Глава 5 - Тогда он был слеп

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 5 - Тогда он был слеп

На третий день, третьего лунного месяца небо было еще темным, но комендантский час уже прошел. Му Чжимин и его отец Му Божэнь вошли во дворец в паланкине. Гун Ши, Цай Вэй, Вэнь Хэй Инь и другие остались в особняке.

Войдя в усиленно охраняемые ворота дворца, они бросили паланкин, а затем направились к арочному мосту c резным изображением девяти сыновей дракона[1].

[1] У каждого этого дракона есть своя особая личность, и их обычно изображают на орнаментах. 

Му Божэню не разрешили войти во внутрений дворец, поэтому, он созвал евнухов и поручил отвести Му Чжимина во дворец, где жила Благородная наложница.

Хотя ожидалось, что весенний ветерок будет сильным, дворец уже давно полон цветов, а птицы поют и танцуют. Когда Му Чжимин только вошел во дворец Фэн И, он почувствовал темный и теплый аромат. Женщина с роскошным макияжем, одетая в красный парчовый костюм, с жемчугом и заколкой в ​​виде феникса, сидела прямо на матрасе, с темными бровями и красными губами – красота ее была несравненной.

Это сестра Му Божэня, тетя Му Чжимина и Благародная наложница, в которой души не чают тысячи людей.

Му Чжимин опустился на колени и отсалютовал. Когда она увидела его, то сразу же обрадовалась. Позвав Му Чжимина встать рядом, она вложила в его руки фрукты и пирожные.

– Сяо Чжу, мы виделись в последний раз так давно, я очень скучала по тебе.

– Наложница все так же красива. – Му Чжимин не удержался от комплимента. Он улыбнулся и положил в рот нежное пирожное.

– Сладкие речи из сладкого рта. – Нефритовый палец императорской наложницы был бледно-зеленым, и она тихонечко тыкнула по кончику носа Му Чжимина.

– Наложница, а где Цзи Ань? – Му Чжимин спросил, кушая пирожное.

Фу Цзи Ань[2] был седьмым принцем династии, сыном Благородной наложницы и был на три года моложе Му Чжимина.

[2] Фу – учить, воспитывать.

Цзи – помогать, выручать.

Ань – безопасно, мирный.

– Рано утром, он отправился во дворец Цирэн[3], чтобы поприветствовать императора и императрицу, – Императорская наложница продолжила. – Сегодня там собрались принцы, император должен спросить о домашнем задании чтобы проверить их знания, и я боюсь, что он не скоро вернется. Я не знаю, отправится ли он с тобой на гору Цзю Цюй, так что можешь пойти со мной, пока будешь ждать.

[3] Ци – милосердный, добрый.

Рэн – гуманный, сострадательный.

Му Чжимин кивнул в знак согласия. Ань Синь[4] раздавила семечку дыни и они продолжили говорить о сплетнях.

[4] Ань – спокойствие.

Синь – душа.

п.р. Это личное имя Благородной наложницы.

Когда солнце было на пике своей высоты пришел евнух, чтобы предложить Благородной наложнице уйти. Му Чжимин последовал за ней к воротам дворца, там он увидел родственников из императорской семьи и парад из кучи повозок, а императорская гвардия величественно стояла по обе стороны процессии.

Подождав некоторое время, евнух громко закричал:

– Святой Высший здесь.

Му Чжимин повернул голову, чтобы посмотреть, и увидел, что император Цзинь Вэнь[5] был одет в ярко-желтый роскошный халат с круглым вырезом и ястребом на левой руке. Он величественно ехал на своем коне, а за ним несколько принцев, которые были в приподнятом настроении.

[5] Цзинь – продвигаться.

Вэнь – письменность, в устарелом так же значит – медная монетка.

Фу И, естественно, был там.

Му Чжимин опустил голову и его взгляд потемнел.

Через полдня могучий отряд двинулся к горе Цзю Цюй. Его палатка уже была установлена, но Му Чжимин пришел в шатер к Благородной наложнице, но тут же пришел евнух и объявил, что сам Император хочет видеть его.

Императорская наложница выкинула из руки семена дыни, вскочила с мягкой подушки и рассказала Му Чжимину, что говорить, а чего нет, а затем выпроводила его из палатки.

Му Чжимин последовал за евнухом, зная, что в этот момент принцы будут с Императором. 

И Фу И тоже там.

Он вспомнил свою предыдущую жизнь – он был молод и не знал, как себя вести себя при знатных людях. Поэтому, при встрече с Императором, он тайно оглядывался по сторонам, пока не встретил пару глаз, которые были такими же мягкими, как родниковая вода.

Но теперь сердце Му Чжимина полно мести…

Евнух провел Му Чжимина ко входу в императорский дворец. Император сел на коня и указал на близлежащий дремучий лес. Вокруг были люди. Му Божэнь тоже был там. И он, не испытывая никакого страха, опустился на колени.

Император призвал его встать, он посмотрел вверх на мгновение и сказал с улыбкой:

– Янь Божэнь, сын вашего рода имеет великолепную внешность, его брови, несколько похожи на брови Наложницы.

Очевидно, что он его сын, но его хвалят за красоту. Настроение Му Божэня стало немного сложным, он склонил голову и сказал:

– Ваше величество прав – так говорили все в клане, но у него упрямый характер и он все еще ребенок – совсем не то, что у добродетельной и достойной Императорской Наложницы.

Отец, ну что ты за чепуху с открытыми глазами говоришь! Благородная наложница достойна и добродетельна? Ты забыл, что раньше она хоронила меня заживо в снег и смеялась до боли в боках?

Император улыбнулся и ничего не ответив, повернул голову, чтобы посмотреть на Му Чжимина:

– Какие книги ты читаешь в будние дни?

Му Чжимин ответил:

– Я читал Книгу Песен и Обрядов, а также истории о Цзянху.

– Да? – Император улыбнулся. – Звучит очень умно, много ли знаний ты получил? Тогда, скажи мне, что ты думаешь об этой охоте?

Му Чжимин спокойно сказал:

– Весенняя охота – поиск, летняя охота – саженец, а осенняя охота – жатва. Охота осенью есть охота, а зимняя для развлечений. Главное – жертвоприношения, прогулки – удовольствие, а охота и погони беременных животных и молодняка запрещены.

Выслушав, он поднял глаза к небу и улыбнулся:

– Хорошо! Чудесная речь, не имеет себе равных, иди сюда. Дайте королевского коня!

Му Чжимин немедленно опустился на колени и поклонился в знак благодарности, но в своем сердце он истерически плакал.

«Ах, плохо ли дарить золотые и серебряные украшения?! Дай коня! Ну конечно! Ваше Величество, ваш королевский конь может убить меня! Не за это ли, я сейчас вас благодарю?!»

Но эта лошадь была дана. Если не поехать на ней, то нужно быть готовым совершить самоубийство. Сев на коня с трепетом сердца, он погладил его по гриве:

– Не бросай меня, мой дорогой конь. Не сходи с ума, и если я вернусь, то сожгу Гао Сян[6] и буду вегетарианцем целых три дня!

[6] Гао Сян – это чай из цветов, если говорить просто, говорить трудно не буду, потому что всем похуй. 

Под вниманием всего народа, Император натянул орлиный лук, как полную луну – острая стрела полетела в лес, и все поскакали верхом.

Му Чжимин плохо владел верховой ездой и стрельбой из лука – его абсолютно не интересовала охота. Он держал поводья и искал предлог, чтобы не ехать. Подняв глаза, он обнаружил, что пятый принц – Фу И, мчится к нему.

На первый взгляд кажется, что прошлая жизнь вернулась к нему, но, к сожалению, между ними больше нет юношеской невинности и теплой подушки – только овраг крови, стекающей с костей, полный обид и страданий.


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 5 - Тогда он был слеп

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть