Глава 68 - Я принес воду

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 68 - Я принес воду

Как только Хо Синь закончил говорить, несколько гвардейцев столичной префектуры схватились за рукояти мечей. Все они знали, как унизительно было бы для Пэй Хантана сейчас преклониться.

Пэй Юй никогда не думал, что Хо Синь будет таким напористым: 

– Господь Хо! Вы…!

Хотя голос Хо Синя имел недовольный тон, он вложил всю свою власть в каждое предложение. Его голос звучал так напористо, что никто не осмелился перебить его: 

– Господин Пэй, твой сын высокомерный и непослушный перед своими старшими. Он высокомерный, невежливый, наглый и неуважительный. Если он не будет должным образом дисциплинирован, зауважает ли он в будущем старших? Если он действительно сожалеет о своих прошлых ошибках, то он должен преклониться, чтобы покаяться. Что не так с тем, что я говорю?

В то же время, когда говорил Хо Синь, выступил императорский гвардеец, который резко пнул Пэй Хантана на землю, крепко схватил и прижал его голову к земле.

Несмотря ни на что, Пэй Хантан отказывался опускать голову.

Вены Пэй Хантана выпучились, а глаза покраснели. Он яростно сжимал зубы, чувствуя вкус крови – все его тело дрожало и каждая мышца была напряжена, когда он сопротивлялся. 

Тем не менее, гвардеец тюремного департамента вовсе не был слабым – хотя Пэй Хантан изо всех сил старался противостоять, его голова все же была прижата.

Безлунная ночь, продуваемая сильным ветром.

Гвардия столичной префектуры была готова атаковать. 

Вэнь Хэй Инь попытался снова подойти, но Му Чжимин вовремя остановил его.

– Молодой мастер!

– Я сам.

– Ты не знаешь боевых искусств, зачем тебе туда?

– Хотя я не могу победить Хо Синя, но могу поговорить с ним. Разве он не настаивает на почтении? Все в порядке – не волнуйся, я просто поговорю с ним.

Сказав это, Му Чжимин сделал несколько шагов вперед, однако внезапно остановился.

Сильный ветерок рассеял облака вокруг яркой луны, давая этой ночи малый просвет. 

В этот момент белая одежда поднялась в воздух, а черные сапоги коснулись земли. Руки, что прижимали Пэй Хантана, резко ослабили хватку. Когда императорский гвардеец повернулся, чтобы посмотреть, он увидел красивого молодого человека с глазами, яркими, как звезды, и бровями, похожими на мечи, стоящего перед ним с хмурым взглядом.

Взгляд молодого человека был с убийственным намерением и кровожадностью. Однако эта эмоция была настолько хорошо скрыта, что гвардеец не смог сразу ее распознать. 

Прежде, чем гвардеец смог что то предпринять, молодой человек внезапно отстранился.

Однако, в следующий момент ладонь молодого человека двигалась так же гибко, как меч, нацелившись на шею Императорского гвардейца. Хоть тот и сразу отреагировал, подняв руку, чтобы заблокировать атаку, но молодой человек был намного быстрее него. Как нож, прорезающийся тофу, молодой человек грубо вывихнул руку гвардейца.

Когда он наполовину встал на колени на земле, крик гвардейца разразил небо. Пока другая его рука прикрывала вывихнутую руку, лоб гвардейца был в поту от бесконечной боли, которую он чувствовал, но не давая даже передышки, молодой человек вырубил гвардейца ребром ладони.

У всех присутствующих даже не было времени отреагировать и лишь когда гвардеец упал без сознания они “ожили”.

В тот момент молодой человек поднял глаза и холодно посмотрел на Хо Синя.

При лунном свете Хо Синь смог увидеть, кто этот молодой человек, и с этим осознанием в нем проснулся шок. Однако Хо Синь был настолько проницательным и безжалостным, что ничего из этого не отразилось на его лице. Громким голосом он сказал: 

– Генерал Гу, вы действительно хотите принять участие в этих грязных играх?

Гу Хэянь не ответил. Вместо этого он отвел взгляд и поднял Пэй Хантана, который все еще стоял на коленях на земле, при поддержке одной руки, и толкнул его прямиком в обьятья Вэнь Хэй Иня: 

– Держись за него.

Затем Гу Хэянь подошел к Му Чжимину и что то передал.

– Хм? – Му Чжимин, в замешательстве, взял то, что ему дали. Когда он посмотрел вниз на свои руки, чтобы увидеть, что это такое, оказалось, что это мешок с водой:

– А?

“Почему он дал мне мешок с водой? Он хочет, чтобы я подержал это для него?”

У Му Чжимина, который долго плакал, была огромная пустыня Сахара во рту, поэтому, увидев мешок, полный воды, Му Чжимин облизал губы и задался вопросом, может ли он сделать глоток. Однако, как только он подумал об этом, ему стало стыдно: 

"Нет, нет, нет. Как ты мог так думать? Как я могу пить воду Хэяня? Я должен вернуть ее в целости и сохранности".

Когда Му Чжимин снова посмотрел вверх, он обнаружил, что Гу Хэянь больше не перед ним.

Гу Хэянь вернулся к императорскому гвардейцу и теперь смотрел прямо на Хо Синя.

После длительного молчания Хо Синь взял на себя инициативу выступить. Все еще на лошади, наполненный снисходительным высокомерием, Хо Синь сказал спокойным, но мощным голосом: 

— Генерал Гу напал и ранил одного из моих гвардейцев тюремного департамента. Это неу…

Однако, прежде чем Хо Синь смог закончить выступление, Гу Хэянь внезапно поднял гвардейца и бросил его к прямо к копытам коня Хо Синя. Черная лошадь испугалась и начала лягаться, в результате чего Хо Синь чуть не упал на землю. 

Хо Синь натянул удила, но потребовалось много усилий, чтобы успокоить лошадь. 

Хо Синь был в ярости:

— Генерал Гу! Вы…!

Прежде чем Хо Синь смог закончить то, что собирался сказать, он внезапно замолк.

Это потому, что взгляд Гу Хэяня отражал смертоносное намерение. Этот взгляд постудил кровь Хо Синя и вызвал холод, что прошиб его по спине.

В тот момент Хо Синь внезапно понял кое-что.

Человек, стоящий прямо перед ним, убивал на поле боя сотни тысяч варваров. 

Главнокомандующий армией Жун Янь, который осмелился разорвать гору трупов и окрасить море в красный. Он был не кем иным, как генералом Юйлинь из Великой династии Цзинь.

Ожесточенная аура, которая окружала его плоть и железные кости, могли заставить заткнуться души самых известных убийц.

Огромное небо было ясным, в то время как яркая луна висела высоко в небе. 

Гу Хэянь стоял на каменной дороге перед гвардейцами тюремного департамента. 

Нахмурившись, Гу Хэянь посмотрел на Хо Синя и холодно спросил: 

— Кто дал тебе право вести со мной разговор на лошади?

Хо Синь: 

— ...

Хотя он столкнулся с Гу Хэянем, Хо Синь также не был обычным человеком. 

Лицо Хо Синя все еще было спокойным, хотя в душе его царил страх:

— Прошу прощения, генерал Гу, я был невежлив. — после этих слов он сразу спрыгнул с лошади, а вслед за ним и вся имперская гвардия.

Хо Синь смотрел на Гу Хэяня сжимая кулаки. Как раз когда он собирался заговорить, кто-то вдруг сказал: 

— ...Господин Хо, просто сойдя с лошади, вы думаете, вы имеете право говорить с генералом Гу…?

Хо Синь, пораженный внезапным прерыванием, оглянулся назад.

Хотя его фигура была скрыта среди гвардейцев столичной префектуры, темперамент Му Чжимина был настолько праведным, честным и полностью лишен какой-либо грязи, что его было легко найти с одного взгляда.

Хоть Му Чжимин все еще боялся Хо Синя из-за его прошлого жизненного опыта, в этой жизни у него есть, что защищать. Поэтому он на мгновение забыл о страхе: 

— В императорском дворе Великой династии Цзинь есть правила. Когда офицеры ниже третьего ранга встречаются с великим генералом, они должны провести церемонию коленопреклонения. Даже если ваши мужчины не знают этикета, как вы можете не знать об этом?

Хо Синь некоторое время молчал, но потом он оглянулся назад с серьезным выражением лица и закричал: 

— На колени!!

В одно мгновение императорская гвардия тюремного департамента опустилась на одно колено, склонив головы со сжатыми кулаками в приветствии.

С другой стороны, услышав слова Му Чжимина, Пэй Юй поспешил обратиться к гвардии столичной префектуры. В тот момент гвардейцы столичной префектуры также встали на колени с сжатыми кулаками.

Хо Синь сделал глубокий вдох, сжал кулак и медленно опустился на колено: 

— Я отдаю дань уважения Великому генералу.


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 111 - Брачная ночь новое 10.06.24
Глава 68 - Я принес воду

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть