Строго говоря, знаков катаканы с четырьмя чертами не два… Если учесть все звонкие, то их количество заметно вырастет. Потому что благодаря озвончению знаки с двумя чертами по типу «ка» или «су» становятся «га» и «дзу» соответственно, приобретая две дополнительные черты. Однако их можно не рассматривать. Ведь в том предложении дан намёк: «нигоринаки сикаку» — «четыре черты без озвончения»[✱]«Нигори» имеет два значения: «мутность» и «знак озвончения».... Звонкие и полузвонкие можно отбросить сразу.
— Ха-ха. А я-то так прицепился к «мутности» и жидкостям с полужидкостями. Этот иероглиф сам по себе «мутный», да? Имелось-то в виду другое: звонкие и полузвонкие звуки, записанные катаканой…
— К твоему сведению, в катакане среди полузвонких звуков нет ни одного знака с четырьмя чертами.
— А-а. Даже та-ак. К моему сведению, говорите. Да-а, я в полном восхищении. Вижу, вы много думали о проблеме, Суруга-сэмпай. Ваш склад ума явно отличается от моего.
Не знаю, насколько серьёзно он это сказал, но я покорно приму его комплимент… И пускай мне помогла мама, появившаяся в облике старой знакомой и соперницы, понять её подсказку было ох как не просто.
Она сказала, что прозвище Гамбару Суруга-тян «получилось мутноватым», но на самом деле говорила об озвончении моей фамилии. Если мать думала, что её дочь обладает телепатическими способностями и влёт догадается о том, что ей указывают на превращение слога «ка» в «га», то я просто теряюсь…
— И тем не менее, Суруга-сэмпай, не отрицайте, что не знаете, как быть дальше, хоть и сообразили, какие слова имелись в виду, не так ли? Вы утверждаете, что нас интересуют знаки катаканы с четырьмя чертами… но почему это не может быть хирагана?
«У хираганы ведь тоже простая структура знаков», — продолжал настаивать на своём Оуги-кун.
— Хирагана посложнее катаканы, несмотря на то, что структура знаков в ней тоже простая. На самом деле знаков с четырьмя чертами за вычетом звонких и полузвонких там будет четыре.
— Четыре, — повторил за мной Оуги-кун.
— Да, четыре: «ки», «та», «на» и «хо»… Только этот вариант нам не подходит.
— Я не понимаю. Четыре знака, два знака — не буду заходить так далеко, чтобы называть это погрешностью, но я не могу отделаться от мысли, что здесь нет большой разницы.
— Но «ки», «та», «на» и «хо» — это даже не слово, а просто набор бессмысленных звуков, разве нет? Здесь и читать нечего.
— Ну да, нечего. Было бы здесь «ки», «та», «на», «и»[✱]«Грязный» (китанаи)., слово описывало бы вашу комнату, Суруга-сэмпай, — сказав такую жестокую вещь, Оуги-кун продолжил говорить со слова «кстати»: — Кстати, а что там за знаки катаканы с четырьмя чертами без озвончения?
— «Нэ» и «хо».
— «Нэ» и «хо»? «Нэ», «хо»? Так из этих двух знаков тем более не выйдет ничего осмысленного… Потому что нет такого слова… Стоп.
И тут Оуги-кун всё понял… Или притворился, что понял.
Но да.
В том предложении-подсказке не указано, что знаки должны идти по порядку, как они стоят в слоговой азбуке… Поэтому можно заняться перестановкой и сочетанием. Как ни крути «ки», «та», «на» и «хо», из них слова не соберёшь, а вот в случае с «нэ» и «хо»…
— «Хо», «нэ»… «Костяк», — тихо пробормотал себе под нос Оуги-кун и опустил взгляд, прочитав нужную строчку в самой середине листа соломенной бумаги.
Да, среди предложений, где упоминаются части тела, есть одно со словом «костяк». Мама сделала всё, чтобы скрыть его как дерево в лесу, будто само упоминание случайно. Но мы однозначно нашли верное.
— «Соедини костяк», — прочитал вслух Оуги-кун. — Из всех предложений только одно наш экзаменатор выделил как важное. «Нигоринаки сикаку о ёмэ» заставило его выделяться, так? То есть «читай знаки с четырьмя чертами без озвончения» другими словами означает «читай предложение со словом „костяк“»?
— Н-ну, что скажешь? — договорив до конца, я вдруг растеряла всякую уверенность в своей правоте и робко спросила у Оуги-куна, что он думает. Несмотря на то, что меня расхваливают, называя первоклассной баскетболисткой и звездой старшей школы Наоэцу, по сути я остаюсь человеком посредственным…
— Нет возражений. Да и не думаю, что можно истолковать как-то иначе. Давайте тогда формально откажемся ото всех других гипотез, которые заготовил я… Прямо не узнаю вас, Суруга-сэмпай. Думал, вы куда глупее.
Это уже слишком! Впрочем, от его слов у меня отлегло от сердца… К тому же я не хочу узнавать о «других гипотезах». Видимо, выводы, к которым пришёл кохай, пока разговаривал по телефону, в целом похожи на мои, поэтому неудивительно, что он спокойно отказался от них. Ладно, похвали ещё, мне приятно.
— Ха-ха. У меня тоже отлегло от сердца: крайне обожаемая мною сэмпай оказалась не такой глупой, как я думал. Итак, давайте перейдём к следующему шагу. Я назову это вторым этапом, поскольку от ложных предположений мы отказались. Давайте внимательно прочтём нужное предложение и подумаем над его смыслом. «Соедини костяк»… Не станем же мы в самом деле соединять кости человека?
«Вот бы нужным предложением оказалось „приподними грудь“», — от всей души скорбел Оуги-кун. Да, будь это предложение нужным, мой кохай выдал бы новую порцию дурацких шуток.
Выдал бы… Впрочем, переходить ко второму этапу не надо, как и предпринимать последующие шаги куда бы то ни было. Мы уже достигли своей цели.
— Оуги-кун. Если прочитать это предложение, вырвав из контекста, то вовсе не обязательно под «костяком» понимать кости живых существ, ты так не думаешь?
Я указала в сторону… Туда, где стояла фусума, в которой изначально было спрятано зашифрованное послание.
Пробитая фусума, через дыру в которой виднелось, что у неё внутри.
У фусумы, как и у человека, есть «нутро»… Обычно никто не осознаёт этот факт, пользуясь перегородками изо дня в день.
Деревянные рамы, тонкие прямоугольные рейки — это и есть «костяк» фусумы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления