Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты?

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты?

— Дворянин? — Пэй Хантан спросил с любопытством. — Какой дворянин?

Девушка покачала головой: 

— Я не знаю.

Девушка ответила и, быстро попрощавшись, ушла.

Пэй Хантан вздохнул: 

— Хоть и кажется, что вам двоим суждено встретиться, но, все же этого не произошло.

— Да. — Му Чжимин кивнул и повернулся, чтобы посмотреть на картину еще раз: молодая женщина на картине держала веер, который был в расписан черными птицами и цветами. Со стройной и нежной фигурой она лениво лежала на диване, украшенном пионами, принуждая мужчин вдаваться в непотребные фантазии.

На самом деле, по сравнению с самим собой, Му Чжимин чувствовал, что девушка на картине будто ему знакома.

С другой стороны, Пэй Хантан уже шептал Гу Хэяню: 

— Похоже же, м? Хочешь забрать картину и спрятать ее от посторонних взглядов?

Гу Хэянь равнодушно ответил: 

— Нет. Они абсолютно не похожи.

— А?! Но их глаза, их брови не отличить, так что же не так?

— Му Чжимин элегантен и сидит всегда прямо, будь он колоколом из храма. — Гу Хэянь снова посмотрел на картину красивой женщины, но несмотря ни на что, в его глазах не всплыла рябь. С еще большей уверенностью, чем раньше, он сказал: — Они не похожи.

Му Чжимин происходит из влиятельной семьи, которая «создавала» несколько высокопоставленных чиновников на протяжении многих поколений и всегда относилась к людям вежливо с раннего возраста. Как его можно сравнить с ленивой и нарочитой женщиной на картине?

Не говоря уже о...

Как в этом мире кто-то мог позволить себе обладать половиной его красоты? Откуда вообще берется мысль хоть о каком-то сходстве?

Пэй Хантан мог лишь согласиться:

— ...Хорошо…

После некоторого ожидания дама, наконец, пришла к ним и Пэй Хантан активно спрашивал ее, есть ли кто-нибудь пропавший без вести или есть проститутка, что хорошо играет на цитре или пипе, которая не возвращалась в павильон в течение трех дней.

Однако все ответы были отрицательными.

Поскольку они тоже не могли получить никаких подсказок в этом месте, четверо мужчин вышли на улицу. Оказавшись там, они оказались в окружении шума и суеты переполненных улиц, что только заставило их чувствовать себя озадаченными, а также физически и умственно истощенными.

В тот момент Вэнь Хэй Инь не мог не сказать: 

— Это как искать иглу в стоге сена — это слишком утомительно. Что, если бы эта женщина была не проституткой, а просто служанкой, работающей в чьей-то резиденции? Разве мы не тратим время впустую?

Пэй Хантан рассмеялся: 

— Мелочь, так ведут расследования — они всегда отнимают много времени. Если ты столкнешься с трудным и сложным делом, расследование может занять даже несколько месяцев.

Му Чжимин посмотрел на Гу Хэяня и мягко прошептал ему: 

— Хэянь, ты не устал? Твоя травмированная рука только недавно восстановилась.

Гу Хэянь, похоже, не ожидал, что Му Чжимин собирается поговорить с ним, поэтому он некоторое время стоял, чувствуя себя окаменелым. Гу Хэянь даже забыл, что нужно отвечать. 

Когда он только начал раздумывать над ответом, то пытался подавить все эмоции в своем голосе, что только сделало его еще более холодным и равнодушным: 

— Я не устал.

В этот момент кто-то внезапно приближался на лошади. Скорость была настолько велика, что даже прохожие возмущенно кричали на него.

Гу Хэянь нахмурился. 

Даже не думая, он схватил сына герцога Янь и потянул его за спину, чтобы защитить и предотвратить попадание под копыта, а также под пыль.

Человек, который спешил, был охранником из столичной префектуры. После грубого потягивания поводьев он спешно бросился к Пэй Хантану, быстро тараторя: 

— Шаое! Я наконец-то нашел вас! Беда!

— Что случилось? Успокойся и будь ясен.

— Женский труп, что был найден вчера, украден!

Четверо мужчин вернулись в Ямэнь столичной префектуры, не задерживаясь ни на секунду. Оказавшись там, они направились прямо внутрь, где их ждали несколько гвардейцев столичной префектуры. 

Коронер также дрожа, присутствовал, глядя на пустой гроб перед собой в полном недоумении.

Пэй Хантан сделал несколько шагов вперед: 

— Как труп мог пропасть без вести?

Коронер бросился приветствовать Пэй Хантана, а затем с некоторым страхом и тревогой заговорил: 

— Его украли!

— Украли?! Кто? Ты видел его? — Пэй Хантан задавал один вопрос за другим.

— Было двое мужчин, одетых в черное. Сегодня, около часа Юши[1], я запер морг и ушел. На полпути я вспомнил, что что-то забыл, поэтому вернулся. Но в тот момент я увидел, что дверь морга широко открыта еще издалека! Я задался вопросом, действительно ли я закрыл дверь, как увидел двух человек, одетых в черное, несущих труп! Я так испугался, что даже мои ноги начали дрожать!

[1] Час Юши — с 17:00 до 19:00

— Ты звал кого-нибудь?

— Да! — поспешно ответил коронер.

Охрана столичной префектуры, которая присутствовала, с ужасом сказала: 

— В те часы вокруг было очень мало людей, и двое мужчин, одетых в черное, были очень опытны в боевых искусствах. Также оказалось, что снаружи были другие люди, ожидающие возможности прийти на помощь. Мы были очень некомпетентны и не успели за ними.

Тот факт, что столичная префектура подверглась нападению во второй половине дня, а труп пропал без вести, было полным позором. Пэй Хантан был в ярости, его лицо замерзло, как лед, и его голос стал ледяным, как снег: 

— Обыщите морг.

Однако было очевидно, что мужчины в черном пришли подготовленными и знали, куда идти, поэтому ни одной улики не осталось.

Этот инцидент вскоре уже распространился.

Поскольку посторонним, таким как Му Чжимин и Вэнь Хэй Инь, было неуместно оставаться в Ямэне, они попрощались и ушли.

На обратном пути в резиденцию Му Вэнь Хэй Инь заметил, что Му Чжимин молча хмурился:

— Молодой мастер, не думай слишком много. Ты должен оставить все на день и пойти отдыхать сегодня вечером пораньше. Разве ты все еще не чувствуешь себя немного больным?

Му Чжимин пришел в себя и посмотрел на Вэнь Хэй Иня:

— Я в порядке, просто есть кое-что, что я не совсем могу понять.

— Что именно?

— Лицо женщины было обожжено, поэтому никто не может узнать ее, что затрудняет нам поиск того, откуда она взялась. Кроме того, столица не является безопасным местом, куда можно просто приехать и уехать, как тебе угодно. Зачем убийца рискует быть пойманным, вторгнувшись в столичную префектуру, ради кражи тела?

Вэнь Хэй Инь почесал голову и сказал: 

— А…э... почему же?

— Думаю, это потому, что… — Не моргая, глаза Му Чжимина внимательно смотрели на Вэнь Хэй Иня, он затянул себе горло руками и сказал ужасающим голосом: — …этот женский труп... может говорить...


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 111 - Брачная ночь 10.06.24
Глава 112 - Довольно мило новое 24.06.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть