Банкет в резиденции принца Фу Цзи Аня был настолько оживленным, что продолжался почти до комендантского часа. В боковом дворе, на крыльце, сонно зевая, сидел Вэнь Хэй Инь. Внезапно во двор вошел молодой слуга и подошел к карете герцога Янь.
Когда Вэнь Хэй Ину сказали, что ему придется ждать, он со скуки прислонился к карете. Затем из лацкана вынул бумажный пакет из промасленной бумаги, открыл его и вынул пирог с корицей. В эту же секунду он услышал, как кто-то жадно сглатывает. Вэнь Хэй Инь повернулся на звук и увидел худощавого молодого человека, одетого в грубую льняную одежду, стоящего рядом с соседней каретой. Молодой человек смотрел на пирог, который Вэнь Хэй Инь держал в руках.
Будучи замеченным, молодой человек быстро отвел взгляд и сгорбился, полностью погружаясь в гляделки с землей.
Вэнь Хэй Инь подошел к молодому человеку и предложил ему пирог с корицей:
– Хочешь его съесть? Вот, возьми.
– Эм-м-м, я… Молодой человек выглядел испуганным, до такой степени, что боязливо сделал шаг назад.
– Просто съешь. Не надо благодарности.
– Могу ли я… действительно съесть это? Молодой человек сглотнул.
– Да. Вэнь Хэй Инь сунул пирог ему в руки. Молодой человек несколько раз поблагодарил Вэнь Хэй Иня, а затем с наслаждением жадно открыл рот. Однако, как только его руки были подняты, чтобы откусить, на его тонком запястье показались синяки и старые шрамы.
– Хм? Когда Вэнь Хэй Инь заметил это, он спросил: – Что случилось с твоим запястьем?
– Эм… Юноша проглотил кусок, дернул себя за рукав и смущенно сказал: – Я… ошибся, так что мой Молодой Мастер побил меня…
– Как твой молодой господин может бить тебя?! Вэнь Хэй Инь был удивлен.
– Мы – рабы, наши статусы низкие. Если наши Мастера недовольны нами и нашей работой, вполне естественно, что они бьют нас, чтобы унять свой гнев. Разве это не всегда так? Если мы отдаем себя на продажу, у нас больше нет права выбора. Мы просто собаки для своего Хозяина. В глубине души они все думают, что мы просто какие-то дешевые и низшие собаки.
Как только молодой человек закончил говорить, его лицо стало встревоженным, и он в панике оттолкнул Вэнь Хэй Ина:
– Уходи быстрее! Мой молодой господин идет!
У Вэнь Хэй Ина не было другого выбора, кроме как вернуться в карету герцога Янь. Скрестив руки, он посмотрел на того самого Молодого Мастера. У него была элегантная и благородная внешность. Ему было около девятнадцати, он выглядел как типичный гоуцзи, который ничего не делает и играет целыми днями. Этот гоуцзи подошел к молодому человеку смотрящему вниз, слуга поспешно встал на колени. Тот наступили молодому человеку на колено и забрался в карету – тот час же она двинулась, выезжая из резиденции.
Острые глаза Вэнь Хэй Ина заметили странный предмет на земле. Когда он подошел, то увидел лежащий на земле денежный мешок с парчовым узором. Вэнь Хэй Инь схватил его и понял, что тот гоуцзы только что выронил его.
Не колеблясь, Вэнь Хэй Инь бросился к карете, чтобы остановить ее. Однако, так как он напугал кучера, тот закричал на него:
– Что ты делаешь? Сдохнуть хочешь?!
– Денежный мешок твоего Мастера выпал. Громко сказал Вэнь Хэй Инь, что прозвучало ни скромно, ни высокомерно.
Занавеска на маленьком окошке кареты отодвинулась, открывая половину лица гоуцзи:
– Подойди сюда.
Вэнь Хэй Инь остался стоять на месте, поэтому слуга рядом с ним поспешно закричал:
– Разве ты не слышал? Мой Молодой господин сказал тебе подойти ближе!
– Ой. Затем Вэнь Хэй Инь подошел к карете и передал мешочек с деньгами. – Вы уронили его.
Однако гоуцзи не принял его. Вместо этого он оглядел Вэнь Хэй Ина сверху донизу только для того, чтобы высокомерно спросить:
– Чей ты слуга?
– Сына герцога Янь.
Глаза гоуцзи не заметно дрогнули и выражение его лица тут же изменилось. В конце концов, славу герцога Яна нельзя было игнорировать. Было бы неплохо, если бы он мог воспользоваться этой возможностью, и встретился с Му Чжимином, единственным сыном герцога Янь?
Он взял мешок с деньгами, открыл его и достал золотой слиток. Подавая золото Вэнь Хэй Ину, он сказал:
– Это для тебя. Если ваш молодой мастер спросит, откуда взялось золото, скажите ему, что вас наградил сын семьи Юань, Юань Баодэ[1]. Ваш молодой господин должен знать моего дядю – начальника тюремного управления. Он доверенное лицо Императора!
[1] Юань – основной элемент, главный.
Бао – отчет, сводка.
Дэ – нравственность, добродеятельность.
Вэнь Хэй Инь ответил так, как будто ему было все равно:
– Хорошо.
– Не забудьте сказать своему молодому господину, что я наградил тебя золотом. После того, как Юань Баодэ подчеркнул последнее еще раз, он опустил занавеску, и карета продолжила свой путь, покидая резиденцию короля Сианя.
Вэнь Хэй Инь убрал золото, повернул голову и сразу же забыл слова Юань Баодэ. Вместо этого в его голове продолжали звучать слова «низший раб», которые молодой человек упоминал ранее.
Вэнь Хэй Инь угрюмо вернулся к карете и обнаружил, что Му Чжимин уже стоит там в ожидании. Увидев приближающегося Вэнь Хэй Ина, Му Чжимин улыбнулся и спросил:
– Куда ты ходил?
– Вернуть то, что упало.
– Пошли. Му Чжимин подтащил Вэнь Хэй Ина к карете и с широкой улыбкой достал из рукава две вещи, завернутые в чистую шелковую ткань. Открыв одну из них, он передал ее Вэнь Хэй Ину: – Смотри, я принес тебе кое-что хорошее.
Вэнь Хэй Инь уставился на него и сказал:
– Это… крабовый пирог?
Ходили слухи, что он был наполнен пастой из мохнатого краба из озера Чэн Ян[2], пойманного и сваренного осенью 10-го лунного месяца. Это была закуска, подаренная императору императорским двором в качестве дани, деликатес настолько редкий, что не каждый может его даже увидеть.
[2] Чэн – становиться чистой(о жидкости)
Ян – солнце.
– Верно. Му Чжимин бессмысленно улыбнулся. – Мне удалось украсть две штуки с банкета. Один для тебя и один для сестры Цай Вэй.
Вэнь Хэй Инь посмотрел на улыбающегося Му Чжимина, чья улыбка всегда была яркой, как луна, и прохладной, как ночной ветерок, а затем сказал:
– Молодой господин, ты очень добр ко мне.
Му Чжимин был озадачен тем, что сказал Вэнь Хэй Инь.
Му Чжимин внезапно отвел глаза и сказал:
– Ты мне не нравишься. Хоть ты и давно служишь моему дому… Му Чжимин громко рассмеялся, и, подражая тону Вэнь Хэй Ина, он продолжил: – Эй, очень неприятно иметь выдающийся темперамент. Я могу понять, что я нравлюсь тебе, но нужна взаимная привязанность, молодой господин.
– … Молодой господин, вы действительно затаили обиду, да? Эх, да как давно это было?
Му Чжимин дико расхохотался, что чуть не упал:
– Дворянин всегда отомстит, даже если это займет у него десять лет!
В начале весны, когда снег и лед уже растаяли, король Фу Цзи Ань отправился в Цюн Чжоу, чтобы оказать помощь при стихийных бедствиях.
В 6-м лунном месяце, когда весна перевоплотилась в лето, война между северо-восточной границей и Королевством Гоуцзи велась спокойно менее полугода. Однако на северо-западе Западное племя Жун снова отправило войска в атаку – Гу Хэянь повел армию с северо-востока на северо-запад для сражения с варварами. На этот раз войска западного племени не могли даже ступить на территорию Великого Цзинь.
Война зашла в тупик на год. Поскольку зимой было трудно снабжать продовольствием и фуражом, западное племя Жун больше не могло сопротивляться атакам, поэтому им пришлось с поражением отступить за Великую стену.
Теплой весной следующего года с северной границы в Императорский дворец в Столицу было отправлено письмо.
Шестнадцать великих генералов армии Жун Янь коллективно запросили указ – из-за снега и низких температур на северной границе раны главнокомандующего Гу Хэяня плохо заживали, поэтому они просили императора издать указ о возвращении Гу Хэяня в столицу для полного выздоровления.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления