Запугивание

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Запугивание

Раздался грохот. Каша из отварного картофеля и круп полетела на пол вместе с чаем и измельчёнными фруктами. Каша попала и на одежду Маомао. Она посмотрела на девушку, стоящую перед ней.

— Как ты смеешь кормить леди Лихуа этим мусором? Переделай и принеси нормальную еду!

На Маомао пристально смотрела сильно накрашенная девушка — одна из придворных дам консорта Лихуа.

«Уф, надоели». Маомао вздохнула и начала собирать посуду и рассыпавшуюся еду.

Она находилась в Хрустальном павильоне, резиденции леди Лихуа. Все здесь относились к ней недружелюбно. Она видела только насмешливые, презрительные взгляды и слышала откровенно враждебные высказывания. Для служанки консторта Гёкуё вроде Маомао это была вражеская территория.

 

Накануне вечером в покои Гёкуё зашёл Его величество. Маомао, как всегда, проверила еду на яд и собиралась уйти, как вдруг с ней заговорил император:

— У меня есть просьба к аптекарше, о которой я многое слышал.

«Интересно, что именно он слышал?»

Император был крепким и красивым мужчиной лет тридцати пяти. А ещё он был правителем этой нации — неудивительно, что женщины внутреннего двора млели от него. Маомао относилась к редким исключениям. Единственное, что она подумала об императоре: «Какая у него длинная борода. Вот бы прикоснуться к ней».

А вслух она сказала, почтительно поклонившись:

— Слушаю, Ваше величество.

Она понимала, что перед императором является никем, что он одним дыханием может лишить её жизни. Девушке хотелось покинуть комнату до того, как она ненароком оскорбит его.

— Консорту Лихуа нездоровится. Присмотришь за ней?

Вот оно что. Поскольку Маомао не хотела расставаться со своей головой, она могла лишь ответить:

— Слушаюсь.

 

Маомао понимала, что под «присмотреть» Его величество подразумевал «вылечить». Император перестал навещать консорта Лихуа, но, видимо, какая-то привязанность ещё осталась. Или, возможно, понимал, что не стоит пренебрегать дочерью влиятельного человека. Причина была не так важна. Если Маомао ей не поможет, то может попрощаться со своей головой. В каком-то смысле её с Лихуа ждала одинаковая участь.

Поскольку император обратился к молодой девушке вроде Маомао, значит, либо он прекрасно понимал, что на доктора внутреннего двора нельзя положиться, либо его не волновало, что они обе умрут. В любом случае его просьба была безрассудной. Чем больше Маомао жила с правителями, — которые, как говорят люди, живут «над облаками», — тем больше она ловила себя на мысли, насколько хлопотные их приказы.

«Тем не менее... почему он попросил об этом в присутствии другой консорта?»

Маомао подумала, что император действительно соответствует своему статусу. Он как ни в чём не бывало обратился к ней с просьбой, отведал свой ужин и сразу после этого вступил в близость с консортом Гёкуё.

Когда Маомао пришла к консорту Лихуа, первым делом она решила заняться сменой рациона. По приказу Жэньши ядовитую пудру для лица запретили во внутреннем дворе. В первую очередь сурово наказали торговцев, которые её ввезли. Пудру уже невозможно достать.

Значит, в приоритете — вывод оставшихся токсинов из тела Лихуа. Сейчас консорта кормили блюдами на пресном отваре, но к нему часто добавляли жареную рыбу, жареную свинину, булочки с красно-белой фасолью и другие сытные продукты вроде акульих плавников или крабов. Еда действительно питательная, но тяжёлая для ослабленного желудка больной.

Стараясь не залить кухню слюной от присутствовавших там вкусностей, Маомао велела повару изменить меню. Императорский приказ даже придворной даме вроде Маомао давал определённый авторитет. Теперь еда Лихуа состояла из богатой клетчаткой каши, чая, который был отличным мочегонным средством, и легко усваиваемых фруктов.

К сожалению, всё это теперь было на полу. Маомао, которая выросла в районе развлечений, была в шоке от такого обращения с едой.

Дамы Хрустального павильона были не столько впечатлены, что у Маомао императорский приказ, сколько недовольны тем, что она служила их сопернице, консорту Гёкуё. Маомао с радостью высказала бы им всё, но вместо этого молча убирала.

Придворные дамы Лихуа приносили консорту роскошные обеды, но со временем они стали возвращаться на кухню практически нетронутыми. Скорее всего, доедали их сами девушки.

Маомао нужно было осмотреть пациентку, но кровать с балдахином, в которой спала Лихуа, была окружена придворными дамами. Они всеми силами пытались показать, что ухаживают за своей хозяйкой, но их работа была абсолютно бесполезной. Они притворно кашляли, когда наносили отбеливающий порошок на лицо спящей Лихуа, и восклицали:

— Какой здесь ужасный воздух. Всё из-за отдельных личностей! — затем выгоняли Маомао из комнаты.

Девушка не могла подобраться к консорту, чтобы провести осмотр.

«Она так просто иссохнет и умрёт».

Возможно, консорт получила высокую дозу яда, и было уже поздно выводить его из организма. А возможно, ей просто не хватало сил. Люди погибают без еды. Лихуа, казалось, теряла волю к жизни.

Маомао прислонилась к стене, считая, сколько дней ей осталось жить, как услышала громкие кокетливые голоса.

У неё появилось плохое предчувствие. Она очень медленно подняла голову и увидела перед собой красивое улыбающееся лицо. Это был не кто иной, как прекрасный евнух.

— Похоже, у тебя проблемы, — сказал он.

— Разве? — безучастно ответила Маомао, немного прищурившись.

— Мне так показалось.

Он смотрел прямо на неё, и девушка попыталась отвести взгляд. Он наклонился, и своими длинными ресницами почти прикасался к её лицу. Когда их взгляды снова встретились, Маомао невольно нарушила своё обещание, данное Гаошуню — она посмотрела на Жэньши как на мусор.

— Да кто она такая? — прозвучал тихий, но ядовитый голос.

Маомао узнала девицу, которая перевернула её поднос с едой. Эта девушка была невыносима, и от неё исходила явная угроза.

Женщины в гневе страшны. Жэньши проигнорировал её и тихо сказал Маомао на ухо своим сладким голосом:

— Может, зайдём в покои?

Маомао не успела и возразить, как её толкнули в комнату.

Самопровозглашённые стражи палаты теперь зыркали ещё опаснее. Но когда они увидели нимфу рядом с Маомао, сразу же улыбнулись, пересиливая себя. Воистину, женщины — страшные существа.

— Думаю, вы согласитесь со мной, что способным и красивым дамам не подобает игнорировать указания императора.

Женщины промолчали, закусив губы, затем одна за другой отошли от кровати.

— Ну, ступай, — сказал Жэньши и слегка толкнул Маомао в спину, от чего она чуть не упала. Девушка поклонилась и подошла к кровати, затем взяла Лихуа за руку. Она была такой бледной, что на ней хорошо были видны проступившие вены.

У Маомао был некоторый опыт врачевания — почти такой же, как в создании лечебных смесей. Лихуа лежала с закрытыми глазами и не сопротивлялась. Трудно было сказать: она просто лежит или спит. Казалось, консорт уже одной ногой была в могиле.

Маомао приложила палец к лицу Лихуа в надежде получше рассмотреть её глаза. Она ощутила гладкую текстуру. Кожа Лихуа была такой же бледной, как ранее.

«Такая же бледная?» Маомао нахмурилась, затем подошла к придворным дамам. Она встала перед той, которая недавно наносила консорту макияж. Маомао нарочито мягким и сдержанным голосом спросила:

— Ты отвечаешь за макияж консорта?

— Именно так. Это долг придворных дам.

Девушка была слегка напугана испепеляющим взглядом Маомао. Ей требовалась немало мужества, чтобы оставаться непоколебимой.

— Мы хотим, чтобы леди Лихуа всегда была красивой.

Маомао фыркнула. Эта дама говорила так уверенно.

— Вот как?

В комнате раздался звонкий звук. Девушка отшатнулась в сторону, не понимая, что произошло. Вскоре она ощутила странный жар на щеке и ухе. Правая рука Маомао болела. Она горела почти так же, как левая щека служанки. Маомао ударила её с доступной ей силой.

— Что ты себе позволяешь?! — спросила одна из других придворных дам. Некоторые просто стояли ошеломлённые.

— Я? Просто преподаю урок одной дуре.

Маомао схватила упавшую девушку за волосы и потянула её вверх.

— Ай! Мне больно, прекрати! — взвыла дама, но Маомао не обращала внимания. Она подтащила девицу к тумбе для инструментов макияжа и взяла свободной рукой банку с резным рисунком. После открыла крышку и высыпала содержимое на девушку. Белый порошок разлетелся, и дама начала кашлять. На глазах у неё навернулись слёзы.

— Вот! Радуйся. Теперь ты тоже будешь красивой, как твоя любимая хозяйка!

Маомао дернула девушку за волосы, вынудив её поднять глаза, и уставилась на неё, как зверь с добычей в когтях.

— Яд будет в каждой поре, во рту, в носу — в каждой части тела. Будешь увядать, как твоя любимая леди Лихуа. Получишь запавшие глазницы и обескровленную кожу.

— Нет... я тебе не верю... — ухмыльнулась придворная дама, покрытая пудрой.

— До тебя не дошло, почему пудра запрещена?! Это яд!

Маомао была вне себя от злости. Не из-за насмешек и косых взглядов, не из-за пролитой каши, а из-за этой дуры, которая ни о чём не думала, а просто считала себя во всём правой.

— Но так ведь красивее! Я хотела… Я хотела порадовать леди Лихуа...

Маомао набрала рукой рассыпанный по полу порошок, затем схватила девушку за щёки, сжимая их.

— Кому будет приятно страдать от яда, который убивает его?

Эта девица напоминала ребёнка, который пытался объяснить, почему он что-то не так сделал. Маомао цыкнула и отпустила даму. На её пальцах осталось несколько длинных прядей тёмных волос.

— Иди прополощи рот и умойся.

Она смотрела, как девушка чуть не выбежала из комнаты в слезах, затем повернулась к другим напуганным придворным дамам.

— А вы! Хотите, чтобы это вещество попало на больную? Живо уберите!

Она указала на порошок, проигнорировав тот факт, что сама его рассыпала. Придворные дамы поморщились, но пошли за чистящими средствами. Маомао скрестила руки на груди и хмыкнула. Ей на одежду тоже попало немного порошка, но девушке было всё равно.

Во время этой сцены лишь один человек оставался спокойным и невозмутимым.

— Женщины действительно страшные существа, — отозвался Жэньши, засунув руки в широкие рукава.

Маомао совсем забыла, что он здесь.

— Ой, — опомнилась она, когда немного успокоилась. И тут же присела на корточки прямо там, где стояла.

Надо же было так оплошать.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Запугивание

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть