Глава 17 - Похожи

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 17 - Похожи

На Востоке рассветное небо было белым, как мрамор. В это время Му Чжимин сопровождал Фу Цзи Аня на учебу в Южную академию Императорского дворца.

В этой академии их давно ждал Му Божэнь. Когда юноши приветствовали его, Фу Цзи Ань обратился к нему как «Сяньшэн[1]». Когда они повернули головы, то совсем не удивились, увидев Пятого Принца – Фу И.

В течение последних трех месяцев Фу И был первым, кто посещал Южную Академию каждый день, запоминая Четыре Книги и Пять Классик с большими старанием, всегда спрашивая совета. Хотя Фу И уже был талантлив и умен, ему все равно приходилось учиться так же усердно, как и остальным. Даже Му Божэнь, который не делает комплименты просто так, испытывал некоторое уважение к Фу И.

[1] Сяньшэн – обращение к мудрому человеку.

Несмотря на то, что Му Чжимин знал, что тот был жестоким и беспринципным, с безжалостным порочным сердцем, его притворство было действительно убедительным.

Фу Цзи Ань был еще молод и не знал непостижимой истины: человеческое сердце непредсказуемо.

– Императорский брат! Ты всегда первым приходишь в Академию, я так восхищаюсь тобой!

Му Чжимин последовал за Фу Цзи Анем, двигаясь вперед. Несмотря на вежливость, Му Чжимин салютовал с явным равнодушием:

– Приветствую Пятого принца.

Му Чжимин не мог удержаться, но остановился и подумал:

«Если Фу И действительно переродился, разве у него нет угрызения совести, услышав, как Фу Цзи Ань относится к нему с такой братской любовью?»

Фу И положил книгу в руку и сказал с улыбкой:

– Я привык вставать рано утром. В этом нет ничего, чем можно было бы восхищаться. Ли Чжу, тебе не нужно приветствовать меня.

– Именно так! – Фу Цзи Ань подтолкнул Му Чжимина локтем. – Имперский брат не высокомерный человек, почему ты такой? Мы же втроем выросли играя вместе!

Хотя эти слова были безмятежными, море крови было пролито в предыдущей жизни Му Чжимина, оставив порочные и жалкие раны в его сердце... 

Выпрямившись, Му Чжимин сказал с нежной улыбкой:

– То, что сказал Седьмой Принц, правильно. Я скучаю по этой невинной и наивной детской дружбе. Однако, я не уверен, что Пятый Принц помнит.

Фу И был спокоен, но он слегка улыбнулся:

– Конечно, помню, как я мог забыть? Дни, которые я провел во дворце Фэн И, были самыми беззаботными моментами в моей жизни.

Когда Фу И склонил голову, то впал в транс воспоминаний.

Наложница У – мать Фу И, была скромного происхождения. Поэтому, несмотря на то, что она родила королевского сына, она могла получить только титул Цзэ Ю[2]. Поскольку император не любил ее, они больше никогда не виделись, после того, как однажды тот отдал ей предпочтение.

[2] Цзэ Ю (фрейлин) – можно перевести, как самая красивая из наложниц (примерно тот же самый смысл).

Сколько бы Фу И ни помнил, за исключением празднеств и дней воссоединения, он никогда не видел своего Императорского Отца. Именно из-за этого у матери и сына никогда не было спокойного дня во дворце.

Другие наложницы, которые не могли родить принца, презирали наложницу У Цзэ Ю, что затрудняло ей жизнь. Когда слуги, которые когда-то искали поддержки супруги У Цзэ Ю, увидели, что император не благоволил ей, то стали относиться к ней холодно.

Позже, во дворец вошла Благородная супруга Нян Нян. Поскольку она знала наложницу У с юных лет, она гневно осуждала нечестивых людей, которые осмеливались преследовать наложницу У Цзэ Ю и ее сына. Именно по этой причине Благородная супруга Нян Нян не только защищала ее всеми возможными способами, но и взяла наложницу У Цзэ Ю и ее сына Фу И жить с ней во дворце Фэн И.

Хотя этот дворец был полон интригующих людей со зловещими сердцами, к счастью, Благородная супруга Нян Нян была глубоко благосклонна самим императором. Поскольку она была энергичной, утонченной и мудрой, даже пережив большие потрясения на протяжении многих лет, она все еще оставалась в целости и сохранности.

Благодаря этому Фу И, Фу Цзи Ань и Му Чжимин знали друг друга с детства, и поэтому были ближе друг к другу, чем кто-либо другой.

– О чем говорит Имперский Брат?! – Ясный голос Фу Цзи Аня вернул Фу И из его мыслей. – Ты не такой старый! Почему ты сказал, что это были самые беззаботные моменты в жизни? До старости еще далеко!

Фу И улыбнулся, но не ответил на это. Вместо этого он сказал:

– Иди и учи книги. Ты должен иметь в виду, что Сяньшэн проверит нас.

– Эй! Почему Имперский Брат относится ко мне как Му-гэгэ? Всегда призывает меня учиться! Раньше, когда вы двое были помладше, вы были еще более игривыми, чем я! – Фу Цзи Ань пожаловался, но в конце концов, он послушно сел за свой стол, взял книгу и начал учить.

Му Чжимин отдал честь и снова поклонился. Затем, он повернул назад и подошел к задней части Академии, где сидели сопровождающие студенты. Фу И, с другой стороны, открыто смотрел на Му Чжимина, когда тот уходил, улыбаясь своим мыслям.

Вскоре после этого начали прибывать другие принцы, один за другим, когда вдалеке раздались утренние колокола и вечерние барабаны.

Это был уже 7-й лунный месяц[3], когда цикады шумно щебетали, а летняя жара была знойной. Принцы, которые должны были учиться, держали голову на руках, чувствуя сонливость. Около полудня Му Божэнь внезапно закричал. Его голос был таким же громким, как поток колоколов:

[3] август.

– Учиться и не размышлять – пустая трата времени. Размышлять и не учиться – губительно. – В этот момент император медленно вошел в Академию с улыбкой на лице – все впали в холодный пот и встали, чтобы поклониться в приветствии.

– Садитесь. Я пришел только посмотреть. – Император убрал руки за спину, радостно улыбаясь. – Герцог Янь похоже много работал.

Му Божэнь поклонился головой и сказал:

– В своем положении человек должен выполнять свои обязанности. Я благодарю Его Величество за его внимание.

– Остановись, ты можешь подняться, – Император оглядел Академию, пока его взгляд на мгновение не остановился на Фу Цзи Ане и Му Чжимине, которые сидели в самом углу. Внезапно император что-то заметил и спросил с хмурым взглядом. – Где Ци-эр?

Му Божэнь ответил:

– Наследный принц в последнее время чувствует себя плохо – сильная головная боль и высокая температура, поэтому он не приходил в Академию уже в течение трех дней.

Император усмехнулся:

– Это так? Если он болен, почему меня не проинформировали? Хорошо, я зайду к нему во дворец позже. Герцог Янь, какую книгу ты преподавал в эти дни? Кто-нибудь из моих мятежных детей ослушался тебя, как своего Сяньшэна?

– Конечно, нет. – Му Божэнь снова и снова махал рукой. Затем он рассказал императору все книги, которые принцы недавно прочитали.

Император неоднократно кивал с доброй и любезной улыбкой. В тот момент все уже могли догадаться, что собирается делать император…

– Я проверю их!

Му Чжимин почти слышал плач и жалкие вопли, нахлынувшие глубоко внутри каждого из присутствующих принцев.

Император задумался на мгновение, а затем сказал:

– Запишите «Политику» по памяти. После того, как закончите, сдайте мне и идите на обед. Сопровождающие люди также должны будут записать ее. 

Все чувствовали себя несчастными и подавленными. Когда они вытащили свои кисти, чернила, бумагу и чернильные камни, Академия на мгновение замолчала.

Му Чжимин был первым, кто закончил писать, но поскольку он не хотел отнимать внимание у принцев, он не спешил передавать его и притворялся, что все еще пишет.

В то же время Фу И встал с рисовой бумагой в руке, вызвав большое восхищение со стороны несчастных принцев.

Фу И передал эссе императору обеими руками. После быстрого взгляда императора, он убрал его, говоря с полным равнодушием:

– Хм… иди.

Фу И отдал честь и покинул Академию.

Через некоторое время Фу Цзи Ань также встал. Когда император увидел, что он закончил писать, на его лице появилась довольная улыбка:

– Фу Цзи Ань закончил писать?

– Императорский отец, пожалуйста, прочитайте это. – Фу Цзи Ань передал написанное им эссе.

– Хорошо, очень хорошо~… – Император взял, внимательно прочитал его и улыбнулся. – Неплохо, неплохо... Хм? Одно слово, вот здесь, было написано неправильно.

– Ах?! – Фу Цзи Аню сразу же стало стыдно.

Император просто любезно улыбнулся, указав Фу Цзи Аню на неправильное слово. Затем, он ласково погладил голову Фу Цзи Аня:

– Ты еще так молод, а уже пишешь очень быстро. Ты уже такой выдающийся ученик. Есть ли награда, которую ты хочешь?

– Эр-чэн[4] уже благодарен за любовь Императорского Отца. Он не нуждается ни в чем другом. 

[4] используется по отношению к себе при какому либо отношению к матери или отцу императорского титула.

– Ты не тронут лестью или позором, как твоя мать-супруга, хороший мальчик. – Император улыбнулся и сказал. – Хорошо, возвращайся и отдыхай.

– Эр-чэн благодарит Императорского Отца! – Фу Цзи Ань поклонился, повернул голову к Му Чжимину и осмысленно посмотрел на него, словно говоря, чтобы он поторопиться с эссе. 

Му Чжимин оглянулся и увидел, что другие принцы выглядели довольно обеспокоенными. Учитывая, что они закончат эссе еще совсем не скоро, Му Чжимин решил, что он не может больше ждать, поэтому он просто встал и передал эссе Му Божэню.

Неожиданно император сказал:

– Покажи мне.

Му Чжимин был слегка ошеломлен, но затем поспешил поклониться и передать рисовую бумагу в руки императору.

Император взглянул на него и улыбнулся:

– Твоя внешность уже похожа на Благородную Супругу, но я не ожидал, что твой почерк будет выглядеть точно так же, как у нее. Хорошо, ты можешь идти.

Му Чжимин поклонился и попрощался. Выйдя из Академии, он прошел в коридор. Там он был немного удивлен, увидев, что Фу И и Фу Цзи Ань разговаривают.

– Му-гэгэ! – Когда Фу Цзи Ань увидел, что Му Чжимин подходит, он помахал ему рукой.

– Подойди сюда! Имперский Брат сказал, что хочет поговорить с тобой!


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 17 - Похожи

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть