Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить

Генерал поднял занавес, приглашая Му Чжимина войти.

Внутри палатки горели три благовония и три зеленых бронзовых подсвечника в форме птиц, а на земле лежал большой ковер из шкуры зверя. За низким резным столом сидел Бу Жи Гу Дэ улыбаясь и указывая на место около себя: 

– Присаживайся, посланник.

п. п. который раз я уже провалилась с именем из за своей тупой невнимательности (в скором времени в тексте все будет исправлено. Так же, похоже что, я не перевеле имя:

Бу – ткань

Жи – солнце/сленг:трахать

Гу – крепкий, надежный, твердый

Дэ – добродетель, доброта.

Му Чжимин поклонился, сел напротив Бу Жи Гу Дэ и увидел, что стол обставлен деликатесами и очень озадачился: 

– Какова причина того, что Император позвал меня к себе?

Бу Жи Гу Дэ поднял кувшин с вином и налил в чашу освежающего сладкого вина: 

– Прекрасное вино Гоуцзи известно далеко за пределами страны, сегодня пиршество. Видишь ли, посланник, ты и капли в рот не взял, а ведь я до этого звал абсолютно всех отведать это столетнее вино.

Му Чжимин вежливо отказался: 

– Спасибо за заботу Императора, но я никогда не умел пить и боюсь сотворить глупость, за что разозлю Императора, но…. – Му Чжимин поднял голову, пристально смотря на Бу Жи Гу Дэ. – если Император звал меня, то наверняка не просто, чтобы выпить.

Бу Жи Гу Дэ улыбнулся:

– Ты действительно умен. Великая Цзинь, должно быть, гордится таким талантом как ты. Ты прав, есть вещи, которые я бы хотел обсудить с тобой.

Сказав это, Бу Жи Гу Дэ, до этого сидевший с закинутой ногой, оперся локтем на стол, внимательно следя взглядом за Му Чжимином, сразу спросил: 

– Осмелюсь спросить у посланника: что же за личность находится с тобой?

Этот вопрос был слишком двусмысленным и по спине Му Чжимина поползли мурашки.

Его глаза затрепетали, но он сразу заставил себя успокоиться.

– Господин посланник? – заметив долгое молчание Му Чжимина, Бу Жи Гу Дэ позвал его.

– Он… – Му Чжимин собрался с мыслями и расплылся в улыбке: – Он мой муж. 

Бу Жи Гу Дэ:

– …………….

– Если на языке Гоуцзи, то “дорогой чело..”

– Хватит-хватит, я знаю, что это значит. – Бу Жи Гу Дэ резко прервал Му Чжимина, похоже, несколько потеряв дар речи. Погладив лоб, он посмотрел вверх: – Господин посланник, давай поговорим серьезнее.

Му Чжимин выглядел невинно: 

– Разве сейчас все несерьезно? 

Бу Жи Гу Дэ сухо кашлянул и поднял голову с серьезным лицом: 

– Господин посланник, я вызвал тебя одного, потому что не доверяю твоему спутнику.

Му Чжимин недоумевал: 

– Почему? Вы ведь никогда его не видели, Император.

– Да, но его лицо мне кое-кого напоминает из Великой Цзинь.

Му Чжимин все больше и больше недоумевал: 

– Кого?

Бу Жи Гу Дэ посмотрел на Му Чжимина и медленно открыл рот, произнеся то, от чего у Му Чжимина по всему телу пробежал холодок, а глаза сузились: 

– Пятый принц Великой Цзинь, Фу И. Около года назад он встретился со старым Императором на границе, а затем тот начал набирать войска и готовиться к нападению на Великую Цзинь. Если сейчас не перевести переговоры на мир, война будет неизбежна.

Сердце Му Чжимина заколотилось, дыхание стало прерывистым, и прошло немало времени, прежде чем из его горла вырвался звук: 

– Император, вы хотите сказать, что пятый принц Великой Цзинь спровоцировал во…

Бу Жи Гу Дэ перебил его: 

– Я не знаю, какие там конфликты в императорской семье Великой Цзинь, более того, я не знаю, что собирается делать этот ваш пятый принц – я просто вдруг вспомнил об этом, увидев твоего спутника, и рассказал то, что знаю. Ты умный, поэтому должен что-то да понять.

Да, как только Бу Жи Гу Дэ закончил говорить, в голове Му Чжимина развернулся свиток о власти и интригах. 

Му Чжимин вспомнил свою прежнюю жизнь: в этом же году Гоуцзи и армия Жун Янь по какой-то причине подняли войну, заставив пограничный маяк гореть день за днем. Гу Хэянь погиб в бою, от чего армия Жун Янь развалилась и в Великой Цзинь наступил хаос из за захвата городов.

В то время как чужеземные копыта вот-вот должны были наступить на столицу, пятый принц Фу И проявляет инициативу и добровольно, рискуя жизнью, идет на поле боя, а затем отвоевывает три города, защищая линию обороны. 

Когда все успокоилось, Цзинь потеряла два города, а Фу И возымел могущество в руинах и похвалу военных. 

Этот принц, которого с детства не любили и не знали, вдруг стал обладать силой, которая могла соперничать с силой действующего Императора и наследного принца.

Хоть Му Чжимин и ненавидел Фу И, до этого он не считал, что тот пришел к власти заговором, ведь, по мнению Му Чжимина, когда на карту была поставлено будущее Цзинь, именно Фу И взял на себя важную задачу по защите страны до самой смерти. 

Но теперь… 

В прошлой жизни смерть Гу Хэяня, гибель миллионов воюющих и обычных людей – это осознанно спровоцированная война, которую вызвал сам Фу И.

Увидев, что лицо Му Чжимина стало чуть ли не белым, а руки по бокам сжались в кулаки и слегка дрожат, Бу Жи Гу Дэ с беспокойством спросил: 

– Посланник, все ли в порядке?

Му Чжимин сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем успокоить свой полный негодования и гнева взгляд, он сжал кулаки и отсалютовал императору Бу Жи Гу Дэ: 

– Большое спасибо Императору за то, что он сообщил мне об этом.

– Просто пара пустых слов, не нужно так благодарить. – Бу Жи Гу Дэ рассмеялся: – Посланник, неужели ты прям совсем не хочешь попробовать вино? Говорят, оно может жизнь приукрашивать.

Му Чжимин махнул рукой: 

– Прошу прощения, что отмахиваюсь от добрых намерений Императора, но я действительно не умею пить.

Бу Жи Гу Дэ поджал губы: его голубые глаза изогнулись, словно полумесяц, и он рассмеялся: 

– У меня есть некоторое проблемное пристрастие: мне нравится убеждать людей пить.

– Император, не хотите ли вы отомстить мне за то, что несколько дней назад я приставил к вашему горлу клинок?

Бу Жи Гу Дэ хмыкнул: 

– Господин посланник, не волнуйся, хотя мне и нравится уговаривать людей выпить, но я их совсем не заставляю, мне нравится, когда другая сторона самостоятельно проявляет инициативу. 

– Тогда, боюсь, сегодня я разочарую Императора. – Му Чжимин вдохнул полную грудь воздуха и при выдохе продолжил. – Я никогда не пью по собственной инициативе.

Бу Жи Гу Дэ улыбнулся еще шире: 

– Господин посланник так насытил свои слова, что у меня только больше начинает расти желание выпить с тобой. – Сказав это, он что-то аккуратно положил на стол, невзначай показывая Му Чжимину: – Но уж не знаю, стоит ли эта вещь того, чтобы господин посланник отведал прекрасного вина Гоуцзи?

Му Чжимин потерял дар речи. 

То, что положил на стол Бу Жи Гу Дэ, было потерянной серебряной пластиной, которую самолично Император подарил генералу Юйлинь!


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть