«Что? Почему... Почему они уже здесь?»
Я не заметила, как прикусила губу.
Мои двоюродные братья-близнецы, которые издевались надо мной бесчисленное количество раз, вернулись раньше, чем я ожидала.
— Вы! Вы! Да, вы двое, выходите! — снова раздался детский голос.
Бэк Ли Пё и Со У Ак, сыновья-близнецы Бэк Ли И Ран и мои двоюродные братья.
Причина, по которой их фамилии отличались, заключалась в обещании, которое их родители дали, когда поженились. Когда у них появятся дети, один возьмёт фамилию отца, а другой — фамилию матери и будет воспитываться как Бэк Ли. Возможно, благодаря этому обещанию Бэк Ли И Ран родила близнецов.
Со У Ак, чей голос был таким же, как у брата, но с немного другими интонациями, крикнул Бэк Ли Пё:
— Не смотри на меня!
— Конечно!
Несмотря на разные фамилии, они были очень близки.
Когда отец повернулся в сторону тренировочной площадки, я мельком увидела часть внутреннего двора. Обычно мне не удалось бы заглянуть туда, но с отцом это было возможно.
— Это тренировочная площадка Бэк Ли, — ответил отец, видя моё любопытство.
Но я была заинтересована в другом.
«Почему они уже здесь? Я неправильно запомнила? Не думаю».
Бэк Ли Пё, взяв меч, начал поединок с мальчиком, который был одет в форму ученика семьи Бэк Ли.
Ученик Бэк Ли был гораздо выше и сильнее, чем Бэк Ли Пё, но всё равно проиграл, потеряв меч.
— Проиграл!
Несколько учеников, с волнением оглашая поражение соперника, подняли Бэк Ли Пё вверх. Со У Ак пожал плечами и сказал:
— Почему все такие трусливые? Никто не может тебя победить.
— Вот именно. Скучно. Покажите, что умеете! Следующий!
Я чувствовала, как отец тяжело вздохнул.
— Что-то не так? — я задала вопрос, хотя уже сама всё поняла. Иначе и быть не могло.
— Нет, ничего.
«Это действительно происходит».
Ученики специально продолжали проигрывать братьям. Следующий поединок был таким же, и следующий, и следующий. То же самое произошло, когда противником стал Со У Ак. Возгласы о победе Со У Ака и Бэк Ли Пё всё продолжались.
— Отец, как навыки братьев?
С такими бесполезными поединками было невозможно оценить их уровень.
— Их техника хороша, но им ещё не хватает основ. Их баланс немного шаткий. И с такими тренировками они не достигнут многого… Что? — отец, который так резко говорил, вдруг повернулся ко мне. — Ты знаешь, что эти мальчики — твои двоюродные братья? Ты же никогда не встречалась ни с Бэк Ли Пё, ни с Со У Аком?
Хм.
Только сейчас до меня дошло, что я пока ещё ни разу не видела близнецов. Как я могла забыть, нужно было делать вид, будто не узнаю голоса, которые сейчас звучат!
— Э-э... кто ещё моего возраста может вызвать на поединок учеников семьи Бэк Ли? Более того, они выглядят совершенно одинаково, я сразу поняла, что это близнецы Бэк Ли Пё и Со У Ак. Хе-хе.
— У тебя зоркий глаз. Правильно подметила, — отец кивнул на мои быстрые оправдания. — Это твои двоюродные братья. Несколько дней назад они вернулись из поместья Со У.
— Они должны были вернуться так быстро?
— Я не уверен.
Отец тоже не знал, почему они вернулись так рано. Я отвернулась от тренировочной площадки.
«Ух, нужно быть осторожной, не хотелось бы столкнуться с ними».
Они оба были детьми с одинаковым характером. В общем, они были плохими.
Я почесала лоб. Сверху справа на лбу много лет назад был шрам, который я получила благодаря близнецам. Сейчас же вместо шероховатости я ощущала гладкую кожу.
В отличие от меня, отец не отвернулся от спаррингов, а продолжал смотреть на близнецов с горьким выражением лица и крепко обнял меня.
Я поняла, о чём думает отец. Он всегда был таким.
«Не беспокойся, папа. Я справлюсь».
После мне захотелось пойти погулять куда-нибудь ещё. Отец, не говоря ни слова, направился в другой сад. В конце концов, в этом поместье было множество красивых мест.
— Что это такое?
— Просто скучно.
Я протянула ткань, на которой упражнялась в вышивании. Я не знала, чем заняться, когда мы вернулись в дом после нашей короткой прогулки. Я не настолько хорошо себя чувствую, чтобы бегать по улицам, у меня нет друзей, с которыми можно было бы поиграть, а читать я так и не научилась.
Мне надоело валяться целый день, и я решила развлечься. Конечно, с моими руками шестилетнего ребёнка…
— Это облако?
— Это цветок груши...
— ...
— ...
— Если скучно, почему бы тебе не попробовать поучиться письму? Учителя... нет, ладно. Я научу тебя.
— Вы, отец?
— Да. Как не подумал об этом раньше? Насколько далеко ты продвинулась в изучении грамоты?
Я просто открыла рот от удивления. Кто помнит буквы, которые он учил десять лет назад? Уж точно не я.
— Я не видела учителя некоторое время… — я сказала тихо, стараясь избегать прямого взгляда.
Отец просто слегка улыбнулся и погладил меня по голове.
— Всё в порядке. Мы начнём сначала. Времени у нас предостаточно.
Все в семье Бэк Ли занимались боевыми искусствами. Так что, когда я попала сюда, первым, что мне дали, был меч, а не кисть. Учителей назначили мне только после того, как я адаптировалась к оружию. Но... из-за того, что я погрузилась в другие заботы, обучение письменности также оказалось отложенным.
Отец вернулся с бумагой и кистью. Последние несколько дней, за исключением тренировок с мечом, он проводил большую часть времени, заглядывая в книги, поэтому его перо было остро от частого использования.
Он закатал мой рукав и сказал:
— Сначала попробуй написать то, что помнишь.
Почесав голову, я медленно взяла кисть. Но мои нетренированные пальцы отказывались сотрудничать. Слегка посмеиваясь, отец положил свою руку поверх моей, чтобы поправить мои пальцы.
— Э-это сложно.
— Поначалу всегда так.
Маленькая рука, державшая кисть, дрожала. Когда я решила, что сделала достаточно, я приподняла локоть. Чёрные линии появились на белом фоне.
Отец с нежностью посмотрел на меня, когда я хмыкнула, а затем удовлетворённо кивнул. Я виделась с учителем всего два раза, но моя осанка была прямой и правильной. Поскольку у меня было детское тело, временами я шаталась, но всё равно старалась сидеть ровно. Хотя это произошло потому, что я привыкла к такой позе ещё до возвращения, мой отец не знал этого и был доволен и впечатлён. И когда он с большим вниманием и очень серьёзным выражением лица посмотрел на написанные слова, сказал «ах» и закашлялся.
Почерк был беспорядочным, что контрастировало с убедительной позой. После восторженной реакции отца, я в унынии посмотрела на свою писанину.
Я даже написала самые основные иероглифы: «небо» (天), «земля» (地) и «человек» (人), но...
«Ну что это за чёрный сгусток?»
Иероглиф «земля» (地) имел так много черт, что превратился в чернильное пятно.
Я взглянула на отца, и он кивнул, чтобы я продолжала.
«Теперь, что бы написать...?»
Я замешкалась и написала следующую букву. Когда я закончила, папа поднял ещё не высохшую бумагу и посмотрел на неё. С нахмуренным лбом он внимательно изучал бумагу, а затем обернулся ко мне с удивлённым выражением лица.
— Это моё имя?
Он действительно разобрал эту чёрную кучу! Я почти начала аплодировать отцу за его внимательность.
意 значит «воля». 剛 значит «сильный». Это было действительно имя отца.
— Да, правильно!
Я застенчиво улыбнулась.
— …
Однако папа молчал. Я подняла голову и встревоженно посмотрела на него. Его глаза были красными.
«Что, правда? Снова?»
Нет, отец всегда был таким эмоциональным человеком?
— Ты запомнила моё имя даже после того, как я не мог быть рядом с тобой.
Я встала на стул, вытирая рукавом уголки глаз отца.
— Почему ты так говоришь, отец? Я буду писать для тебя гораздо больше в будущем.
Он выдохнул и обнял меня.
— Не стой на стуле.
— …
— Это опасно.
— Да.
Отец обнял меня и мягко опустил на пол. За дверью послышался голос, сопровождаемый хриплым кашлем:
— Кх, кх, уважаемый четвёртый господин, четвёртый господин, Вы здесь?
— Что-то случилось?
— Глава прислал кого-то, — объявил голос снаружи.
Выражение лица моего отца стало жёстким, и он выпрямился. Но красные уголки его глаз так и говорили: «Я плакал!»
— Пусть войдёт, — приказал отец.
Я была ошеломлена, ожидая, что он немного подождёт.
— Ой, отец...! — воскликнула я, пытаясь его остановить, но слуга, получив разрешение, был быстрее и открыл дверь.
И когда он увидел лицо моего отца, он сказал:
— Ух!
— Что случилось? — осведомился отец.
— ...
— Вот как.
— Нет, извините, я… Я, простите меня. Я отвлёкся на мгновение.
Слёзы четвёртого господина... Слуга подумал: вдруг он ошибся и не видел ничего? Но у него не хватило смелости снова взглянуть на лицо папы.
— Почему я пришёл, Вы спрашиваете... эм... — слуга ненадолго запнулся, прежде чем вспомнил. — А! Господин сказал Вам присоединиться к нему за трапезой. И господин И Мук, и молодая госпожа И Ран, а также юные господа придут.
— Понял, — кивнул отец.
— И Ваш отец также настаивает, чтобы пришла юная госпожа Ён, — закончил слуга.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления