Глава 21

Онлайн чтение книги Я стала презираемой внучкой клана Мурим I Became the Despised Granddaughter of the Powerful Martial Arts Family
Глава 21

Я вздохнула, открыла дверь и подбежала к отцу.

— Отец!

— Я же просил тебя не бегать по комнате.

— Хе-хе.

— Почему ты уже встала, разве ты не устала?

— Всё в порядке.

Он обнял меня нежно, несмотря на то, что только что громко разговаривал, потом отпустил и поставил рядом.

— Вы уже встречались, это моя дочь, Бэк Ли Ён.

Ссора прекратилась из-за моего вмешательства, но Намгун Ван всё ещё оставался раздражённым.

Даже в своей поношенной одежде он был красивым мужчиной. Но чисто выбритый, одетый в темно-темно-синие шёлковые одежды, он был ещё лучше. Его черты лица были резкими, брови густыми, что добавляло ему мужественности, но мне почему-то казалось, что он немного высокомерен и властен.

Он был совершенно не похож на моего отца. Как они могли подружиться, будучи такими разными, начиная с внешности и заканчивая характером, оставалось загадкой для многих. Возможно, потому что их боевые навыки похожи? Они достигли одинаковых высот в своих достижениях. Всегда делались ставки на то, кто из двоих первым достигнет вершины.

«Естественно, мой отец первый, верно?»

Конечно, если бы он был жив...

Мой отец посмотрел на Намгун Вана и сказал мне:

— А это Намгун Ван, молодой глава семьи Намгун и мой старый друг.

— Здравствуйте, я Бэк Ли Ён, я много слышала о Вас от отца.

— Уверен, он не сказал ничего хорошего.

— ...

Я почувствовала себя смущённо из-за его резких слов. Мой отец вздохнул и потёр лоб. Через минуту появился Онду с подносом. На нём стояли заварочный чайник, три чайные чашки и небольшие закуски. Я, как всегда, взяла закуску и поднесла её ко рту отца. Бэк Ли И Кан рефлекторно съел её и только после того, как взял чайник, посмотрел на Намгун Вана. Прищурившись, Намгун Ван удивлённо посмотрел на него, слегка приоткрыв рот. И тут маленькая рука, суетливо двигаясь, поднесла к губам Намгун Вана кусочек угощения.

— …!

Я, заставив всех замолчать, открыла рот:

— Отец, пожалуйста, не обижайте дядю Намгун Вана.

— Кхм-кх!

Я наполнила чашку закашлявшегося отца.

Взволнованный мужчина начал жевать печенье.

Я не знала с чего начать. Дядя? Обижать? Где это видано, чтобы с великим Намгун Ваном так обращались?

В то же время я продолжила говорить:

— Отец, в этом есть и Ваша вина.

— Хм-м, моя вина?

— Всё из-за того, что Вы не указали в письме, что это очень важный гость.

— …

— Если бы стражники знали, что это важный человек, разве они проигнорировали бы его только из-за его одежды? Можно сказать, что во всём этом виноват отец!

Уголки рта Намгун Вана изогнулись, как будто ему понравилось то, что я сказала.

Я села на стул рядом с отцом.

— Отец, какое наказание получили стражники?

— Им снизили жалование на три месяца и дали месяц испытательного срока.

Это не такое уж большое наказание. Наверное, Намгун Ван тоже ожидал такого развития событий, не произнося ни слова о том, что стражники сделали что-то неправильно. Поэтому он и решил просто избить одного из них. Отец вздохнул и погладил меня по голове.

— Извини, что выглядел так плохо. Я всё им объяснил, так что больше об этом не беспокойся.

Мой отец, кажется, на этом закончил тему и не хотел упоминать стражников передо мной. А зря. Мне ещё было что сказать.

— Но… разве это не странно?

— Что именно?

— Почему стражники проигнорировали дядю Намгун Вана? Они должны были знать, что их накажут, когда отец вернётся, они же не дураки.

Острый взгляд Намгун Вана обратился ко мне.

— Ты хочешь сказать, что они сделали это намеренно?

Не следовало показывать, что я в курсе. Я сделала шаг назад.

— Что значит «намеренно»?

Намгун Ван объяснил, выглядя слегка разочарованным:

— Это означает, что кто-то специально что-то делал.

— Ах, понятно. Но всё равно странно. Есть ли люди, которым нравится получать наказание?

— …

На этом в комнате воцарилась тишина. Но я заметила, как дрогнуло дыхание Намгун Вана. Я взглянула на отца и увидела то же самое.

«Хорошо, это успех».

Если сейчас всего лишь зерно подозрения, то оба они скоро осознают. На самом деле, это было очевидно с самого начала. Но для отца это было связано с его семьёй. И Намгун Ван, будучи сыном Намгун, оставался равнодушным к внутренним интригам семьи. Выражение лица отца становилось всё более серьёзным. То же самое происходило и с Намгун Ваном.

Действительно ли стражники были настолько глупы, чтобы прогнать того, кто держал письмо от отца? Просто для удовольствия? Они должны были знать, что получат заслуженное наказание.

«Нет, у них есть своя цель».

У отца высокая репутация в мире боевых искусств. Он помогал многим несчастным, путешествуя по стране, и завёл много связей с влиятельными людьми. Как и Намгун Ван, который сейчас передо мной. Цель стражников была проста. Они пытались выяснить, кто именно пришёл к отцу.

«Очевидно, что скоро Намгун Вану поступят предложения о встрече с другими представителями Бэк Ли».

Когда разговор с отцом закончился, Намгун Ван взглянул на меня с серьёзным выражением лица. Я в замешательстве наклонила голову.

— Ты ведь не такая уж и дурочка?

— …

Кто это тут дурочка…?

Отец, державший в руках чашку чая, внимательно посмотрел на Намгун Вана. И тот отвёл глаза от взгляда отца и замер. Но отец продолжал молча смотреть на своего друга. Несколько раз покашляв, Намгун Ван сказал неуклюже дружелюбным голосом:

— … Хорошо. Раз уж мы здесь, я подарю тебе кое-что.

Почему так внезапно? Прежде чем отец успел что-то сказать, Намгун Ван достал что-то из-под одежды и положил на стол. Увидев это, отец нахмурился ещё больше, а я наклонила голову.

— Это кинжал?

Намгун Ван вынул кинжал из ножен. На лезвии, окрашенном в необычный белый цвет, было видно нежное сияние. Когда Намгун Ван слегка повернул запястье, на мгновение появился и исчез небесно-голубой свет. Я уже слышала о таком странном свете от клинка. Но если это правда, то это было нечто невероятное, чтобы подарить так просто. Я сказала с некоторым удивлением, чтобы удостовериться:

— Вау! Я впервые вижу меч такого цвета!

— Вот именно. Это сделано из ножки белого лотоса.

— Ого!

Это было настоящее!

Меч, сделанный из белого лотоса, мог порезать даже железо. Такой меч был признаком влиятельности в семье. Хоть это и был кинжал, но подарить что-то такое ценное?

«Он, должно быть, шутит».

Но отец остался невозмутим.

— Не трать время на глупости, забери это.

— Это всего лишь маленький подарок, который, я думаю, тебе может пригодиться.

Намгун Ван вернул кинжал в ножны и передал его мне, прошептав:

— В следующий раз, когда они будут тебя доставать, проткни их этим.

Неужели он говорит о близнецах?

Отец отдёрнул меня от Намгун Вана.

— Не говори моей дочери странные вещи. Ён, что у тебя за выражение лица?

Я моргнула, быстро сделав вид, будто не понимаю, о чём идёт речь. Отцу, который недоверчиво смотрел на меня, Намгун Ван легкомысленно сказал:

— Кроме того, есть то, что я должен получить.

— Что значит «должен получить»?

Я уставилась на него, не понимая, о чём он говорит, а потом вспомнила.

«Саше! Неужели он серьёзно?»

Мой рот открылся, когда я вспомнила, что забыла.

— Ён-а, что это значит?

— Ну... есть кое-что, что я хотела дать, но есть...

— Но? Что ты решила подарить?

— Это… это секрет!

Мой отец выглядел слегка удивлённым.

— Не могу поверить, что у тебя уже есть секреты.

Он старался не показывать этого, но его разочарование было очевидным. Я выложила всё быстрее, чем вскинула ладонь.

— Ничего особенного. Я решила сделать саше.

— Ты делаешь саше?

— Да. Как-то так…

Я посмотрела на Намгун Вана с недовольством, думая, что он испортил сюрприз. Но он, кажется, был совершенно беззаботен, как будто не понимая, что сделал не так.

— Понятно.

И когда отец обернулся, думая, что теперь всё будет в порядке, он выглядел ещё более расстроенным!

«Почему? Почему? Что такое? Из-за чего ты расстроился?»


Читать далее

Глава 21

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть