Обеспокоенный тем, что холодный ветерок войдет в палатку при входе, Гу Хэянь осторожно приподнял занавес. Как только он вошел, немедленно закрыл, не издав ни звука.
Когда он оглядел палатку, Гу Хэянь увидел, то перед ним с правой стороны палатки был разложен мягкий матрас и меховое одеяло. Там Му Чжимин свернулся в клубок.
Гу Хэянь медленно подошел и увидел его, лежащего там, с бороздчатыми бровями и неустойчивым дыханием.
Сразу после того, как Фу Цзи Ань ушел, Му Чжимин закрыл глаза, чтобы отдохнуть, так как постельное белье было приятно тяжелым и теплым. В палатке было тихо, он заснул почти мгновенно. Гу Хэянь двигался очень легко, чтобы не беспокоить Му Чжимина.
Тот не спал крепко. В своем сне ему снилось, что он стоит у страшной бездны, наполненной кровью, змеями и насекомыми. Фу И стоял рядом, держа в руке красный агат горящего феникса – нефритовый кулон.
Му Чжимин увидел, как тот показал отвратительное и презрительное лицо, пытаясь бросить нефритовый кулон в пропасть с предельным презрением.
Му Чжимин был в ярости, и когда он скрежетал зубами, его десны кровоточили, он ревел на него:
«Фу И! Верните мне этот нефритовый кулон!»
В этот момент, за пределами мира снов и внутри палатки, Му Чжимин, который не спал крепко, сжал правый кулак. Его дыхание слегка обострилось, как будто ему снился кошмар.
Гу Хэянь, который стоял рядом с ним в растерянности, наклонился, чтобы нежно погладить лоб Му Чжимина, успокаивая его морщинистый лоб. Внезапно Гу Хэянь услышал, как он несколько раз пробормотал что-то.
– Фу... Фу И…
В этот момент Гу Хэянь почувствовал, что падает в чрезвычайно холодную пещеру, где его теплая кровь сразу же замерзла. Протягивая руку в воздухе, только ничто прижималось к его пустой ладони.
После минуты полного молчания, Гу Хэянь осторожно засунул беспокойную правую руку Му Чжимина обратно в одеяло. После, не издавая ни звука, он вышел из палатки.
Возвращаясь к хаотичному сну, Му Чжимин думал о том, чтобы броситься и избить свиную голову Фу И до полусмерти, как вдруг, он почувствовал холодный ветерок. Не в силах остановить холод, он задрожал и проснулся ото сна, только что бы понять, кто вошел в палатку. Когда Му Чжимин поднял глаза, он увидел, как Фу И поднял занавес палатки и подошел к нему с широкой улыбкой на лице.
Он пробормотал про себя:
– Он грешник, а не я. Мне не нужно бояться того, что должно произойти.
Затем Му Чжимин заставил себя сесть и отдать ему честь.
– Ваше Высочество.
– Твое тело еще не оправилось от болезни, поэтому, нет необходимости быть таким формальным и вежливым. – Фу И прошел весь путь до мягкого матраса и протянул руку, чтобы остановить приветствие Му Чжимина. Но последний настаивал на том, чтоб упорно кланяться ему, выражая дистанцию между ними от всего сердца.
— Ты чувствуешь себя лучше? — спросил Фу И с беспокойством, когда сел на один из шелковых ковриков сбоку от низкого квадратного стола.
– Я больше не тяжело болен. Я благодарю Его Высочество за его заботу, — сказал Му Чжимин легкомысленно. – Я собирался встать и переодеться, чтобы отдать дань уважения благородной супруге Нян Нян. Мы будем ждать весенней жертвенной церемонии охоты вместе.
«Теперь, когда ты знаешь, что мне есть чем заняться, можешь ли ты перестать приставать ко мне?»
Фу И засмеялся и сказал:
– Когда вчера мой императорский отец отправился на охоту в лес, он обнаружил потрясающий вид на водопад в долине. Сегодня утром, он отправился наслаждаться пейзажами с благородной супругой Нян Нян и его любимыми министрами, поэтому, в данный момент они не находятся в лагере. Ты должен хорошо отдыхать, тебе не нужно идти отдавать дань уважения.
– Благодарю Вас, Ваше Высочество, за то, что проинформировали меня. Я рад, что мне не пришлось ехать зря – это измотало бы меня еще больше. – Несмотря на то, что Му Чжимин поблагодарил Фу И, в его голове образовалась боль.
Какое-то время никто из них не знал, что сказать дальше, и атмосфера замолчала.
В своей предыдущей жизни Му Чжимин был бы взволнован и любопытен, спрашивая Фу И о деталях того, что произошло за последние несколько дней во время весенней охоты. Но на этот раз, он ничего не хотел говорить.
Фу И посмотрел на Му Чжимина и увидел, как тот устал. Факт того, что он не был одет во внешнюю одежду, его губы выглядели бледными и сухими, его длинные черные волосы были неопрятными, разбросанными по плечам, добавились к этому измученному виду. Поскольку, Му Чжимин смотрел в сторону, половину его лица не было видно из-за того, что его волосы покрывали другую половину его ясных, элегантных глаз и бровей. Поразмыслив некоторое время, Фу И протянул руку, чтобы поднять эти черные волосы, похожие на водопад, с намерением убрать их за ухо.
Однако Му Чжимин был поражен и сразу же увернулся от руки. Его глаза смотрели на Фу И, чрезвычайно бдительно.
Ошеломленный, он отвел руку и засмеялся:
– Я тебя напугал?
– Я тот, кто неправильно одет и не соблюдает должный этикет. Я надеюсь, что Его Высочество сможет простить меня. – Му Чжимин взял яркую пурпурную ленту волос рядом с подушкой и завязал свои черные волосы, как можно аккуратней.
– Ли Чжу, когда мы с тобой так отдалились? – Фу И медленно встал, как сказал это и с игривым тоном и неослабевающей улыбкой.
Как раз в тот момент, когда Му Чжимин собирался сфабриковать оправдание, что-то вроде: «Раньше я не знал об этикете, поэтому я не мог действовать соответствующим образом», Му Чжимин вдруг услышал, как Фу И спросил с улыбкой:
– Ли Чжу, ты веришь в концепцию «перерождения»?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления