Глава 45 - Возвращение

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 45 - Возвращение

Банкет в резиденции принца Фу Цзи Аня был настолько оживленным, что продолжался почти до комендантского часа. В боковом дворе, на крыльце, сонно зевая, сидел Вэнь Хэй Инь. Внезапно во двор вошел молодой слуга и подошел к карете герцога Янь.

Когда Вэнь Хэй Ину сказали, что ему придется ждать, он со скуки прислонился к карете. Затем из лацкана вынул бумажный пакет из промасленной бумаги, открыл его и вынул пирог с корицей. В эту же секунду он услышал, как кто-то жадно сглатывает. Вэнь Хэй Инь повернулся на звук и увидел худощавого молодого человека, одетого в грубую льняную одежду, стоящего рядом с соседней каретой. Молодой человек смотрел на пирог, который Вэнь Хэй Инь держал в руках.

Будучи замеченным, молодой человек быстро отвел взгляд и сгорбился, полностью погружаясь в гляделки с землей.

Вэнь Хэй Инь подошел к молодому человеку и предложил ему пирог с корицей:

– Хочешь его съесть? Вот, возьми.

– Эм-м-м, я… Молодой человек выглядел испуганным, до такой степени, что боязливо сделал шаг назад.

– Просто съешь. Не надо благодарности.

– Могу ли я… действительно съесть это? Молодой человек сглотнул.

– Да. Вэнь Хэй Инь сунул пирог ему в руки. Молодой человек несколько раз поблагодарил Вэнь Хэй Иня, а затем с наслаждением жадно открыл рот. Однако, как только его руки были подняты, чтобы откусить, на его тонком запястье показались синяки и старые шрамы.

– Хм? Когда Вэнь Хэй Инь заметил это, он спросил: – Что случилось с твоим запястьем?

– Эм… Юноша проглотил кусок, дернул себя за рукав и смущенно сказал: – Я… ошибся, так что мой Молодой Мастер побил меня…

– Как твой молодой господин может бить тебя?! Вэнь Хэй Инь был удивлен.

– Мы – рабы, наши статусы низкие. Если наши Мастера недовольны нами и нашей работой, вполне естественно, что они бьют нас, чтобы унять свой гнев. Разве это не всегда так? Если мы отдаем себя на продажу, у нас больше нет права выбора. Мы просто собаки для своего Хозяина. В глубине души они все думают, что мы просто какие-то дешевые и низшие собаки.

Как только молодой человек закончил говорить, его лицо стало встревоженным, и он в панике оттолкнул Вэнь Хэй Ина:

– Уходи быстрее! Мой молодой господин идет!

У Вэнь Хэй Ина не было другого выбора, кроме как вернуться в карету герцога Янь. Скрестив руки, он посмотрел на того самого Молодого Мастера. У него была элегантная и благородная внешность. Ему было около девятнадцати, он выглядел как типичный гоуцзи, который ничего не делает и играет целыми днями. Этот гоуцзи подошел к молодому человеку смотрящему вниз, слуга поспешно встал на колени. Тот наступили молодому человеку на колено и забрался в карету – тот час же она двинулась, выезжая из резиденции.

Острые глаза Вэнь Хэй Ина заметили странный предмет на земле. Когда он подошел, то увидел лежащий на земле денежный мешок с парчовым узором. Вэнь Хэй Инь схватил его и понял, что тот гоуцзы только что выронил его.

Не колеблясь, Вэнь Хэй Инь бросился к карете, чтобы остановить ее. Однако, так как он напугал кучера, тот закричал на него:

– Что ты делаешь? Сдохнуть хочешь?!

– Денежный мешок твоего Мастера выпал. Громко сказал Вэнь Хэй Инь, что прозвучало ни скромно, ни высокомерно.

Занавеска на маленьком окошке кареты отодвинулась, открывая половину лица гоуцзи:

– Подойди сюда.

Вэнь Хэй Инь остался стоять на месте, поэтому слуга рядом с ним поспешно закричал:

– Разве ты не слышал? Мой Молодой господин сказал тебе подойти ближе!

– Ой. Затем Вэнь Хэй Инь подошел к карете и передал мешочек с деньгами. – Вы уронили его.

Однако гоуцзи не принял его. Вместо этого он оглядел Вэнь Хэй Ина сверху донизу только для того, чтобы высокомерно спросить:

– Чей ты слуга?

– Сына герцога Янь.

Глаза гоуцзи не заметно дрогнули и выражение его лица тут же изменилось. В конце концов, славу герцога Яна нельзя было игнорировать. Было бы неплохо, если бы он мог воспользоваться этой возможностью, и встретился с Му Чжимином, единственным сыном герцога Янь?

Он взял мешок с деньгами, открыл его и достал золотой слиток. Подавая золото Вэнь Хэй Ину, он сказал:

– Это для тебя. Если ваш молодой мастер спросит, откуда взялось золото, скажите ему, что вас наградил сын семьи Юань, Юань Баодэ[1]. Ваш молодой господин должен знать моего дядю – начальника тюремного управления. Он доверенное лицо Императора!

[1] Юань – основной элемент, главный.

Бао – отчет, сводка.

Дэ – нравственность, добродеятельность.

Вэнь Хэй Инь ответил так, как будто ему было все равно:

– Хорошо.

– Не забудьте сказать своему молодому господину, что я наградил тебя золотом. После того, как Юань Баодэ подчеркнул последнее еще раз, он опустил занавеску, и карета продолжила свой путь, покидая резиденцию короля Сианя.

Вэнь Хэй Инь убрал золото, повернул голову и сразу же забыл слова Юань Баодэ. Вместо этого в его голове продолжали звучать слова «низший раб», которые молодой человек упоминал ранее.

Вэнь Хэй Инь угрюмо вернулся к карете и обнаружил, что Му Чжимин уже стоит там в ожидании. Увидев приближающегося Вэнь Хэй Ина, Му Чжимин улыбнулся и спросил:

– Куда ты ходил?

– Вернуть то, что упало.

– Пошли. Му Чжимин подтащил Вэнь Хэй Ина к карете и с широкой улыбкой достал из рукава две вещи, завернутые в чистую шелковую ткань. Открыв одну из них, он передал ее Вэнь Хэй Ину: – Смотри, я принес тебе кое-что хорошее.

Вэнь Хэй Инь уставился на него и сказал:

– Это… крабовый пирог?

Ходили слухи, что он был наполнен пастой из мохнатого краба из озера Чэн Ян[2], пойманного и сваренного осенью 10-го лунного месяца. Это была закуска, подаренная императору императорским двором в качестве дани, деликатес настолько редкий, что не каждый может его даже увидеть.

[2] Чэн – становиться чистой(о жидкости)

Ян – солнце.

– Верно. Му Чжимин бессмысленно улыбнулся. – Мне удалось украсть две штуки с банкета. Один для тебя и один для сестры Цай Вэй.

Вэнь Хэй Инь посмотрел на улыбающегося Му Чжимина, чья улыбка всегда была яркой, как луна, и прохладной, как ночной ветерок, а затем сказал:

– Молодой господин, ты очень добр ко мне.

Му Чжимин был озадачен тем, что сказал Вэнь Хэй Инь.

Му Чжимин внезапно отвел глаза и сказал:

– Ты мне не нравишься. Хоть ты и давно служишь моему дому… Му Чжимин громко рассмеялся, и, подражая тону Вэнь Хэй Ина, он продолжил: – Эй, очень неприятно иметь выдающийся темперамент. Я могу понять, что я нравлюсь тебе, но нужна взаимная привязанность, молодой господин.

– … Молодой господин, вы действительно затаили обиду, да? Эх, да как давно это было?

Му Чжимин дико расхохотался, что чуть не упал:

– Дворянин всегда отомстит, даже если это займет у него десять лет!

В начале весны, когда снег и лед уже растаяли, король Фу Цзи Ань отправился в Цюн Чжоу, чтобы оказать помощь при стихийных бедствиях.

В 6-м лунном месяце, когда весна перевоплотилась в лето, война между северо-восточной границей и Королевством Гоуцзи велась спокойно менее полугода. Однако на северо-западе Западное племя Жун снова отправило войска в атаку – Гу Хэянь повел армию с северо-востока на северо-запад для сражения с варварами. На этот раз войска западного племени не могли даже ступить на территорию Великого Цзинь.

Война зашла в тупик на год. Поскольку зимой было трудно снабжать продовольствием и фуражом, западное племя Жун больше не могло сопротивляться атакам, поэтому им пришлось с поражением отступить за Великую стену.

Теплой весной следующего года с северной границы в Императорский дворец в Столицу было отправлено письмо.

Шестнадцать великих генералов армии Жун Янь коллективно запросили указ – из-за снега и низких температур на северной границе раны главнокомандующего Гу Хэяня плохо заживали, поэтому они просили императора издать указ о возвращении Гу Хэяня в столицу для полного выздоровления.


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 45 - Возвращение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть