Глава 39 - Грелка

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 39 - Грелка

К счастью, пережив безвыходную ситуацию, Гу Хэянь и Му Чжимин смогли успешно вернуться в военный лагерь.

В тот день ветер принес холод приближающейся зимы. Му Чжимин, которому пришлось спешить обратно в военный лагерь после такого бедствия, заболел.

К счастью, болезнь была несерьезной – только озноб и кашель.

В конце концов, Вэнь Хэй Инь постоянно был рядом с Му Чжимином, проводя каждый божий день, напевая ему в самые уши:

– Граница стала такой холодной. Когда мы вернемся в Столицу? Тем болен ты болен! Почему бы нам не вернуться сейчас? Разве ты не говорил, что уже получил результаты? Раз ты уже разобрался с делами, давай вернемся!

Рядом с горящей угольной жаровней сидел Му Чжимин, поедая пирог с цветками сливы, который дали вместе с едой.

– Снаружи ветер и снег. Мы должны дождаться, когда снег перестанет идти, прежде чем мы сможем уехать.

– Снег не перестает идти уже целых три дня! – ответил Вэнь Хэй Инь поджав губы.

– Это прекратится.. кхе-кхе… – договорив, Му Чжимин дважды кашлянул.

Когда он увидел, что Вэнь Хэй Инь снова собирается придираться к нему, то поспешил сменить тему:

– Хм? Что в этом тканевом мешке рядом с дверью палатки?

Когда Вэнь Хэй Инь посмотрел на тканевый мешок, он ответил:

– Это уголь.

– Древесный уголь? – озадаченно переспросил Му Чжимин. – Но распределение древесного угля в казарме должно быть равным между всеми. Зачем нам лишняя сумка?

– Хм? Действительно? – Вэнь Хэй Инь, естественно, не понимал. – Но лишний мешок дал мне молодой солдат, который всегда давал нам уголь. Он сказал, что из-за того, что ночь на границе сейчас очень холодная и ветреная, нужно сжигать больше угля.

– В следующий раз спроси, не дал ли он его по ошибке.

– Мгм. – Вэнь Хэй Инь кивнул.

***

В то же время Сюй Чживэй направлялся в палатку главнокомандующего, чтобы сообщить Гу Хэяню о делах, которыми он руководил, пока его не было. Как только Сюй Чживэй вошел, то был сбит с толку.

Почему в палатке главнокомандующего было так холодно?

Гу Хэянь сидел перед низким столом и читал документы. Когда он услышал, что кто-то вошел, поднял голову.

– Военный советник Сюй.

– Приветствую генерала, – Сюй Чживэй шагнул вперед и отсалютовал. – Почему в такой холодный день, жаровня генерала не горит?

Гу Хэянь покачал головой.

– Лучше поговорим о важном.

Сюй Чживэй больше не смел задавать вопросов, а вместо этого начал говорить о военных делах.

Закончив свой доклад, советник вышел из палатки, а Гу Хэянь просто отложил документы, которые читал, встал и вышел из палатки, чтобы посмотреть на небо.

Ветер и снег уже шли не так сильно и завтра, снег должен был прекратиться. Однако, к вечеру лед и снег совместяться, так что эта ночь будет еще холоднее, чем до этого.

Гу Хэянь нахмурился и пошел в конюшню за своей лошадью.

***

В ледяную ночь ветер развевал знамёна и флаги. В военном лагере Вэнь Хэй Инь и Му Чжимин уже готовились ко сну, но перед тем, как лечь спать и задуть свечи, Вэнь Хэй Инь не мог не пожаловаться:

– Так холодно! Если завтра перестанет идти снег, мы немедленно вернемся в Столицу!

– Жаровня? – сказал Му Чжимин.

– Какая от этого польза?! – Голос Вэнь Хэй Инь был довольно громким. – Ветер просачивается повсюду в этой палатке! Тепло только некоторое время, но как только дует ветер, оно исчезает!

– Ладно, иди уже спать. – Му Чжимин был не в настроении продолжать болтовню.

Однако, прежде, чем он смог заснуть, услышал голос солдата, доносившийся из-за пределов палатки:

– Господин Му, вы спите?

Му Чжимин и Вэнь Хэй Инь поспешно встали и оделись. Как только он стал более презентабельным, он ответил солдату:

– Я еще не сплю. Пожалуйста, войди.

Затем молодой солдат поднял занавес и вошел. Почтительно вручив Му Чжимину что-то завернутое в толстую хлопчатобумажную ткань, он сказал:

– Господь Му, простите, что беспокою вас. Это вам.

– Мне? – Му Чжимин был озадачен, но взял переданный ему предмет.

– Да, я пойду. – отдав вещь, солдат наконец мог пойти отдыхать. Сжав кулаки в знак прощания, он встал и ушел.

– Что это? – Вэнь Хэй Инь наклонился, чтобы посмотреть.

Держа предмет, завернутый в толстую хлопчатобумажную ткань, Му Чжимин мог только чувствовать, что это что-то теплое. Развернув хлопчатобумажную ткань, он был одновременно сбит с толку и удивлен.

Внутри хлопчатобумажной ткани была завернута кастрюля с горячей водой. (если на китайском это какая-то кастрюля, то если болтать на руссском, это простая грелка. Не стала писать прям в тексте по нормальном, потому что кастрюля круче, чем грелка.

Бдялть кастарюля с водой это чо ващк)


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 39 - Грелка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть