Глава 24 - Не поранься

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 24 - Не поранься

На пятый день, после похорон Гу Мяо, был издан императорский указ генералу армии Жун Янь, дислоцированному на северо-западной границе. Ему был присвоен титул Великого Полководца, которому было приказано продолжать сражаться против племени Западный Жун и охранять страну. Сын Гу Мяо, молодой маршал армии Жун Янь, был назначен лейтенантом армии Юйлинь. Ему также было приказано вести 30 000 солдат к северо-западной границе для поддержки армии Жун Янь.

На следующий день Фу Цзи Ань спал до часа Чэнь[1]. Когда он, наконец, проснулся, то был ошеломлен...

[1] Час Чэнь – с 7 до 9 часов утра.

Причина в том, что Му Чжимин не пришел для того, чтобы прервать его сладкий сон или кричать на него, пока Фу Цзи Ань, наконец, не поднимется с постели.

Встав, он спросил дворцовую служанку, ожидающую сбоку, почему Му Чжимин не пришел. Дворцовая служанка ответила с улыбкой:

– Когда сын герцога Янь вчера приветствовал Благородную наложницу, то сказал ей, что должен что-то сделать сегодня и не сможет прийти во дворец. Благородная наложница также это одобрила.

Фу Цзи Ань почесал голову и пробормотал:

– Что может делать Му-гэгэ сегодня? О! Подождите, сегодня день, когда мой Шифу покинет столицу! Я должен пойти провожать его! Ааааа…!!!

Седьмой принц завыл, поспешив встать. Однако его удержала дворцовая служанка:

– Ваше Высочество, успокойтесь. В этот час армия, должно быть, уже покинула столицу.

***

На окраинах столицы и в окрестностях звучали звуки барабанов и труб, а на ветру развевались флаги. 30 000 солдат прошли маршем, готовые идти к границе.

Гу Хэянь, одетый в военную одежду, ехал верхом на лошади. Рядом с ним его лучший друг Пэй Хантан, так же был на лошади. Глядя на могучую армию, Пэй Хантан взволнованно вздохнул:

– Когда мой отец отправил меня в резиденцию генерала Гу изучать боевые искусства, нам с тобой было всего шесть лет. Но теперь, в мгновение ока, все изменилось.

– Тебе не нужно провожать меня так далеко. Возвращайся. – спокойно сказал Гу Хэянь.

– Хорошо, – беспомощно кивнул Пэй Хайтан и с улыбкой сказал: – Поскольку, ты не любишь обмениваться напутственными словами, я не буду их говорить. Во всяком случае, я просто хотел сказать… тебе лучше поспешить обратно. Я приглашу тебя выпить вина, и мы будем наслаждаться луной, отраженной в озере.

– Хорошо. – уверенно кивнул Гу Хэянь.

Пэй Хантан сжал кулак и попрощался. Когда он возвращался в столицу на своей лошади, то проехал мимо кареты.

Гу Хэянь натянул поводья, готовый ехать верхом к передней части процессии, как вдруг у дороги остановилась карета. Поднятая пыль еще не рассеялась, когда человек открыл занавеску и выпрыгнул из кареты. Этот человек оглядывался по сторонам, пока его глаза не столкнулись с Гу Хэянем. Он поспешил к нему.

Позади него Вэнь Хэй Инь нагнулся и приподнял занавес. Первоначально, он хотел выйти из кареты и последовать за Му Чжимином, но когда он увидел, что Гу Хэянь находится на небольшом расстоянии, то вернулся в карету.

Гу Хэянь быстро развернулся и спешился с лошади. Как только он приземлился на землю, перед ним встал Му Чжимин.

Они некоторое время смотрели друг на друга, но именно Гу Хэянь первым отвел свой взгляд.

– Почему ты здесь?

Не раздумывая, Му Чжимин ответил:

– Я хотел проводить тебя, поэтому я пришел.

Гу Хэянь внезапно поднял глаза, удивленный и растерянный. Через некоторое время, он сразу же собрал свое выражение лица и опустил взгляд:

– Хм..

– Что-то случилось? Разве я не могу прийти и проводить тебя?

– …Ты можешь…

Му Чжимин опустил глаза и улыбнулся. Поразмыслив некоторое время, он, наконец, спросил:

– Гу-сюн, ты хочешь услышать сентиментальные прощальные слова и пожелание всего наилучшего в твоем путешествии, или ты хочешь услышать то, что я хочу тебе сказать?

– То, что ты хочешь сказать.

– Тогда… – Сын герцога Янь чувствовал себя немного застенчиво. – Обстановка на границе опасна, позаботься о себе.

Гу Хэянь кивнул:

– Мм-хмм.

– Я буду заботиться о семье тети Лян для тебя. – пообещал Му Чжимин.

Гу Хэянь был слегка ошеломлен, но он не спросил, почему слуги в резиденции Гу нуждаются в заботе Му Чжимина. Вместо этого он поблагодарил его.

– И… – Му Чжимин, который обычно был довольно красноречив когда говорил, заикался. – Ты, ты должен хорошо питаться, отдыхать, когда можешь, и не изнурять себя работой.

Гу Хэянь продолжал кивать.

– А потом...и...хм...и... – Му Чжимин думал снова и снова, но, наконец, ему удалось сказать: – Не поранься...

Гу Хэянь сузил глаза и промолчал.

Увидев, что он ничего не говорит, Му Чжимин слегка запаниковал и поспешил спросить:

– Почему ты не отвечаешь? Я сказал что-то не так?

Гу Хэянь мягко сказал:

– Невозможно не пострадать на войне. Я не могу тебе этого обещать.

Му Чжимин долго стоял в оцепенении, и его сердце необъяснимо колотилось от боли. Но затем он выпустил длинный вдох.

Вдруг на коне подъехал солдат и сказал:

– Молодой генерал, уже поздно. Пора отправляться в путь.

Гу Хэянь кивнул солдату.

Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на Му Чжимина, и сказал:

– Я должен идти, – Он остановился на несколько секунд и добавил: – Спасибо, что пришел провожать меня.

– Конечно, – Сжал кулак Му Чжимин и отдал честь. – В конце концов, Гу-сюн – мой спаситель.

– Конечно. – равнодушно ответил Гу Хэянь.

Му Чжимин не понимал, что Гу Хэянь имел в виду под «конечно», но прежде чем он смог что-либо сказать, тот снова заговорил:

– Ты должен вернуться в карету.

Му Чжимин был удивлен и с улыбкой сказал:

– Гу-сюн, я тот, кто пришел провожать тебя. Как я могу вернуться первым? Конечно, я должен видеть, как ты уходишь.

Гу Хэянь нахмурился:

– Возвращайся.

Му Чжимин не ожидал, что Гу Хэянь будет настаивать на этом, и когда он увидел, что выражение лица Гу Хэяня выглядит уже недовольным, он должен был сделать то, что ему сказали. Склонив голову, Му Чжимин снова попрощался, развернулся и пошел обратно к карете.

Гу Хэянь наблюдал, как Му Чжимин уходит. Как только тот сел в карету, он повернулся и прыгнул обратно на лошадь, а затем, проехал на лошади весь путь до фронта армейской процессии.

Когда Му Чжимин поднял занавес, чтобы войти в карету, Вэнь Хэй Инь протянул ему руку, чтобы помочь.

– Молодой мастер, я беспокоился, что ты вернешься в карету только после того, как встанешь на обочине дороги, чтобы посмотреть, как армия уходит. К счастью, ты этого не сделал. В противном случае было бы плохо, если бы твои легкие были в окружении пыли, парящей в воздухе, пока ты бы ждал, пока армия уйдет. Если бы ты вдыхал ее в течение длительного периода времени, то вернулся бы к своей старой болезни. Тебе пришлось бы кашлять в течение трех дней и трех ночей, прежде чем сможешь выздороветь!

– Не такой я уж больной и слабый! – Му Чжимин чувствовал себя подавленным. – Это просто пыль, я мог бы просто размахать ее.

– Кто был тем, кто кашлял кровью от болезни легких в 8 лет, и смог выздороветь только после трех лет постоянного лечения? – Вэнь Хэй Инь безжалостно разоблачил слабость Му Чжимина.

– Мне было всего 8 лет! – Му Чжимин раздраженно закричал. – Сколько лет прошло с тех пор? Разве я не исцелился?!

Вэнь Хэй Инь погримасничал и не высказал своего мнения.

Когда Му Чжимин снова поднял каретный занавес, то высунулся, только чтобы увидеть марширующие флаги, обращенные к ослепительному солнцу. Количество солдат было настолько велико, что он не мог видеть, где оно заканчивается. Это означает, что он также не смог увидеть фигуру Гу Хэяня.

– Молодой Мастер, разве мы не вернемся в резиденцию? – спросил Вэнь Хэй Инь.

– Да, поехали. – сказал Му Чжимин, опустив глаза.

Затем карета медленно поехала обратно в столицу, в то время, как армия шла по противоположному пути. На бескрайних просторах страны будут времена, когда у людей будет возможность встретиться друг с другом, и также придется расстаться.

В начале весны следующего года война, присутствующая на северо-западной границе, значительно успокоилась. Всего за три месяца племя Западного Жун перешло от безудержного уничтожения городов к поражению и поспешному бегству.

В тот момент, когда в столицу прибыло военное донесение, все задались вопросом: что случилось на границе?!

Другой военный доклад разрешил это сомнение.

Гу Хэянь сражался и выиграл семь сражений, победив могущественного противника небольшим количеством войск. Наконец, он повел элитную кавалерию армии Жун Янь прямо во внутренние районы противника, вторгся прямо в казарму противника и захватил в плен вождя племени Западный Жун живым.

С тех пор репутация Гу Хэяня стала непревзойденной.

Находясь на северо-западной границе, Гу Хэянь провел более полугода, сражаясь против сил племени Западный Жун. Он строил оборонительные рубежи, обучал войска и защищал стабильность народа.

Через год, Гу Хэянь, которому было уже 18 лет, был назначен генералом армии Юйлинь, заменяя генерала Гу Мяо главнокомандующего армией Жун Янь.

Шесть месяцев спустя королевство Гоуцзи на северо-востоке Белых гор внезапно собрало свои войска для вторжения. Две страны изначально были в хороших отношениях друг с другом и даже имели торговые обмены, поэтому никто не ожидал, что королевство Гоуцзи внезапно нападет. Генералы на северо-восточной границе не смогли даже устоять перед атакой. Вскоре, три города были заняты храбрыми и умелыми воинами королевства Гоуцзи. Таким образом, еще одна война должна была распространиться на Центральные равнины.

Гу Хэянь получил приказ возглавить армию Жун Янь для поддержки северо-восточной границы.

Конечно, молодой человек оправдал ожидания и победил армию королевства Гоуцзи, величественно отвоевав три оккупированных города.

В том году история выдающегося и талантливого молодого генерала распространилась по всей стране.

В это же время, император обсуждал политику с министрами в зале Сюаньдэ, почему королевство Гоуцзи собрало свои войска для вторжения.

Министры утверждали :

"Эти варвары должно быть жадные! Они жаждут нашей земли, пищи, скота и одежды. Мы должны использовать силу, чтобы сдержать их!"

В разгар дискуссии герцог Янь советовал:

– Когда бывший император был молод и находился у власти, он взял на себя инициативу послать послов в королевство Гоуцзи для обмена поэзией, литературой, а также музыкой. С тех пор, наши две страны находятся в хороших отношениях, сохраняя эти отношения на протяжении многих лет. Вот уже Его Величество Император находится на троне более 20 лет. Когда я оглядываюсь вокруг, то задаюсь вопросом, знает ли кто-нибудь из гражданских и военных министров императорского двора язык королевства Гоуцзи? Есть ли в этой стране кто-нибудь, кто может нести большую ответственность за выполнение функций посланника?

Когда император услышал это, он почувствовал себя только просветленным. Как будто слова Му Божэня открыли уши глухим и глаза слепым. Сразу после этого император решил выбрать человека из Министерства обрядов и отправить его на северо-восточную границу для изучения языка Гоудзи, для того, чтобы подготовиться к тому, когда пограничная ситуация стабилизируется в будущем, и послать его в качестве посланника, чтобы принести мир обеим странам.

Однако это была опасная работа. Не говоря уже о нынешней сложной ситуации на границе, в будущем, когда полпред поедет в страну, в которой сложилась сложная политическая ситуация, есть вероятность, что его посадят в тюрьму или даже убьют.

п.р.Полпред — это полномочный представитель президента в федеральном округе, который обеспечивает реализацию конституционных полномочий главы государства…

Как раз тогда, когда император не мог определиться с кандидатом, человек подал письмо, добровольно вызываясь на помощь.

Человек, о котором идет речь, был кем-то, кого никто не ожидал или даже не думал, что станет добровольцем.

Это был маленький сын герцога Янь – Му Чжимин.


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 111 - Брачная ночь 10.06.24
Глава 112 - Довольно мило новое 24.06.24
Глава 24 - Не поранься

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть