Дитя чужой страны

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Дитя чужой страны

Глава 12: Дитя чужой страны

— Довольно оживленно сегодня, не правда ли? — сказал Луомен, хотя выглядел совершенно спокойным. Сегодня на нём не было белого докторского костюма, он был в мужской одежде, но его пухлый силуэт и тёплое выражение лица всё равно придавали ему вид пожилой дамы. Он медленно, но уверенно шёл по дороге, опираясь на трость.

— Осторожно, не споткнись, — сказала Маомао, идя рядом с ним. Обычно дороги не представляли для него проблемы, но эта была особенно оживленной, к тому же на ней царила атмосфера праздника. Для старика, лишенного коленной чашечки, случайного толчка прохожего могло быть достаточно, чтобы он растянулся.

— О, я в порядке.

— Не сомневаюсь. Просто подшутите надо мной.

В обычной ситуации Маомао могла бы говорить с отцом более грубо, но сегодня она старалась не забывать о манерах. Присутствовали и другие люди. Яо и Эньен, а также доктор, который вечно злился на Маомао. С ними был и солдат, в качестве телохранителя.

Что привело их за пределы дворца? Поход за покупками. В прошлый раз поехала только Яо, но сегодня с ними были все три девушки. Отчасти потому, что нести было нечего, а отчасти потому, что медицинский офис был слишком занят, чтобы выделить всех врачей. Последняя поездка за покупками показала, насколько сложной может оказаться ситуация в отсутствие врачей.

Была и ещё одна причина: человек, у которого они будут покупать лекарства, был иностранцем. Отец Маомао был самым знающим иностранный язык среди медицинского персонала, а Маомао, Эньен и другой врач знали хотя бы немного. В этой поездке Яо был лишь попутчиком.

— Надо было взять карету, — ворчала Маомао.

— Карету? С такими людьми вокруг? Мы бы только мешали, — сказал Луомен. Голос его звучал бодро, но Маомао подумала, что это жестоко —заставлять раненого старика проделывать весь этот путь пешком.

В остальном же она была очень довольна сложившейся ситуацией. Ей удалось побыть с отцом и увидеть необычные лекарства. Захватывающе!

— Ничего не делай, пока мы тебе не скажем, — сказал второй доктор, назовем его Страшный Доктор, и посмотрел на Маомао. (Эй, она знала, как вести себя на публике). Ей давно казалось, что он за ней следит, а после недавнего инцидента с мазью на основе лягушки его наблюдение только усилилось. Кстати, совсем недавно она наконец-то вспомнила его имя. Это был доктор Рю.

— Прошу прощения за это, — сказал Луомен, но не стал противоречить собеседнику. Он собирался подчиниться доктору Рю.

Яо, похоже, стала уважать отца Маомао чуть больше, чем раньше. Эньен, как всегда, делала всё возможное, чтобы помочь Яо, а молодая хозяйка в последнее время была довольно приветливой.

«Просто её приютили».

Яо старалась выглядеть бесстрастной, но Маомао видела, как её глаза время от времени бросаются на витрины магазинов. Она выглядела встревоженной, готовой убежать; казалось, она не привыкла к такому количеству людей. Эньен наблюдала за происходящим так же внимательно, как и Маомао, и хотя её лицо оставалось бесстрастным, за этим нарочито пустым выражением что-то скрывалось. Её глаза блестели, словно она заметила бельчонка и наслаждалась этим зрелищем. Возможно, в этот раз Яо взяли с собой, потому что врачи решили, что в первый раз она не привыкла к походам по магазинам.

«Думаете, она действительно готова к этому?»

Эньен старательно присматривала за Яо.

«Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что ей это нравится».

Это лучше, чем заставлять её пинать и кричать.

Пока Яо отвлекалась, когда они проходили мимо торговца сладостями, группа добралась до места назначения. Это был роскошный ресторан, которым Маомао уже пользовалась. В нём имелись отдельные комнаты, где обычно богатые клиенты могли вести приватные беседы.

«Удивительно удобны, эти комнаты...»

Иностранные товары, даже просто лекарства, были очень ценными. Если вы не были внимательны, отправляясь за ними, вас могли ограбить по дороге домой. Это так же объясняло появление телохранителя.

Сейчас была середина дня, и среди посетителей было довольно много женщин. В обеденное время в ресторане продавали легкие закуски, и свежие булочки на пару выглядели заманчиво.

— Сюда, пожалуйста.

Слуга проводил их в комнату, где их ждал светловолосый мужчина-иностранец. Он был очень волосат, за исключением подбородка; у него были густые усы, но не было бороды.

Луомен вошёл в комнату, но когда Маомао и остальные начали следовать за ним, иностранец поднял руку. Они с Луоменом посовещались. Группа была слишком далеко, чтобы расслышать их слова, но Маомао видела, как отец покачал головой и оглянулся на них.

— Он сказал, что только три человека могут войти.

— Что?

Три человека? Это означало, что Маомао и двум другим помощникам придётся ждать снаружи. Очевидно, что без двух врачей не обойтись, и на всякий случай с ними должен быть телохранитель.

— На самом деле он считает, что нам вообще не следовало брать с собой женщин, — сказал доктор Рю.

— Полагаю, нам следовало попросить вас сопровождать нас, когда мы имели дело с кем-то другим.

Плечи Маомао опустились. Неужели ей придется всё время ждать в коридоре? Затем доктор Рю протянул ей лист бумаги.

— Я уверен, что вы знаете, как справиться с походом по магазинам. Не могли бы вы прихватить для нас ещё кое-какие вещи, пока мы будем этим заниматься?

В бумаге был подробный список предпочитаемых сладостей и лакомств врачей, которые не смогли присоединиться к ним. Список был довольно обширным, и доктор Рю приложил к нему значительную сумму мелочью.

— Если останутся деньги, вы можете купить на них то, что вам нравится. Скажем, конфет. Вернитесь сюда через пару часов.

— Да, господин, — сказала Маомао. Доктор Рю только и делал, что сердился на неё, но при этом не забывал покупать для них конфеты. Он не упускал из виду, что Яо берёт в уличных ларьках.

— Ты ведь умеешь обращаться с деньгами, не так ли? — спросила Яо у Маомао, возможно, раздосадованная тем, что Маоо Мао доверили деньги.

«Понимает ли она, что говорит?»

Яо не преминула заявить, что до недавнего времени сама не умела обращаться с деньгами. Казалось, она гордится своими новоприобретенными знаниями.

«Может, они надеялись научить её ходить по магазинам, взяв с собой».

Позади неё глаза Эньен сияли, как бы говоря: "Разве моя хозяйка не самая милая?"

Маомао понимала, что, удерживая деньги, она только вызовет ещё большее недовольство, но ей было не по себе, когда она отдавала их Яо. Путем исключения она передала список и деньги Эньен. Яо всё ещё выглядела не слишком довольной, но она не собиралась спорить с Эньен, у которой был кошелёк.

— Может, начнём с булочек на пару? — предложила Эньен. Деньги были у неё, так что вполне естественно, что она диктовала программу действий. Но когда Маомао заглянула в магазин и увидела его название, она нахмурилась.

— Что-то случилось? — спросила Эньен.

— К обеду там всегда всё распродано, — сказала она, указывая в сторону магазина.

— Вы её слышали, госпожа Яо.

Эньен действительно быстро сообразила.

— Что? Что слышала?

Яо всё ещё ничего не понимала, когда Маомао схватила её за одну руку, а Эньен — за другую. Они обе начали тянуть.

— Если они продадутся, у нас будут проблемы! — сказала Эньен.

Яо вздрогнула.

— Тогда давайте поторопимся!

Взявшись за руки, трое бросились за булочками со всех ног.

****

Если они представляли себе приятное времяпрепровождение, бродя вместе по главной улице, то сильно ошибались. Наконец они стояли в тени ивы, Маомао, Яо и Эньен, и у них перехватило дыхание.

— Врачи, должно быть, получают неплохую зарплату, — сказала Маомао, с легкой горечью глядя на горы лакомств в красивых упаковках.

—  Здесь много свежих продуктов. Думаете, они успеют всё съесть, пока не заветрится?

Они побывали, кажется, во всех местах в городе. Доктор Рю сказал, что они могут потратить всё, что останется, но осталось ли что-нибудь?

Яо хрипела: она не привыкла бегать и была так измотана, что не могла говорить. Эньен, всегда внимательная, купила ей сок в ближайшем магазине.

Все закуски, которые им велели купить, были из известных заведений, и Маомао узнала несколько лакомств, которые подавали и в Малахитовом доме. Доктор Рю, вероятно, дал Маомао деньги, потому что знал, что она знакома со многими магазинами.

— Я думаю, этого будет достаточно, — сказала Эньен, просматривая лист бумаги. В списке было ещё одно имя.

— О, это место.

Плечи Маомао опустились. Это было не так уж и близко, и ей не хотелось идти так далеко.

— У них наверняка ещё есть запасы, а у нас ещё целый час...

Она посмотрела на Яо, которая выглядела помолодевшей от сока.

— Я могу идти, — сказала она.

Маомао и Эньен посмотрели друг на друга, обе наклонили головы, размышляя, что делать.

— Могу я спросить, что ты делаешь, Эньен? Вы двое, кажется, часто... подаете друг другу сигналы в последнее время, — сказала Яо.

— Я просто не хочу, чтобы вы перенапрягались, госпожа Яо, — ответила Эньен.

— Что ж, очень жаль, потому что я пойду. Я ухожу, и это окончательно!

— Очень хорошо.

Эньен осталась невозмутимой, но внутри она, несомненно, удивлялась тому, какой очаровательной была её госпожа, когда пыталась напустить на себя храбрость. Со спины Маомао было видно, как трепещет от восторга стройная грудь Эньен.

Маомао повела их дальше.

— Магазин находится на боковой улице, немного в стороне от главной дороги...

Неприятно, что руки у неё были заняты пакетами. Но Яо, всё ещё пытаясь доказать, что она способна на такие вещи, настаивала на том, чтобы нести больше всех поклажи. По крайней мере, у Маомао это получалось лучше, чем у неё.

«Я восхищаюсь её нежеланием быть побеждённой».

В мире было немало людей, которые довольствовались тем, что властвовали над другими только потому, что им повезло родиться. По крайней мере, Яо была не такой. Маомао подозревала, что именно эта её черта побудила её подать заявление на получение должности помощника врача, когда она сдавала экзамен для придворных дам.

Строго говоря, магазин, в который они направлялись, не был закусочной. Это был скорее поставщик экзотических ингредиентов. Любой лекарь, смешивающий лекарства, мог также немного готовить, а это место специализировалось на необычных приправах и ароматизаторах.

Как только они сошли с главной дороги, город показался им совсем другим. Пробираясь между лавками, они увидели больше жилищ простолюдинов. В тени дерева зевала кошка, а маленькие дети пытались привлечь её внимание лисохвостом. В канале женщины стирали белье, а собака на привязи наблюдала за курицей в клетке, которая, судя по всему, должна была стать ужином этого вечера.

— Так вот где находится магазин? — спросила Яо, испытывая беспокойство. В ответ Маомао указала на небольшую вывеску. На ней значилось название последнего места в их списке. Яо почувствовала заметное облегчение.

— Они должны открыть магазин где-нибудь в более... ну, знаешь... солидном месте.

— Чем ближе к главной улице, тем выше налоги, — сказала Маомао.

Чем лучше вы расположены, тем больше людей проходит мимо вашей лавки, и тем больше денег, по мнению налоговика, он может с вас содрать.

— Пойдёмте, закончим этот список, — сказала она. Она направилась к магазину, но вдруг Эньен остановилась.

— Что случилось? — спросила Маомао.

Эньен указала на дальний берег канала, где они увидели толпу детей, окруживших маленькую девочку. Маомао подумала, не играют ли они в какую-нибудь игру, но нет, на это не было похоже. Что же здесь происходит? Пока она пыталась понять это, она увидела, как кто-то бежит по маленькому мостику через канал — это была Яо.

— Что вы делаете? — закричала она, испугав детей. — Вы издеваетесь над бедной девочкой!

От её крика дети разбежались.

«Она такая... как бы это сказать? Молодая», — подумал Маомао, но всё равно побежала за ней. Теперь перед Яо стоял только один ребёнок: девочка, которую окружили остальные. Жертва издевательств, если Яо не ошиблась.

— А? — озадаченно сказала Яо. — Ты видишь эту девочку?

Маомао посмотрела ребенку в лицо и тоже была озадачена.

– Похоже, она из чужой страны, — сказала Эньен. Одежда девочки была в типичном для Ли стиле, но черты лица не были типичными для Ли. По мнению Маомао, ей было чуть меньше десяти лет. Волосы и глаза у неё были тёмные, а кожа — более светлая и румяная, чем у них. У неё было красивое лицо с идеально расположенными глазами и ярко выраженными бровями.

«Её кожа напомнила мне кожу императрицы Гёкуё».

Возможно, она была смешанного происхождения, но Маомао поняла, почему Эньен решила, что она иностранка: вокруг глаз у нее были отметины. Это было крайне необычно для Ли, поскольку здесь татуировки обычно наносились преступникам. Мало кто делал их добровольно (Маомао с её веснушками — заметное исключение из правил). Однако эта татуировка не была признаком какого-либо преступления. Скорее, это было похоже на оберег или талисман. Красный, похожий на виноградную лозу узор.

— Ты в порядке? — спросила Яо, но девушка лишь растерянно посмотрела на нее. Яо опешила.

— Похоже, ты меня не понимаешь, — сказала она. Если бы только они могли вытянуть из неё хоть слово, но ребёнок ничего не сказал.

— Не думаю, что она умеет говорить! — сказал один из детей, которых Яо отправила в бега. — Она выглядела так, будто потерялась, и мы спросили её, откуда она, но она не сказала ни слова! Мы все вместе пытались спросить её, но я не думаю, что у неё есть голос.

С этими словами ребёнок снова убежал.

— Хм...

Яо была так готова сразу же броситься в бой, но теперь она, казалось, была в растерянности, что делать.

«Не смотри на меня».

Они столкнулись с немым ребёнком из другой страны, поэтому не смогли бы общаться, даже если бы она могла говорить.

— Что нам делать? — спросила Яо.

«Вот что я хотела бы знать!»

Люди — существа, которые общаются с помощью языка. Лишиться этой способности, как выяснили Маомао и остальные, мягко говоря, неудобно.

Яо присела перед девочкой.

— Хорошо... Твое имя! Как тебя зовут? — спросила она. Девочка продолжала смотреть в ответ, мило, но непонимающе. Она ничего не говорила, но казалось, что она слушает Яо, пытаясь понять её, очевидно, она могла слышать.

— Если бы она могла что-то сказать, мы могли бы хотя бы выяснить, из какой она страны...

Но не тут-то было: ребёнок не проронил ни слова.

Ввязавшись в это дело, Яо стремилась хотя бы выяснить, откуда ребёнок, но надежды на это становилось всё меньше и меньше. Изредка она бросала взгляд на Маомао и Эньен, но Эньен только наблюдала за происходящим, не делая никаких движений, чтобы помочь своей госпоже.

«А ведь она могла бы помочь».

С самого начала она считала Эньен верной служанкой Яо, но со временем поняла, что все гораздо сложнее. Да, Яо была очень важна для Эньен, и да, Эньен служила ей безупречно, но...

«Есть в этом что-то... извращенное».

Таков был вывод Маомао. Иногда, когда человек слишком очарователен, хочется его немного подразнить, но это было не совсем так. Как ни описывай, но Эньен с явным удовлетворением наблюдала за тем, как Яо бьётся.

Если так будет продолжаться дальше, у них закончится время, поэтому Маомао уже собиралась вмешаться и попытаться помочь, но её опередила Эньен.

— Госпожа Яо, я не думаю, что она говорит на нашем языке. Давайте я попробую, — сказала она.

— Да, пожалуйста! — с облегчением сказала Яо. Она явно была благодарна за помощь. Возможно, она не была бы так рада, если бы знала, что до этого момента Эньен наслаждалась видом её борьбы.

«Что за невежество?» — подумала Маомао, наблюдая за ними из-под опущенных век.

Эньен спросила у ребенка имя на иностранном языке. Конечно, иностранных языков было много. Маомао немного говорила на шаохском, могла прочитать и написать несколько простых слов на языках дальних западных стран, но она была самоучкой и не была уверена в своем произношении. Эньен, по её собственному признанию, знала не больше, чем Маомао, поэтому разговаривать с девочкой было нелегко. Однако от её усилий у ребёнка расширились глаза, и она начала подпрыгивать на месте. Что-то, что бы это ни было, до неё дошло.

— Должно быть, она из Шаоха, — сказала Эньен.

У Айлин были золотистые волосы и голубые глаза, но это относилось не ко всем жителям этого региона. Тёмные волосы и глаза чаще передавались от родителей к детям, поэтому вполне естественно, что самыми распространенными были черные и карие.

— Думаю, она тебя поняла... но мы до сих пор не знаем её имени, — сказала Яо. Девочка по-прежнему не произносила ни слова. Однако она прикоснулась к горлу и сделала руками крест на шее.

— Думаю, она имеет в виду, что не может говорить, — сказала Маомао. Затем она рискнула произнести несколько слов на шаохском:

<Ты не можешь говорить?>

На этот раз девушка сделала круг руками в знак одобрения.

Маомао подняла ветку, лежавшую на земле, и нацарапала в пыли несколько иероглифов, чтобы продемонстрировать, что она задумала. Затем она протянула ветку девочке.

<Можешь написать своё имя?>

Девочка покачала головой. Вместо этого она нарисовала рисунок, какой-то цветок, хотя какой именно, сказать было трудно.

— Не похоже, чтобы она умела писать, — заметила Маомао.

— Так что же нам делать? — спросила Яо.

— Ты мне скажи, — ответила Маомао. Яо была единственной, кто ввязался в эту ситуацию. Теперь она выглядела так, будто и впрямь чувствовала себя неловко.

Девушка продолжала деловито рисовать.

— Что это? — спросила Маомао. Похоже, на рисунке был изображен какой-то узорчатый сосуд.

— Как ты думаешь, это еда? — предположила Яо.

— Интересно, что это должно означать, — сказала Эньен. Девочка постучала палочкой по картинке.

— Может, она ищет то, что здесь есть, — сказала Яо. Когда Эньен передала вопрос ребёнку на своём корявом шаохском, она была вознаграждена большим кругом. Девочка протянула к ним руку. На её ладони лежал один маленький кусочек золота.

— Вау, вау! — сказала Маомао.

Его было не так много, но это было золото. Это не та вещь, которую можно показывать всем подряд. Она снова сжала руку девушки.

— Наверное, у неё есть деньги, и она хочет пройтись по магазинам.

— По-моему, всё верно, — сказала Эньен.

— Да, — согласилась Яо.

— Но пока мы не знаем, что она хочет купить, — сказала Маомао. Она посмотрела на картинку и спросила:

<Ты хочешь такой же сосуд?>

Девушка покачала головой. Было бы проще, если бы она была лучшим художником.

«Может быть, хотя бы не хуже Чоу-у».

Она отбросила эту мысль. Такие мысли ни к чему не приведут. Картина девушки была довольно неплохой, учитывая её молодость.

— Думаю, это похоже на какую-то еду. Есть какие-нибудь подсказки?  —сказала Маомао. Но они не продвигались вперед.

Девочка посмотрела в сторону канала, где дети, которых разбросала Яо, начали играть у воды. Они что-то ловили — раков, поняла Маомао. Они могут быть очень вкусными, если очистить их от грязи и приготовить. Однако девочка помотала головой, как бы говоря, что раки — не её цель.

— Не думаю, что мы сможем принести здесь больше пользы. Почему бы нам не забрать её с собой? Врачи говорят на шаохском лучше, чем мы, — сказала Маомао.

— Это правда, — согласилась Яо, у которой не было ни одной идеи. — Пойдёмте вместе, — сказала она и взяла девочку за руку.

Ребёнок выглядел растерянным, и Маомао объяснила:

<Мы отведём тебя к людям, которые умеют говорить лучше нас>.

Девочка снова покачала головой. Она явно хотела что-то сказать, но из-за того, что не могла говорить, ничего не получалось. Она могла только нацарапывать картинки в грязи.

— Как ты думаешь, это похоже на булочку на пару? – сказала Эньен.

— Раз уж ты об этом заговорила, то похоже.

Трудно было сказать: рисунок был похож на круг.

Маомао и остальные подняли головы и посмотрели на него. Девушка тоже наклонила голову, словно говоря: "Вы всё ещё не понимаете?"

— Может, это фрукт, — сказала Маомао.

— Да, как яблоко? — сказала Яо. Действительно, к кругу было прикреплено нечто похожее на стебель и лист. Остальные предметы тоже напоминали фрукты и закуски, если так рассуждать.

— Подождите... — сказала Эньен.

<Ты хочешь перекусить?>

Девушка энергично замахала руками. Похоже, это был правильный ответ.

Маомао разложила матерчатые свертки, показывая девочке различные лакомства, которые они купили в тот день. Но на каждое из них ребёнок качал головой.

— Думаю, у нас есть почти всё, что можно купить, — сказала Маомао. Печеные лакомства, лакомства на пару, сладкое, солёное — список был длинным.

— Единственное, что мы ещё не купили в городе — это последнее место в списке.

Она указала на магазин, и девочка начала подпрыгивать.

— А?

Они не могли быть уверены, что идут по правильному пути, но им удалось передать, что они собираются пойти в магазин, где продают лакомства. Девочка стала подпрыгивать ещё быстрее.

— Она хочет, чтобы мы взяли её с собой?

Похоже, это и было сообщением. В этой лавке было что-то, чего она хотела.

Маомао и остальные члены маленького отряда перешли через мост и направились к тому месту, о котором шла речь — зданию в стиле народного дома с вывеской на улице. Оно было наглухо закрыто, выглядело мрачным и каким-то печальным. Девочка, видимо, не знала, что это именно то место, ведь она не могла прочитать вывеску.

— Здесь продают закуски? — спросила глубоко скептически настроенная Яо.

— Строго говоря, это не закусочная. Это довольно... интересное место, — сказала Маомао.

Она с грохотом открыла дверь. Они обнаружили, что вместе с пузатым владельцем лавки там находится ещё один покупатель. Это была женщина, но очень высокая, с заметно загорелой кожей. Маомао не умела определять возраст иностранцев, но, по её мнению, женщине было не меньше тридцати.

«Она иностранка?»

— Джазгул! — сказала женщина.

«Джазгул?»

Маомао не знала, что означает это слово. Однако маленькая девочка бросилась к женщине.

<Боже мой! Куда ты пропала?> — спросила женщина на шаохском языке. Джазгул, как оказалось, было имя девочки. Произносить его было гораздо труднее, чем имя Айлин, хотя оба они принадлежали к одному языку.

— Так это её опекун? Может быть, её мать или что-то в этом роде? — сказала Маомао.

— Похоже, это безопасное предположение... Хотя они и не очень похожи, — сказала Эньен. Все трое чувствовали себя обессиленными. Так вот для чего было всё это напряжение?

Джазгул что-то говорила женщине, указывая на Маомао и остальных.

— Может быть, это вы проводили Джазгул сюда? — спросила женщина. У неё был акцент, но её можно было понять.

— Она была вон там, у канала. Кажется, она хотела перекусить, — сказала Яо.

— А. Так вот что случилось.

Короче говоря, спутница Джазгул была здесь, но они разделились, и девушка не знала, в каком магазине что находится. Иронично, что это было так близко.

— Я должна извиниться. Этот ребёнок был непреклонен и хотел пойти сюда.

Пока женщина болтала, хозяйка магазина рылась на полках в поисках того, что она заказала.

— О, я знаю это место, — сказала Эньен, увидев логотип на оберточной бумаге. Бумага была не очень высокого качества, но для своей цели вполне годилась.

— Что за история? — спросила Маомао.

— Ничего особенного. Просто я поняла, что это место имеет отношение к особняку.

Предположительно, имеется в виду дом Яо.

— Вот и всё. Это всё, что у нас есть в наличии на данный момент. Вы не против? — сказал хозяин магазина.

— Хм?! — воскликнула Яо, увидев, что он держит в руках: связку лягушек, размятых, высушенных и собранных вместе, как маленький букет. Возможно, девочка увидела, как дети ловят раков, и обрадовалась, решив, что это лягушки. Отсюда и её разочарование.

«Но ведь лягушки бывают разных видов».

 Если бы их использовали для закуски какого-нибудь модного человека, они не были бы похожи на лягушек, которых можно просто взять на улице.

«Лягушки...»

Это слово дразнило что-то в уголке памяти Маомао — приличного размера существо, которое можно было назвать лягушкой. Она покачала головой. Это было таким потрясением, что до сих пор иногда невольно всплывает в памяти.

— Для чего это? — спросила Яо.

«Вероятно, это хорошая, прохладная летняя закуска».

Жир на половых органах некоторых самок лягушек, живших в сельской местности, был липким и вкусным, о чём Яо должна была прекрасно знать.

«Наверное, ей лучше оставаться в неведении».

И вот, пожалуйста.

— Значит, иностранцы действительно едят змей и лягушек, — прошептала Яо, обращаясь к Эньен.

— Да, похоже на то, — ответила Эньен, невинная, как голубка.

Однако Маомао было не по себе от того, что "чужаки" покупали в этот момент.

— Гм... — начала она. Лягушки — это одно, но они также скупили весь запас гранатов (засахаренных с каменным сахаром) и сушеных фиг.

—Может быть, вы могли бы оставить для нас несколько фиг?

Это был один из пунктов их списка.

— О, простите. Сколько вам нужно? — спросила женщина. Маомао назвала количество, и женщина с радостью согласилась.

— Сейчас сезон инжира. Мы можем принести их вам, когда вы захотите. Гранаты... Ну, может быть, пока ещё рановато, — сказал лавочник.

— Большое спасибо, — сказала женщина. Джазгул тоже вежливо склонила голову.

Маомао прищурилась, глядя на покупки женщины.

«Как бы я хотела спросить о них».

Но она не стала этого делать, и потому, что это было бы сунуть нос не в своё дело, и потому, что она не была уверена, что они говорят на одном языке, чтобы разговор был возможен.

Женщина собрала свои вещи и встала перед Маомао и остальными.

— Пожалуйста, примите этот небольшой подарок, — сказала она и протянула белые лоскутки ткани, по одному каждому из них.

— За то, что вы позаботились о Джазгул.

Затем иностранные покупатели покинули магазин. Маомао потрогала ткань и воскликнула "Простите!".

Но, прежде чем она успела преследовать женщину, лавочник сказал:

— Ваши товары готовы.

К тому времени, когда они собрали свои покупки и вышли из магазина, двух иностранцев уже не было видно.

— Что тебя так взволновало? — спросила Яо.

— Вот эта ткань, — сказала Маомао, осторожно развернув её. Она выглядела простой и белой, но по углам была искусно вышита трава и деревья.

— Она прохладная на ощупь. Полагаю, это шёлк.

— Да, это так. А что с ним?

Легко говорить девушке из роскоши.

Маомао развела руки в стороны и покачала головой в знак недовольства.

— Госпожа Яо. Кусок шелка — очень щедрая награда за такую простую вещь, как помощь потерявшемуся ребёнку. По крайней мере, для нас, простых людей.

— Да, конечно! Я так и знала.

Яо была очень милой. Эньен помахала Маомао большим пальцем, чтобы Яо не видела.

Значит, эти иностранцы могут скупать все запасы магазина и раздавать шелк, как конфеты.

«Мы имеем дело с богатыми людьми».

 Маомао вздохнула, подумав, что, возможно, ей следовало бы побольше подлизываться к ним.

В этот момент прозвенел колокол, возвещающий о наступлении часа.

— Время! — воскликнули все трое.

Уже давно прошло время, когда они должны были вернуться. В итоге они побежали так быстро, как только могли... снова.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Дитя чужой страны

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть