Глава 44 - Тосты друг за друга

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 44 - Тосты друг за друга

Во время года, что намного приятнее поздней весны, зеленые ивы заполнили имперскую столицу. Министерство обрядов выбрало благоприятный день, для объявления всей стране: Пятому принцу был присвоен титул короля Су. Седьмой принц получил титул короля Сиань. 

Семь дней спустя Фу Цзи Ань, ныне известный как король Сиань, устроил банкет в своей резиденции, чтобы все официальные лица могли прийти поздравить его.  

Му Чжимин отправился со своим отцом, но еще до того, как карета добралась до резиденции, она не могла продвинуться дальше. Улицы были украшены бесчисленным количеством красных фонарей, а главные ворота Резиденции были битком набиты гостями.  

Вэнь Хэй Инь, следовавший за Му Чжимином, был удивлен, увидев это:   

– Какой большой банкет.   

– Все знают, что Его Высочество король Сиань был благосклонен Его Величеством с самого детства. Неудивительно, что тут так много гостей.  

Вокруг резиденции короля Сианя царил беспорядок, она была окружена каретами и лошадьми, но внутри Резиденции все было в порядке. Как только карета герцога Янь подъехала ко входу, молодой слуга немедленно вышел вперед, чтобы пригласить Му Божэня и Му Чжимина в резиденцию. С другой стороны, поскольку Вэнь Хэй Инь был телохранителем – он не мог последовать за ними в главный зал и все что ему оставалось – ждать в боковом дворе. 

В пути по изящному зигзагообразному коридору, открывался вид на камни и экзотические цветы, что росли под буйной листвой деревьев. За ними виднелся красный лакированный павильон. Наконец, Му Божэнь и Му Чжимин встретились с Фу Цзи Анем на втором этаже павильона.  

Молодой король больше не был маленьким детишкой, который кричал ему каждое утро:  

«– Ты не можешь дать мне поспать еще немного?!» пока Му Чжимин ранним утром тянул ему уши. Фу Цзи Ань был энергичным молодым человеком, чье имперское присутствие пронизывало все его существо, и которого все называли «небесным чиновником».  

– Герцог Янь! Ты здесь! – Как только Фу Цзи Ань увидел отца и сына семьи Му, то тут же улыбнулся.  

– Ваше Высочество король Сиань. – Му Божэнь отсалютовал и, обменявшись любезностями, искренне поздравил Фу Цзи Аня. 

Цзи Ань вежливо ответил на каждое слово, а затем позвал слугу, чтобы он провел Му Божэня к главному банкетному столу, предупредив, чтобы тот не пренебрегал герцогом. 

Как только Му Божэн ушел, Му Чжимин и Фу Цзи Ань больше не были связаны жестким этикетом. Поэтому молодой король вышел вперед и радостно обнял Му Чжимина:  

– Му-гэгэ! Давно не виделись! Наконец-то ты вернулся с границы. 

(Если у меня и есть право назвать кого-то милым, то только Фу Цзи Аня)   

– Теперь, когда ты король Сиань, больше не уместно называть меня Му-гэгэ, верно? – Му Чжимин притворился серьезным.  

– Хорошо-хорошо-хорошо. Тогда я должен называть вас «лорд-помощник министра Министерства обрядов». Так будет хорошо? – сказал Фу Цзи Ань насмешливым тоном.  

Как только разговор закончился, они посмотрели друг на друга и рассмеялись. 

Немного пошутив, Му Чжимин вспомнил главную цель этой поездки: напомнить Фу Цзи Аню о «злодеях».  

В своей предыдущей жизни, после того как Фу Цзи Ань стал королем Сианем, император приказал ему разобраться с наводнением в Цюн Чжоу, чтобы помочь ему обрести известность и престиж.  

Получив приказ, Фу Цзи Ань лично отправился в Цюн Чжоу, чтобы максимально облегчить бремя простых людей. Однако, когда Цзи Ань вернулся в столицу, чтобы сообщить о своей работе, его неожиданно обвинили в преступлении. Кто-то подкупил его людей для подделки книги расходов. Чиновники министерства обнаружили это, и, если бы не тот факт, что император доверял Фу Цзи Аню, посылая людей в Цюн Чжоу для тщательного расследования дела, это коррупционное преступление пало бы на его голову. 

– Я хочу тебе кое-что сказать. Не мог бы ты уделить мне немного времени?  

Фу Цзи Ань заметил серьезность Му Чжимина, и понял, что речь шла об очень важном деле. Поэтому он сразу же пригласил Му Чжимина в тихую чайную комнату, а оказавшись там, Фу Цзи Ань отпустил слуг.  

Как только они сели лицом к лицу, Му Чжимин открыл рот и прямо спросил:   

– Его Величество отдал вам приказ отправиться в Цюн Чжоу, для оказания помощи после стихийного бедствия? 

Сначала Фу Цзи Ань удивился, но потом рассмеялся:  

– Му-гэгэ, откуда ты знаешь? Мой Отец сказал мне это только сегодня утром. Еще ничего не решено!!  

– Его Величество очень уважает тебя, поэтому он обязательно отправит тебя оказать помощь после стихийного бедствия. С древних времен помощь при стихийных бедствиях кормила коррумпированных чиновников, поэтому ты должен лично проверять деньги и отчитываться о расходах! Более того, сердца людей при императорском дворе запутаны и темны. Ты должен держать глаза широко открытыми и обращать пристальное внимание на злодеев вокруг, что замышляют разорвать тебя на части. – с горечью сказал Му Чжимин. 

– Му-гэгэ, спасибо за совет. Я буду иметь это в виду и тщательно изучу бухгалтерскую книгу. Я не дам другим возможности воспользоваться лазейками. – Фу Цзи Ань сказал с улыбкой. – Но это действительно странно. Разве могут быть в этом мире такие совпадения? Му-гэгэ, ты сказал то же самое, что сказал мне кое-кто сегодня. 

Му Чжимин был слегка ошеломлен:   

– Кто?  

– Это был Пятый Королевский Брат. Он также пришел напомнить мне: обращать внимание на денежный счет помощи после стихийных бедствий. Он сказал мне, что, хоть я и знаю людей, я не знаю их истинных намерений, поэтому должен следить и быть осторожным с чиновниками, которые сопровождают меня.   

Му Чжимин был совершенно ошеломлен, и ему в голову пришла идея. Из-за того, что она была настолько ужасной, кровь в его теле застыла, и он даже почувствовал, как меч пронзает его в спину.   

«Может… может Фу И действительно переродился?»  

– Му-гэгэ, что случилось? – Фу Цзи Ань увидел, что лицо Му Чжимина внезапно побледнело, и в замешательстве спросил: – Что случилось?  

– Ничего, я в порядке. – Му Чжимин глубоко вздохнул, подавив ужас, захлестнувший его сердце, и посмотрел на Фу Цзи Аня сложным взглядом. После тщательного размышления Му Чжимин сказал: – Цзи Ань, Его Величество глубоко благоволит вам с детства, и Благородная Супруга приложила все свои усилия, чтобы защитить тебя. Твое сердце простое и честное, но ты не знаешь, как устроен мир. Человеческие сердца слишком сложны, чтобы их можно было понять. Дела власти, как и заговоры, очень коварны. Ты должен уделять больше внимания своей защите!   

Фу Цзи Ань вздохнул:   

– Му-гэгэ, я действительно понимаю слова, которые ты мне говоришь… – Вспоминая пыльное прошлое, его глаза потемнели, а руки сжались в кулаки. – Когда мне было шесть лет, на Празднике Весны я увидел, какими зловещими могут быть сердца людей. Я никогда не забуду эту сцену.   

Му Чжимин прошептал:   

– Когда тебе было шесть лет на Празднике Весны…. Ах, ты имеешь в виду, когда принц упал в воду?  

– Да! – Фу Цзи Ань поднял голову. – Это был день, когда мой Пятый Королевский Брат упал в озеро Цинь Синь!» 

(чо я уже вообще сюжет не помню, я столько маньхуев прочла, где почти кажды гг падает в какую-нить водичку, почему я думала что му чжимин в воду наебнудся) 

Му Чжимин слышал немногое об инциденте, что произошел в том году. На Праздник Весны Император устроил большой банкет в Императорском саду. В то время принцы и принцессы были еще очень молоды, поэтому все они играли возле озера Цинь Синь. Неожиданно Фу И – пятый принц, случайно упал в воду. Увидев это, благородная супруга Нянь Нянь безрассудно прыгнула в холодное озеро, чтобы спасти его. 

После этого, Фу И серьезно заболел, до такой степени, что у него не сбивалась высокая температура. К наложнице Ву, матери Фу И, отнеслись с безразличием, когда она попросила о лечении, но позже, Благородная Супруга забрала мать и сына, чтобы они жили с ней во дворце Фэн И. Благодаря заботе Благородной Супруги, Фу И смог выздороветь.  

Говоря об этом, Фу Цзи Ань сердито хлопнул по столу:  

– Я все это видел! Мой Пятый Брат упал в воду не случайно! Это наследный принц Фу Ци столкнул его в воду!  

Эти слова потрясли небо и землю, разорвав лицемерное «смирение» брата что обнажило его зловещее, окровавленное сердце.  

– В тот день, Имперская Гвардия явно была там с нами. Но когда они увидели, что мой Пятый Брат упал в воду, все, что они сделали, это закричали, стоя у озера, но не прыгнули, чтобы спасти его. Если бы моя Императорская мать не умела плавать и не прыгнула в озеро, боюсь, мой Пятый Брат не выжил бы… – Фу Цзи Ань покачал головой и нахмурился. – Я также знаю, что в тот день Фу Ци хотел толкнуть меня! Он просто по ошибке толкнул не того!   

– После этого мой Императорский отец ясно заметил это, но он не хотел вникать в этот вопрос, поэтому я также похоронил это в своем сердце и никогда больше не упоминал об этом. – Фу Цзи Ань произносил каждое слово со сверхъестественным спокойствием. – Все думают, что я ничего не понимал, а на самом деле я всегда все понимал.   

Му Чжимин посмотрел на Фу Цзи Аня только для того, чтобы понять, что недооценил его. Теперь Фу Цзи Ань был Его Высочеством королем Сианем.  

Для Фу Цзи Аня, благосклонность Императора никогда не была благословением, а скорее железной тюрьмой. С древних времен Императорская семья всегда была безжалостной. Императорский Дворец всегда был очень глубоким и темным местом, где все взгляды были устремлены на него, а также на Благородного Консорта. Если бы не ее острый, осторожный ум, пламя ненависти и ревности сожгло бы их насмерть!  

В этот момент ни Фу Цзи Ань, ни Му Чжимин не осмелились больше вникать в это. Они просто заменили чай на вино, произнося тосты друг за друга, желая светлого и процветающего будущего. 


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет новое 19.05.24
Глава 44 - Тосты друг за друга

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть