Онлайн чтение книги Сердца Пандоры: Бег по кругу Pandora Hearts: Caucus Race
2 - 32

~~~~~   2   ~~~~~

Был поздний час, и один день вот-вот должен был смениться другим.

 — «Всё, что нужно для того, чтобы сделать напиток вкуснее — это красивая луна и хороший друг»…

Гладя на ночное небо через окно, Брейк поднёс к губам серебряный кубок. На безоблачном небосклоне сияла яркая полная луна.

Брейк уже давно лишился левого глаза, к тому времени и правый уже начинал его подводить. Но даже так он мог поручиться, что сегодняшняя луна была превосходнейшим собутыльником.

 — Кто же это сказал, а, Рейм?

Брейк обернулся, поднимая кубок, словно он произнёс тост. В центре комнаты стоял маленький круглый стол, по каждую сторону от которого находилось по стулу. На одном из них сидел приятель Брейка, Рейм Лунетт. Опрокидывая такой же кубок, он произнёс имя старого автора.

Услышав ответ Рейма, Брейк сделал вид, будто всё встало на свои места:

 — Точно, точно. Ты в своём репертуаре, Рейм. У тебя отличная память. На тебя всегда можно положиться.

 — Я от тебя это услышал, Заркс. Что хорошего в том, если сам учитель об этом забыл?

Рейм казался профессором, отчитывающим бедного студента. В отличие от Брейка, давно переодевшегося в привычный костюм, на Рейме всё ещё была униформа. По-видимому, его канцелярская работа настолько затянулась, что он лишь недавно смог её закончить.

Именно Брейк сегодня пригласил его выпить. Чаще всего подобные предложения поступали как раз от него. От Рейма, который придавал своем будничным обязанностям большое значение, такая инициатива исходила редко.

В кубках, которые они держали в руках, плескалось знаменитое бренди. На столе стояла выпечка, принесённая Реймом: абрикосовый пирог и шоколадная помадка. Бутылка бренди была избрана «для начала», в качестве дополнения к сладостям.

 — И позволь сказать тебе ещё одну вещь, — Рейм поставил кубок на стол. — Автор, которому принадлежали эти слова, был непростым человеком, и я слышал, что он умер, так и не сумев найти друзей.

 — Выходит, он «просил о невозможном»?

 — Это я тоже от тебя услышал, Брейк. Ты тогда засмеялся и сказал: «Какая жалость…»

 — Ну и ну, — глаза Брейка слегка расширились в притворном удивлении.

Недавно у него из памяти вылетела и строчка той песни. Он самоуничижительно прибавил, что его голова, похоже, доживает последние деньки.

 — Кстати, — добавил Рейм, — причиной его смерти стал пунш из виски с молоком.

 — Ещё и пьянствовал, выходит? Это тоже я рассказывал? — поинтересовался Брейк, склонив голову набок.

 — Я сам об этом узнал, — ответил Рейм.

Он пустился перечислять наиболее известные работы упомянутого автора и его прочие достижения. По-видимому, ему стало любопытно, и во время рабочих перерывов он исследовал его творчество. Брейк был впечатлён подобным усердием своего товарища. Тем не менее, подражать ему он не планировал, да и не смог бы, даже если бы захотел.

Очевидно, решив сделать передышку в своём рассказе, Рейм взял десертную вилку и поднёс ко рту кусочек абрикосового пирога. Прожевав его, он расплылся в улыбке.

«А вот и довольное лицо», — посмеиваясь над выражением Рейма, Брейк подошёл к столику. Плюхнувшись на стул, он рукой взял один из кусков и сунул себе в рот. У пирога была хрустящая корочка, а мягкая абрикосовая начинка имела приятный кисло-сладкий вкус. От подобного кулинарного шедевра любое лицо могло бы смягчиться.

Брейк вздохнул. Казалось, что в сладости пирога растворяется вся усталость от дневных забот. Комната наполнилась ароматом выпечки, и оба казались чрезвычайно довольными. Какое-то время они наслаждались сочетанием бренди и пирога в тишине.

Молчание нарушил Брейк.

 — И? Как дела на работе?

Вопрос был задан приподнятым тоном, но Рейм коротко хмыкнул и замер, поднося кубок к губам.

 — Ну-у, — пробормотал он, а затем холодно прибавил, — никаких проблем.

Отхлебнув из кубка, он сглотнул и продолжил:

 — Но мне кажется, что служащие стали менее прилежно выполнять свои личные обязанности. Особенно младшие сотрудники. Конечно же, я каждый раз предупреждаю и инструктирую их, но если каждый из сотрудников не будет с постоянным вниманием относиться к своей работе, улучшений не предвидится. Даже сегодня я трижды увидел в документе одну и ту же ошибку, поэтому мне пришлось самому всё исправлять… хотя я знал, что это не принесёт тому человеку пользу. К тому же, наши запасы принадлежностей довольно долго не пополнялись. Было бы немыслимо, если бы у нас закончились шнуры для брошюрования документов, когда я отвечал за поставки. Была ещё проблема с согласованием расписаний вышестоящих, в результате начало одного из собраний пришлось отложить. К связи относятся небрежно; один служащий должен был передать мне служебную записку, но забыл. Когда я его отчитал, он сказал, что «всего лишь первый год служит в Пандоре». Они совершенно не умеют слушать. И подоконники в конторе довольно пыльные… Ну, и всё такое. Никаких проблем.

 — Ясно, — кивнул Брейк. Нарочито шутливым тоном он тут же продолжил:

 — Последняя фраза звучала так, словно ты свекровь, которая придирается к невестке, Рейм.

Рейм бросил на него усталый взгляд из-под очков, добавив: «Не дразни меня». Брейк спокойно произнёс: «Ну, держи» и подлил бренди в его кубок.

Рейм поднял кубок на уровень груди и взглянул на янтарный напиток.

 — Большая часть служащих выполняет свою работу должным образом. Иначе организация вроде Пандоры не смогла бы функционировать.

 — Да, если мы можем спокойно работать, это лишь благодаря вам.

Искренняя благодарность Брейка была встречена обнадёживающим:

 — Мы просто исполняем свои обязанности.

Подобный ответ был в духе его друга, и Брейк улыбнулся. Рейм посмотрел на него:

 — Заркс. А что ты?

 — Что значит «что»?

 — Ну, всё. У нас не так много возможностей вот так поговорить с глазу на глаз.

Рейм проводил много времени в штабе, а Брейк постоянно отправлялся то на публичные, то на тайные задания, поэтому пересекались они не так уж часто.

«Наверное, я заставляю его за себя волноваться», — подумал он.

Брейк устремил взгляд в пространство. Какое-то время он подбирал слова:

 — Ну… Как-то справляюсь.

На расплывчатый вопрос был дан расплывчатый ответ. Рейм немного нахмурился:

 — Хмм, как-то?

 — Что-то получается, что-то нет… Но, да, как-то.

 — Понятно. Ну да. В конце концов, ты всегда можешь позвать меня выпить.

 Чем более тяжёлая проблема ложилась на плечи Брейка, тем меньше он обсуждал её с остальными. Рейм отлично знал об этой особенности и судил по собственному опыту, поэтому и произнёс такие слова. Хотя именно Брейк всегда приглашал его выпить, дело было не в том, что в остальное время Рейм за него не волновался. Он всегда волновался, и это волнение обрело форму «ожидания приглашения».

Брейк криво усмехнулся; на работе его друг блистал своим умом, но внимание он проявлял крайне неуклюже. Когда он собрался подлить в кубок Рейма ещё бренди, то заметил, что бутылка изрядно опустела. Он встряхнул её. Бренди оставалось лишь на самом дне. Но, хотя они сумели вдвоём приговорить бутылку меньше, чем за час, оба были абсолютно трезвы. Такое количество алкоголя их не брало. Впрочем, Брейку никогда не приходилось видеть Рейма пьяным, сколько бы тот ни пил. Лишь немногие члены Пандоры знали об этом: в вопросах выпивки Рейм Луннет был непобедим.

 — Итак, чего бы нам отведать дальше? — Брейк заглянул под стол. Там стояло несколько бутылок, взятых из шкафа. Учитывая отправителей подарков, он знал, что любой выбор будет хорошей ставкой. Брейк протянул руку и наугад схватил первую, до которой дотронулся. Он регулярно доставлял Рейму кучу проблем, но это не значило, что он не был ему благодарен.

«Сегодня я вознагражу Рейма за его упорный труд», — решил он.

Прошло полчаса…

 — …Заркс, комната как будто качается… Что за… — лицо Рейма слегка покраснело.

Брейк расхохотался. Его лицо было гораздо красней, чем у Рейма. Эмили на его левом плече тоже весело рассмеялась.

 — Ну и ну! Какая удивительная ситуация. Рейм, это значит «напиться». Похоже, раз в год и палка стреляет! Знаешь, я тоже как будто бы плыву… Аха-ха-ха-ха!

 — Да это т-т-ты… Нн, это ты напился!

Казалось, что Рейм произнёс эти слова с большим трудом; язык у него заплетался, и он запнулся на середине фразы, от чего Брейк расхохотался ещё сильней. Хотя где-то в глубине своего опьянённого сознания он был поражён.

Они выпили всего лишь половину второй бутылки. Обычно даже Брейка полторы бутылки не смогли бы настолько опьянить, а в случае с Реймом это было абсолютно неслыханно. Брейк задумался — неужели это из-за того, что он взял бутылку наугад? Он выбрал её без раздумий, и поначалу Рейм говорил: «Какой-то необычный вкус, не так ли?» Тем не менее, они тут же сошлись на том, что странный вкус был весьма неплох, и продолжили пить.

К этому моменту Рейм, видимо, тоже почувствовал какой-то подвох. Он протянул руку в сторону Брейка, державшего бутылку.

 — Дай мне… взглянуть на неё, — сказал он.

Поскольку за подачу напитков всё время отвечал Брейк, Рейму толком не удалось рассмотреть этикетку.

 — Держи, — Брейк протянул её Рейму, но бутылка выскользнула из его рук и упала на пол. К счастью, она была закупорена, поэтому напиток не разлился. Рейм взглянул на него с презрением.

 — Ничего, я подниму, — он поднялся. Но…

«Оох…»

Встав на ноги, Рейм пошатнулся. «Ничего себе, у Рейма ноги заплетаются! Какая изумительная редкость!» — тут же отозвалась Эмили с плеча Брейка.

 — Брось болтать про редкость! Честно говоря, ты слишком напился, Заркс. Завтра ты можешь за это поплатиться…

С этими словами Рейм поднял бутылку и сел обратно на стул. Он взглянул на этикетку, но внезапно умолк. Брейк в преувеличенном жесте уронил голову на плечо, гадая, что же произошло. Рейм тихо прошептал:

 — Не могу прочесть.

 — Ого. Если ты разучился читать, ты слишком пьян.

 — Нет! Я говорю, что впервые вижу подобные буквы.

 Брейк не понимал, о чём идёт речь. Ещё больше понизив голос, Рейм продолжил:

 — …Забудь об этом. Эй, Заркс, — его голос дрожал.

 — Да, — Брейк моргнул. Возможно, ему показалось, но лицо Рейма вдруг стало таким, словно он разом протрезвел. Вместо красного оно выглядело бледным. Рейм смотрел не на этикетку. Он поднёс бутылку ближе к свечам, чтобы лучше разглядеть её содержимое.

 — В этом напитке… есть что-то вроде маринованной ящерицы.

 — …А? — спросил Брейк. У него пересохло в горле: — Я о таком слышал. Видимо, многие лечебные напитки такие. В таком спирте сохраняют змей или ящериц.

 — Слушай меня внимательней. Я сказал «что-то вроде ящерицы». …У неё рога.

 — Рогатая ящерица… что ли?..

 — Крылья на спине. Как у летучей мыши.

 — …

 — И два хвоста.

 — …

Брейк тоже почувствовал, что совершенно протрезвел.

 — И мне плохо видно через стекло, но… у неё три глаза.

Иначе говоря, это был… «загадочный напиток» с удивительным ящероподобным созданием внутри!

Казалось, будто бы в комнате резко повеяло холодом. Окно, впрочем, было закрыто.

Рейм затрясся всем телом и вдруг закричал: «Заркс, ты!..» Он приблизился к Брейку:

 — Что за выпивку ты мне подсунул, идиот?! По крайней мере, проверяй, что это, прежде чем это пить! Не наливай мне всяких сомнительных жидкостей! Что, если это был яд?! Я уже какое-то время не очень хорошо двигаюсь; ты уверен, что я именно опьянел?! Что если я парализован, а не пьян?! И ты ведь тоже это пил! Что же будет, если сейчас мы с тобой оба отключимся?!..

 — Тише, тише, Рейм. Прошу, успокойся, — попытался угомонить его Брейк.

Ему тоже было не по себе, но — возможно, из-за того, что его приятель отреагировал слишком бурно — ему удалось сохранить спокойствие. Учитывая, что бутылку преподнесли в дар Рейнсвортам, он был уверен, что в ней не могла находиться отрава. Однако Рейма подобные мысли захватили уже слишком сильно, и его паника не утихала:

 — К-как будто бы я могу успокоиться!..

 — Нет, я к тому, что не стоит так истерить…

 — Урп… — Рейм побелел как полотно.

 — …иначе тебе заплохеет и начнёт тошнить!

Дружеское предупреждение запоздало. Рейм зажал рот рукой и бросился вон из комнаты Брейка.

«Всё ли с ним будет в порядке?» — подняв голову, Брейк поднял загадочную бутылку, отброшенную Реймом. Он подумал, что это наверняка был какой-то лечебный алкогольный состав, предназначавшийся для Шерил.

Его градусы не казались такими уж крепкими, значит то, что опьянило — или парализовало — даже Рейма, по-видимому, было не самим алкоголем, а некой эссенцией, извлечённой из таинственного ящероподобного создания, которое было в нём законсервировано. Он слышал, что подобные лечебные настойки отлично принимаются одними и совершенно не подходят другим…

 — Я думал, что мне конец…

Вернувшись в комнату, бледный Рейм бросил на Брейка мрачный взгляд. Рейма никогда не тошнило от выпивки, похоже, что этот опыт дался ему тяжело.

 — В голове стучит… Ты в порядке, Заркс?

 — Мм… — на этом вопросе Брейк поднял глаза к потолку. — Я всё ещё пьян, но немного успокоился. Этот загадочный напиток явно не для тебя, Рейм. Возможно, в целом он полезен для здоровья, но на твоём месте я бы больше его не пил.

 — …Да ни за что на свете, — ответил Рейм с отвращением.

Когда Брейк предложил ему ненадолго прилечь на кровать, Рейм немного поколебался, но затем согласился. Он подошёл к кровати Брейка и плюхнулся на неё спиной. Уже начиная дремать, он тихо произнёс:  «…ладно, Заркс?»

 — ??? Повтори-ка ещё разок, Рейм?

 — Слушай… Если что-то… не так, обращайся ко мне.

Глаза Брейка слегка расширились.

 — Я помогу… обязательно…

После этих слов дыхание Рейма стало мягким и лёгким. Он заснул.

Брейк почти никогда не видел своего друга спящим и какое-то время смотрел на его лицо. Наконец, он что-то пробормотал себе под нос настолько тихим голосом, что никто бы его не расслышал. После этого он вытащил из-под стола бутылку красного вина и взял в руки штопор.

 — Что ж, я думаю, что выпью ещё немного, луна и лицо спящего друга как раз дополнят картину.

Тон Брейка был весёлым.

…Как долго он спал?

Рейм вдруг почувствовал, что ему стало тяжело дышать, и открыл глаза.

«Что это?» — подумал он. Что-то закрывало ему лицо. Оно было не тяжёлое, но тёплое, словно живое. У него была короткая и гладкая шёрстка. Наконец это существо сказало: «Мяу».

 — ?! — Рейм быстро сел. От резкого движения в его голове загудело, но остальной эффект опьянения… или паралича, отступил. На голове у него оказалась белая кошка. Она спрыгнула на пол, посмотрела на Рейма и снова мяукнула. Брейк, держа в одной руке бокал с вином, беспечно бросил ему:

 — Прости! Я говорил ей: «нельзя», но…

 — О-откуда в комнате кошка?

 — Она была здесь всё это время, с тех пор как ты сюда пришёл. Сидела под кроватью, — отозвался Брейк, не моргнув глазом.

 — Что? — Рейм был озадачен. Брейк продолжил:

 — Дверь в эту комнату повешена немного криво; иногда она сама собой слегка приоткрывается… Кошка пронырнула в дверную щель, пока я готовился к твоему приходу. Она залезла под кровать и отказывалась выходить. Раз она не безобразничала, я оставил её в покое, но…

Слушая рассказ Брейка, Рейм взглянул на белую кошку. Ленточка на её шее неожиданно показалась ему знакомой.

 — Но ведь это Снежинка, кошка госпожи Ады! Что она здесь делает?..

 — …Кошка …госпожи Ады? — озадаченно переспросил Брейк.

В ответ на эти слова Рейм кивнул. Теперь объясняться пришлось ему:

 — Я видел её как-то раз, когда был с визитом у Безариусов. У госпожи Ады есть две кошки, Снежинка и Китти, и, похоже, что она их очень любит. Кошки тоже были к ней весьма привязаны…

 — Хмм. В таком случае, сейчас она, наверное, волнуется…

Соглашаясь с Брейком, Рейм вновь обернулся в сторону белой кошки. Но кошка только что проскользнула в приоткрытую дверь, исчезнув в коридоре.

«Ой-ёй!» — подумал Рейм. Было бы хорошо, если бы кошка послушно вернулась к своей хозяйке, но что если нет? Рейм поспешно поднялся с кровати и  бросил взгляд на Брейка.

 — Заркс, я пошёл. Я должен поймать эту кошку и вернуть её госпоже Аде.

 — В такой час?

 — Возможно, она слишком волнуется за неё, чтобы спать, знаешь ли.

Рейм быстро пошёл к двери, даже не успев поправить помятую униформу. Когда он выглянул наружу, белая кошка, словно прогуливаясь, ходила по краю коридора. Рейм почувствовал облегчение; похоже, что кошку удастся поймать довольно быстро. Он заглянул обратно в комнату, извиняясь перед Брейком: «Прошу прощения за такой переполох», — а затем вновь вышел в коридор.

В этот момент, словно прощаясь с ним, Брейк заговорил:

 — Аа, ну тогда, Рейм, ещё кое-что.

 — Что, Заркс? — Рейм остановился, гадая, что же тот хотел ему сказать.

 — Ты не знаешь эту песню?

«Песню?» — Рейм выглядел удивлённым.

Рейм ушёл. Брейк остался в комнате один.

«Вот как. Неудивительно, что я не смог её вспомнить. Моя голова действительно никуда не годится…»

Он криво и самоуничижительно улыбнулся.


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 21 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
1 - 26 17.02.24
1 - 27 17.02.24
1 - 28 17.02.24
1 - 29 17.02.24
1 - 30 17.02.24
1 - 31 17.02.24
1 - 32 17.02.24
1 - 33 17.02.24
1 - 34 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 9 17.02.24
2 - 10 17.02.24
2 - 11 17.02.24
2 - 12 17.02.24
2 - 13 17.02.24
2 - 14 17.02.24
2 - 15 17.02.24
2 - 16 17.02.24
2 - 17 17.02.24
2 - 18 17.02.24
2 - 19 17.02.24
2 - 20 17.02.24
2 - 21 17.02.24
2 - 22 17.02.24
2 - 23 17.02.24
2 - 24 17.02.24
2 - 25 17.02.24
2 - 26 17.02.24
2 - 27 17.02.24
2 - 28 17.02.24
2 - 29 17.02.24
2 - 30 17.02.24
2 - 31 17.02.24
2 - 32 17.02.24
2 - 33 17.02.24
2 - 34 17.02.24
2 - 36 17.02.24
3 - 0 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
3 - 8 17.02.24
3 - 9 17.02.24
3 - 10 17.02.24
3 - 11 17.02.24
3 - 12 17.02.24
3 - 13 17.02.24
3 - 14 17.02.24
3 - 15 17.02.24
3 - 16 17.02.24
3 - 17 17.02.24
3 - 18 17.02.24
3 - 19 17.02.24
3 - 20 17.02.24
3 - 21 17.02.24
3 - 22 17.02.24
3 - 23 17.02.24
3 - 25 17.02.24
3 - 26 17.02.24
3 - 27 17.02.24
3 - 28 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть