немедленной реакцией был шок.

Что бы это ни было, оно состояло из фрагментов льда и снега. Его тело было пугающе линейным, и если уж сравнивать его с чем-то, то с рыбой. Но даже при ближайшем рассмотрении человеку было трудно понять его внешний вид. В конце концов, их мозг отказывался разбирать часть оптической информации. На самом деле, трудно было однозначно сказать, является ли живое существо действительно правильным описанием для него. Единственное, в чем можно было быть уверенным, так это в том, что у него есть понятие «смерть».

Всего этих существ было четыре. Они лежали горизонтально, их пирамидообразные головы были впалыми.

— ...Хм. Эта земля кажется свободной от иноземных захватчиков, но, похоже, они были убиты чем-то.

Элизабет опустилась на землю и начала осматривать поврежденные участки. Кайто сделал то же самое. Когда они это сделали, обнаружилась общая черта. Все четверо, похоже, были поражены чем-то мягким. Кроме того, к их ранам прилипла ворвань.

— С помощью своего хитрого интеллекта я разгадала все тайны. Оружием... был кусок мяса!

— Я бы удивился, если бы это было что-то другое. Другими словами, это означает, что Мясник определенно прошел этим путем.

Они кивнули друг другу. На этот раз кувырки дракончика, казалось, говорили: «Видите?»

Доверившись его указаниям, группа возобновила преследование Мясника. Они осторожно шли среди трупов существ. Но когда Кайто стоял на нетронутом участке льда, рядом с его ногами раздался треск.

— А?

— Что-то случилось, Сэр Кайто? Хм?

Лют тоже обернулся, и его уши навострились. Они вдвоем начали осматривать землю у своих ног на предмет присутствия. Как только они это сделали, квадратный кусок льда прямо под Кайто треснул и взлетел в воздух. Скользя по его наклонной поверхности, Кайто едва успел приземлиться на ноги.

— ...!

— Ах!

Массивная плита льда пробила землю. По ее поверхности пошли бесчисленные трещины.

Затем плита раскололась на мелкие вертикальные сегменты. Ее цилиндрические фрагменты заплясали в воздухе, а затем соединились в трехмерную форму. Трансформация, которую она претерпела, была впечатляющей, словно один лист бумаги был склеен в осмысленную форму.

Прохладный воздух обдувал его тело, когда готовое нечто изгибалось, принимая форму рыбы. Однако у него не было ни чешуи, ни рта. Оно обрушило свою гладкую, прозрачную, пирамидообразную голову на Кайто.

Выхватив меч, Лют шагнул вперед, намереваясь встретить удар, похожий на молот.

— Отступи, Сэр Кайто! Я верну долг, который когда-то—

— Как ты смеешь пытаться ударить моего дорогого мужа, ты, хулигааааааан!

Однако благородное заявление Люта было заглушено негодованием и яростью. Его уши заложило, и он остановился на месте.

Хина пронеслась по льду, как пушечное ядро. Сопровождаемая своей знаменитой алебардой, она свободно кружилась в воздухе.

— Хиааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

Ее форма горничной развевалась, она подняла свое оружие за спиной. Затем, полетев вперед, она резко взмахнула им. Лезвие с силой врезалось в бок чего-то.

Раздался звук раскалывающегося стекла. Тело чего-то вспыхнуло белым, а затем разлетелось на куски.

Тонкие игольчатые фрагменты разлетелись во все стороны. Смешавшись со снежинками, они перестали быть видимыми.

Хина приземлилась с изящным стуком. Вежливо расправив свой наряд горничной, она мило поклонилась.

— Фух. На этом уборка успешно завершена. Как вам это, Мастер Кайто?

— Отлично, как и всегда, моя дорогая Хина.

— Ик! О, Мастер Кайто! Не на людях же! Как неловко!

Издавая тихие крики, Хина прикрыла покрасневшее лицо. Кайто с нежностью наблюдал за ней и кивнул. Лут отступил назад, прокомментировав: «Очень... очень хорошо», а на лице Элизабет появилось озадаченное выражение.

Единственной, кто не обратил внимания на суматоху и продолжил идти, была Жанна. Все остальные поспешили за ней.

И с этим Кайто и остальные оставили позади трупы каких-то существ и продолжили преследовать Мясника, как будто ничего не изменилось.

***

В конце концов, их окружение начало меняться с нарастающей скоростью. С пустого неба начал падать снег.

Массивные хлопья, похожие на тонкое кружево, плавно порхали в воздухе. При ближайшем рассмотрении каждая из них имела уникальную форму. По всей вероятности, ни одна из них не была похожа на другую.

Странная радужная пленка, покрывавшая молочно-белое небо, тоже начала становиться гуще. Из-под нее лениво падали снежинки. Это было похоже на серебристые лепестки цветов, которые выплескиваются из-под нефтяного пятна.

В любом другом месте такая метель лепестков была бы просто немыслима.

Местность вокруг группы Кайто уже давно приобрела потусторонний вид. Если бы кто-нибудь сказал им, что это загробный мир, они бы практически поверили. Глаза Кайто завораживала нетронутая, безжизненная красота пейзажа.

Мир был полым и пустым, и это пугало. Но в то же время он был бесконечно увлекательным.

Пока Кайто был занят всем этим, дракончик резко прекратил движение.

— Кьяу!

С громким криком он сделал мощный взмах крыльями вниз. Сделав резкое движение носом, он вдруг бесследно исчез.

— Подождите, куда он делся?

Кайто в панике посмотрел вниз. Пейзаж, имевший минимальную регулярность, полностью остановился. В какой-то момент перед ними возникла узкая, глубокая расщелина. В отличие от прозрачных ледяных стен, ущелье было наполнено всепроникающей тьмой. Должно быть, дракончик слетел в него.

Он словно пытался сказать, что его задача выполнена.

Убедившись, что за расщелиной их что-то ждет, Кайто повернулся и посмотрел вверх.

Расщелина простиралась все дальше и дальше. Мало-помалу она становилась все шире и глубже. Рядом с ней протянула свой дальний рукав еще одна расщелина. Они продолжались, как две широкие реки.

В конце концов они встретились и сошлись в колоссальной яме.

Своей зияющей пастью она напоминала кратер вулкана.

Внезапно Кайто посетила странная мысль.

Допустим, гипотетически, что весь лед на Краю Света растаял. Что бы произошло?

Вода, вероятно, не достигла бы моря. Независимо от разницы в высоте, каждая капля стекала бы в эту дыру. Но даже в этом случае пустота осталась бы. Даже если она поглотит все остальное, ничто и никогда не сможет заполнить эту бездну.

И в то же время Кайто вспомнил кое-что, что он когда-то слышал.

Кто-то однажды сказал, что у мира нет конца. Мир круглый, утверждали они, и поэтому у него нет конца.

Кто-то однажды сказал, что у мира есть конец. Он подобен водопаду, провозглашали они, который поглощает все и вся.

Кто-то однажды сказал, что у мира есть конец. Ибо Бог создал это место, провозгласили они, и обозначил его как «Край Света».

— ...Край Света.

Кайто пробормотал эту фразу еще раз. В отличие от мира, из которого он пришел, в этом мире существовал реальный шанс, что все три истории о конце света были правдой. Мир был круглым, и у него не было конечной точки. Но у него был конец, назначенный Богом. И в нем находится водопад, поглощающий все и вся.

Пока эти мысли крутились в его голове, взгляд Кайто блуждал.

Учитывая, что дракончик исчез, это, несомненно, был тот самый «ответ», который они искали.

— Мастер Кайто, вон там.

— А, там, да?

Посмотрев туда, куда указывала Хина, Кайто кивнул. Между двумя расщелинами едва-едва пролегала узкая тропинка. И кто-то стоял на ее конце. Фигура была черной, и она стояла одна перед ямой.

В каком-то смысле она выглядела одинокой.

Как будто она долго-долго ждала кого-то, кто так и не пришел.

— ...Мясник.

С губ Элизабет сорвался короткий шепот. Кайто уже собирался броситься бежать, но тут он что-то услышал.

— Ах, какую блестящую работу вы все проделали, найдя его! Теперь, наконец-то, я достигла полного понимания!

Громкий голос раздался у него за спиной. В нем слышалась непостижимая радость.

По всей плоти Кайто побежали мурашки. От ужаса в глубине души он почувствовал, что его лицо напряглось, когда он обернулся, чтобы посмотреть.

— Благословение вам и благословение мне! Все будет так, как вы пожелаете!

Позади него стояла именно та, кого он ожидал увидеть.

Ее покрытый снежинками малиновый плащ развевался, а со всех сторон ее окружали гротескные, преображенные паладины.

Образ гигантских мужчин, защищающих очаровательную маленькую девочку, был почти живописным, как картина с изображением девы, окруженной чудовищами. Но на самом деле чудовищем была девочка, а не преображенные мужчины.

Это был живой символ фанатизма, Хранительница Могил.

Когда она смотрела вниз на Кайто и остальных, на ее лице расплылась улыбка, пронизанная любовью.


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 0.5 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 7.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
3 - 8 17.02.24
3 - 8.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
4 - 0.5 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
4 - 5 17.02.24
4 - 6 17.02.24
4 - 7 17.02.24
4 - 8.1 17.02.24
4 - 8.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
5 - 0.5 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
5 - 6 17.02.24
5 - 7 17.02.24
5 - 8 17.02.24
5 - 9 17.02.24
5 - 10 17.02.24
5 - 10.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
6 - 0.5 17.02.24
6 - 1 17.02.24
6 - 2 17.02.24
6 - 3 17.02.24
6 - 4 17.02.24
6 - 5 17.02.24
6 - 6 17.02.24
6 - 7 17.02.24
6 - 8 17.02.24
6 - 9 17.02.24
6 - 10 17.02.24
6 - 11 17.02.24
6 - 12 17.02.24
6 - 12.1 17.02.24
6 - 12.2 17.02.24
6 - 12.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
7 - 0.5 17.02.24
7 - 1 17.02.24
7 - 3 17.02.24
7 - 4 17.02.24
7 - 5 17.02.24
7 - 6 17.02.24
7 - 7 17.02.24
7 - 8 17.02.24
7 - 9 17.02.24
7 - 10 17.02.24
7 - 11 17.02.24
7 - 11.1 17.02.24
7 - 11.5 17.02.24
Начальные Иллюстрации 23.02.24
75 - 0.5 17.02.24
75 - 1 17.02.24
75 - 1.5 17.02.24
75 - 2 17.02.24
75 - 2.5 17.02.24
75 - 3 17.02.24
75 - 3.5 17.02.24
75 - 4 17.02.24
75 - 4.5 17.02.24
75 - 5 17.02.24
75 - 5.5 17.02.24
75 - 6 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть