Глава 39

Онлайн чтение книги Я стала презираемой внучкой клана Мурим I Became the Despised Granddaughter of the Powerful Martial Arts Family
Глава 39

После битвы с Чхон Гви Джо вся группа переехала из поместья Инцзун в гостевой дом. Это было связано с тем, что они больше не могли быть в долгу перед кланом Инцзун, который был сбит с толку смертью своего ученика, и тем фактом, что их лидером был Чхон Гви Джо.

Естественно, когда Тан Со Ён, Ак Чжун Хэ и Ма Хэ Хьян переехали вместе, Намгун Ван снял целый гостевой дом. А Бёк Сон Юл, сбежавший с места происшествия, больше так и не появился.

Когда я открыла красно-черно-полосатую дверь, услышала живой голос:

— Вот и ты!

— Вы звали меня?

Ак Чжун Хэ был на грани смерти. Лекарь, оказавший первую помощь, сказал, что если бы они чуть запоздали, ему грозила бы реальная опасность.

Он провёл весь день в бессознательном состоянии, едва приходя в себя. Просто услышав его голос, я не могла сказать, было ли ему плохо. Если бы не сильный запах лекарств, наполнявший комнату, я бы поверила, что с ним всё в порядке.

— Сюда, присаживайся сюда.

Ак Чжун Хэ, энергично махавший рукой, странно посмотрел на меня.

— Эй? Почему ты так плохо выглядишь? Почему ты бледнее, чем я, который пострадал?

Я потёрла обе щеки.

— А... я... не смогла выспаться.

Мои слова заставили Ак Чжун Хэ засиять.

— Опять снился сон? Какой сон тебе снился?

— Я... не очень хорошо помню.

— Почему не помнишь? Попробуй вспомнить. А?

— Сонбэ, хватит.

Я улыбнулась, глядя на них. Было ложью сказать, что я не помню. Я до сих пор вспоминаю этот кошмар.

«Я Юл».

Кошмар, связанный с ублюдком, который снёс мне голову. Сразу после возвращения мне долгое время снился сон, как этот ублюдок отрубил мне голову. Но со временем я перестала его видеть... И вот в этот раз отец получил рану в шею от Чхон Гви Джо. Рана была глубокой, и я даже не могла представить, что было бы, если бы она была ещё глубже. Я почти потеряла сознание, увидев отца, возвращающегося с кровавой раной на шее. Это стало для меня таким шоком, что мне приснился кошмар, от которого меня бросило в холодный пот. Даже если сейчас я не жертва Я Юла… Я покачала головой, словно стирая ужасное воспоминание.

Ак Чжун Хэ ласково погладил мои волосы.

— Знаешь, я знаю мастера Тэсана из клана Куньлунь. Как насчёт того, чтобы пойти и поучиться у него?

— Что?

Я перевела на него взгляд от неожиданности.

— Или, может быть, стоит обратиться к фракции Шаманов? Я не знаю никого из их фракции, но мастер альянса Мурим — шаман...

— Сонбэ, прекрати. Ты пугаешь Ён-и.

— Нет, послушай. Должно быть, это предчувствие. А как иначе можно видеть такие точные сны?

— Ён-а, не принимай слова Чжун Хэ слишком близко к сердцу. Это просто шутка.

— Но я говорю серьёзно.

Я покачала головой и сказала:

— Да! Я спрошу отца, когда он вернётся!

— …

— … Сонбэ, позаботьтесь об этом сами.

— Э-э-э, Ён-а, ты же не собираешься спрашивать у сонбэ И Кана?

Я наклонила голову и сказала:

— Почему? Мне нельзя спрашивать?

— Мм, мне кажется, это не очень хорошая идея.

— Но Вы сказали, что собираетесь познакомить меня с мастером Тэсаном, а я хочу с ним познакомиться!

— Ну… Хэ Хьян, когда вернётся сонбэ? — Ак Чжун Хэ, закатив глаза, задал вопрос.

— Не знаю, сегодня утром пришли новости о том, что нашли убежище Чхон Гви Джо, так что, думаю, он немного задержится.

— Э? Они нашли место убежища?

Когда Ак Чжун Хэ вздрогнул, пытаясь встать, Ма Хэ Хьян испуганно остановила его.

— Почему ты не сказал мне об этом?

— Тебе в любом случае нужно отдыхать.

— Но всё равно такое нужно сообщать!

Ах, наконец-то они нашли.

Когда отец и Намгун Ван заметили, что Чхон Гви Джо, похоже, сбежал из этого места, они прекратили его преследовать и сосредоточились на поиске его убежища. Из-за похищенных детей. Шёл уже третий день.

Они беспокоились всё больше с каждым проходящим днём, и сегодня, кажется, они нашли. Ак Чжун Хэ потёр подбородок и принял серьёзное выражение лица.

— Нашли ли они похищенных детей?

— Если это действительно убежище Чхон Гви Джо, то, вероятно, нашли.

— Понятно. Надеюсь, что все они в порядке.

Но вряд ли всё будет так, как хочет Ак Чжун Хэ. По моим воспоминаниям, никто не выжил. К сожалению.


После того как они обследовали утром горы, они обнаружили пещеру, и Бэк Ли И Кан вспомнил слова дочери.

— Я думаю, это должна быть пещера в горах!

— Думаешь, Чхон Гви Джо выбрал бы такое легкодоступное место?

— Хоть это и очевидно, но вначале никто и подумать не мог, что Чхон Гви Джо похитит детей! Эм, а что, если это место, куда не могут попасть люди, не изучившие боевые искусства?

И всё было так, как сказала Ён. Люди, не владеющие боевыми искусствами, пренебрегли бы этим местом и прошли мимо, но здесь они нашли следы Чхон Гви Джо.

Тан Со Ён поглядела на Намгун Вана и сказала:

— Его не было здесь по меньшей мере неделю.

— Значит, Чхон Гви Джо не приходил сюда. Хм, но он использовал пещеру в качестве своего убежища, как и сказала малышка.

Намгун Ван, поглаживая подбородок, сказал с интересом:

— Интересно, у неё действительно есть предчувствие?

— Ха-ха, мне тоже пришли на ум слова Ён, поэтому я на всякий случай присмотрелась…

— Это просто совпадение, — Бэк Ли И Кан прервал слова Тан Со Ён.

Намгун Ван оглянулся на Бэк Ли И Кан и нахмурился.

— Ну, конечно, это совпадение. Я просто говорю, что Ён очень повезло. Разве это уже не второй раз?

— …

Намгун Ван подозрительно взглянул на него и снова начал обсуждать с Тан Со Ён о том, как войти. Бэк Ли И Кан слегка облегчённо вздохнул, поняв, что они больше не говорят о Бэк Ли Ён.

«… Да, возможно, это просто совпадение».

Но как бы он об этом ни думал, это было странно. После того как она пришла в себя после потери сознания, его дочь полностью изменилась. Вначале он думал, что это хорошо. Но по мере течения времени что-то начало казаться странным.

Может ли человек так внезапно измениться? Он слышал истории о том, как люди меняются после воскрешения из мёртвых. Но изменить свой характер так внезапно, в таком юном возрасте, кажется невероятным. Те, кто меняют свой характер и отношение к жизни, обычно испытали много сожалений, ведь так? Но ей всего лишь шесть лет, чтобы испытать сожаления. Или, возможно, это был её истинный характер, который она не проявляла, пока не адаптировалась к новой жизни в Бэк Ли. Он провёл так мало времени с дочерью, что можно сказать, совсем её не знал. Так что, возможно, он и не знал её настоящего характера.

Но… Почему-то ему не верится в это. В этот раз, когда она засуетилась из-за того, что ей приснился кошмар. Действительно ли это был кошмар? Ребёнок, который никогда раньше так не поступал, вдруг начал вести себя капризно из-за сна. Это действительно всё просто случайность?

Но он никому не мог выразить свои сомнения.

И если Ён-и действительно что-то скрывает, то причиной этого, вероятно, является именно он. Потому что он ненадёжный отец...

— И Кан, пойдём внутрь. Я здесь всё проверил. Со Ён, ты охраняешь вход.

— Да. Будьте осторожны.

Пещера вначале была настолько узкой, что приходилось сильно наклоняться, чтобы пройти, но по мере продвижения она становилась шире. Свет становился всё более тусклым и в конце концов исчез полностью. Скоро они достигли тупика. За исключением пути, по которому они пришли, все три стороны были заблокированы сплошными каменными стенами.

Бэк Ли И Кан, наклонив тело, легко провёл пальцами по полу. Намгун Ван открыл рот:

— Прошло много времени. По крайней мере, кровь уже засохла.

Это были высохшие пятна темно-красной крови. Намгун Ван огляделся с напряжённым лицом. Бэк Ли И Кан, который вместе с ним осматривался, подпрыгнул, крепко держа факел.

Свет факела как будто погас, и пещера погрузилась во тьму. Бэк Ли И Кан дважды наступил на выступающую часть стены и приземлился.

Факел, который, казалось, погас из-за его движений, снова загорелся. Однако он уже был не нужен. Зрачки мужчины расширились.

Часть потолка, трудно сказать насколько высокая, была пробита, и сквозь неё струился яркий свет.

Раздался хруст. Казалось, что потолок рушится, но это было не так. Это был шум водопада.

Намгун Ван, шедший следом, произнёс голосом, полным восхищения:

— Он прятался в таком месте, поэтому мы не могли его найти.

Это было место, куда невозможно было попасть без знания боевых искусств. На куче соломы лежали шкуры и одежда, на одной стороне стояли кастрюли, посуда и дрова. Здесь кто-то жил.

Когда Намгун Ван обнаружил следы, его цвет лица ухудшился. Даже для тех, кто изучал боевые искусства, это был очень сложный способ входа и выхода.

Если Чхон Гви Джо действительно привёл сюда детей, то вероятность того, что он не собирался их отпускать, была очень высока.

— С какой стати Чхон Гви Джо похитил детей?

Бэк Ли И Кан заговорил:

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

— Что?

Бэк Ли И Кан уже потерял надежду на то, что дети останутся живыми, как только узнал, что Чхон Гви Джо — похититель.

— Чхон Гви Джо похитил детей...

В это время вдалеке с противоположной стороны комнаты раздался голос адъютанта Сима.

— Здесь есть выжившие!


Читать далее

Глава 39

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть