Фрейлина младшего брата Императора

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Фрейлина младшего брата Императора

Глава 13: Фрейлина младшего брата Императора

В течение нескольких дней после похода по магазинам Маомао изо дня в день занималась одним и тем же: мыла и дезинфицировала бинты. Все медицинские помощники уже начали уставать от этого, как вдруг пришло сообщение. Точнее, сообщение для Эньен.

— Только для меня? — спросила она.

— Интересно, что это может быть, — сказала заинтригованная Яо, взглянув на сообщение. Из них троих она была самой развитой, но её поведение, включая приступы неприкрытого любопытства, отражало её возраст больше, чем внешность.

— Похоже, это уведомление о новом задании, — сказала Эньен. Когда они увидели, что там написано, все трое нахмурились.

Они посмотрели на врача, который принес уведомление.

— Ну, вы все это видели. У Эньен будет другая работа на некоторое время.

Эньен нахмурилась сильнее всех.

— Простите, господин, но я должна сказать, что мне не хочется разлучаться с госпожой Яо.

— Это задание от того, кому не отказывают, — ответил врач. Его тон оставался дружелюбным, но спорить было явно не с кем.

Что же было написано в этом тревожном извещении?

— Значит... ей приказано служить уважаемому младшему брату императора? По крайней мере, какое-то время? — сказала Яо, беря бумагу и перечитывая её. Значит, ей придется нянчиться с Джинши.

— Могу я кое-что спросить, господин? Почему именно я? Если речь идет о наших экзаменах, то госпожа Яо получила лучше оценки, чем я.

«Да, потому что ты намеренно схалтурила», — подумала Маомао, но ей хватило благоразумия, чтобы не сказать это вслух.

— И я не думаю, что моё семейное происхождение подходит для этой службы, — продолжила Эньен. Яо происходила из хорошего рода, но Эньен была простолюдинкой. Обычно ожидалось, что фрейлины императорской семьи будут происходить из полублагородных семей. Однако Маомао казалось, что она догадывается, почему выбрали именно Эньен.

— Думаю, он избегает дам, чей статус слишком высок, — сказал доктор, выглядя довольным тем, что узнал об этом.

— Выбери он кого-то с высоким статусом, и есть все шансы, что она просто захочет сделать его своим мужем.

Джинши было двадцать, он был на год старше Маомао и выглядел ещё старше. Вполне подходящий возраст для того, чтобы найти себе жену или супругу. И в самом деле, уже начинало казаться странным, что он этого не сделал.

— С таким лицом, как у него, не тот человек может превратить его жизнь в кошмар, — сказал доктор.

Как и предполагала Маомао. Эньен могла быть по-своему извращенной, но она была беззаветно предана своей госпоже. Она не стала бы устраивать с Джинши ничего возмутительного. Она была настолько предана Яо, что на её лице было написано, что она не желает занимать эту должность. Как грубо с её стороны.

— Говорят, что Маомао была в претендентах...

Врач бросил взгляд на улицу, где к окну прижался чудак с моноклем. Очевидно, он вернулся после перерыва. Казалось, все уже привыкли к нему. — ...но какой-то высокопоставленный человек решил, что она не подходит для этой должности, и её сняли с рассмотрения.

Как раз в тот момент, когда урод уставился на него во все глаза, сзади подошли двое его подчиненных, оттащили его от окна и потащили прочь. Маомао очень хотелось, чтобы он не возвращался, но она знала, что лучше не надеяться на передышку более чем на несколько минут.

— Они хотят, чтобы ты была там завтра. Я понимаю, что это неожиданно, — сказал врач.

Эньен ничего не ответила. Даже её лицо оставалось бесстрастным, но каким-то образом ей всё же удалось передать ауру абсолютного отвращения к этой идее. Она посмотрела на Яо, ища помощи, но Яо просто сказала:

— Если дело в семейном происхождении, то мы мало что можем сказать.

Маомао подумала, что Яо, возможно, ревнует, но, столкнувшись с такой логикой, на удивление охотно согласилась. Возможно, дело в том, что она знала, насколько хорошо Эньен справляется со своей работой.

— Они могут отправить тебя куда угодно, Эньен. Надеюсь, всё пройдёт хорошо, — сказала она и ослепительно улыбнулась собеседнице. Маомао на мгновение подумала, что это, возможно, её маленький способ вернуть Эньен за то, что она всё время водила её за нос, но, похоже, это было не так. Яо действительно дала своё благословение на перевод людей, совершенно не обращая внимания на то, что чувствовала Эньен и на что она надеялась. Яо была классически наивна.

Эньен снова нахмурилась. Если бы её госпожа вмешалась в этот момент, это могло бы спасти её, но Яо просто подарила ей старую добрую удачу. Что ещё оставалось делать Эньен?

— Ну что ж, желаю удачи, — сказал врач, похлопав её по плечу. Эньен удрученно кивнула.

— С одной парой рук здесь гораздо оживленнее, — сказала Яо, раскладывая лекарства по ящикам. Она уже больше разговаривала с Маомао, и теперь, когда Эньен ушла, темп работы действительно ускорился.

— Определенно, — сказала Маомао. — Эньен много работала.

Она перебирала лекарства и сортировала их по стопкам. Время от времени они получали что-то необычное, но сегодня все это было просто пополнением запасов обычных лекарств.

— Надеюсь, с ней всё в порядке... Хотелось бы думать, что она не станет грубить младшему брату Императора.

— Я уверена, что с ней всё в порядке.

— Да... Ты права. Мы говорим о Эньен. Я уверена, что всё в порядке.

«Я имела в виду, что он не казнит её за то, что она была немного груба с ним...»

Маомао меньше думала о Эньен, а больше о личности Джинши. Он никогда не стремился наказывать людей. Бывали случаи, когда у него были связаны руки, и он вынужден был это делать, но Маомао сильно сомневался, что Эньен совершит что-то настолько ужасное, чтобы оказаться в таком положении. Если только она не будет активно пытаться убить его.

Маомао, тем временем, продолжал выполнять свою работу в обычном режиме.

***

В кабинете Джинши было больше народу, чем обычно. Он держал в одной руке свои бумаги, а другой смотрел на гражданских чиновников, солдат и придворных дам, которых ему представляли. В обычной ситуации человек такого ранга, как Джинши, не стал бы знакомиться с каждым новым человеком, получившим работу. Это была его собственная идея - убедиться, что он видит каждого из них.

— У нас будет много работы, но я уверен, что вы будете усердно трудиться, — сказал он им и улыбнулся. Он не собирался сеять доброжелательность и даже не хотел, чтобы его подчиненные чувствовали себя непринужденно.

Ни один из присутствующих не улыбался. Улыбка могла оставить у человека хорошее впечатление, но для Джинши она могла стать предвестником беды. В первый день его пребывания в качестве "евнуха" в заднем дворце один из евнухов поприветствовал его улыбкой. Гаошун на мгновение отвел взгляд, и Джинши оказался затянутым в заросли. Возможно, мужчины здесь и были лишены самого главного, но этого было недостаточно, чтобы полностью лишить их сексуального влечения. Мужчина хотел сделать Джинши своей игрушкой. Джинши не знал, как всё началось, но было ясно, что он в опасности.

«Забавно. Я так и не смог оглянуться назад и посмеяться», — пробормотал он про себя. Он бы ударил евнуха и убежал, но узнал, что такие отношения не были редкостью среди мужчин заднего дворца, которые называли своих любовников "шуринами". Он не хотел об этом думать. К несчастью для всех, Джинши не интересовали такие вещи.

— Что-то случилось, господин Джинши? — спросил Басен, который наконец-то оправился от ран. Судя по тому, что слышал Джинши, он продолжал ежедневные воинские тренировки, несмотря на то что его тело было в лохмотьях. Гаошун, казалось, не верил в стойкость собственного сына.

— Ничего страшного, — сказал Джинши. Все новые сотрудники, похоже, были в безопасности. Он был несколько встревожен, когда узнал, что им просто пришлось нанять молодую фрейлину, но пока всё выглядело благополучно. И теперь Суйрен перестанет укорять его каждый раз, когда он окажется в своей комнате.

Он не мог не быть слишком осторожным, особенно в свете недавней попытки отравления. Он должен был внимательно следить за происходящим. Джинши надеялся привлечь к работе свою давнюю знакомую, но вместо этого получил одного из коллег этой знакомой. То есть одна из придворных дам из медицинского офиса.

Поскольку должность была новой, тест был особенно сложным, и одна за другой отсеивались женщины, не имеющие склонности к медицине. Это давало ему уверенность в том, что, по крайней мере, эта молодая женщина знает, что делает.

Скоро у всех будет много дел, ведь скоро презентация принца. Джинши и самому нужно было возвращаться к работе, поэтому он велел им отправляться в путь.

Как только толпа разошлась, Джинши вздохнул. В комнате с ним был только Басен, и он мог позволить себе этот жест.

— Хотите, я приготовлю для вас напиток, господин Джинши?

— Нет, мне ничего не нужно. А что насчет тебя? Тебе лучше?

— Приношу свои искренние извинения, господин, но мои утренние пробежки по-прежнему составляют всего километр. Скоро я верну их в норму.

По мнению Джинши, этого было более чем достаточно. Он восхищался физическими возможностями Басена.

За время его отсутствия у Басена накопилось много работы, и теперь он играл в догонялки. У него не было дара к бумажной работе, но он старался изо всех сил, и это радовало Джинши.

— Господин Джинши, — сказал Басен, протягивая ему лист бумаги. — Что вы хотите сделать с девой святилища Шаоха, живущей на вилле?

Политика — это особая боль в шее. То, что можно было легко передать устно, приходилось излагать в кропотливо составленных записках. Девица святилища прибыла на виллу несколько дней назад, а теперь уже пришли бумаги по этому поводу? Джинши отправился на виллу, чтобы официально поприветствовать её, но на этом всё и закончилось. Ему казалось, что этим делом занимается кто-то другой, и представьте себе его удивление, когда бумаги попали к нему в руки.

— Теперь это моя проблема, не так ли?

Он посмотрел на гору бумаг и снова вздохнул. Что ещё оставалось делать? Дела, связанные с задним дворцом, всё ещё поступали к нему, и, похоже, именно ему предстояло заполнить брешь, образовавшуюся после исчезновения клана Ши.

— Как ты думаешь, они все меня ненавидят? — спросил он.

— Нет, господин. Если уж на то пошло, я думаю, они вас обожают.

— Хотел бы я, чтобы ты не говорил этого с таким прямым лицом.

— Нет? Думаю, все они пришли сюда из искреннего желания познакомиться с вами, господин.

Хуже всего было то, что в голосе Басена не было ни намека на злобу.

Причина, по которой придворных дам не пускали в его кабинет, заключалась в том, что многие из них "забрасывали" свои бумаги только для того, чтобы иметь повод затянуть время пребывания там. К тому же, иногда и мужчины-бюрократы пытались сделать то же самое, так что в наши дни любому, кто бросал свои бумаги в кабинете Джинши, вход был запрещен. Джинши не считал это черной меткой для виновных, но посторонние люди не могли не подумать, что здесь происходит что-то странное. У некоторых сложилось мнение, что офис Джинши — это место, где за малейшую провинность полагается суровое наказание.

Несмотря на всё это, количество бумажной работы, казалось, не уменьшалось.

— В любом случае, дева святилища Шаоха. Да. Врачи еще не приходили к ней, не так ли? — спросил Джинши.

— Нет, господин. Планируется, что её осмотрят врач Кан и новые медицинские помощники.

Эта женщина была иностранным гостем, девой святилища. Они не могли бесцеремонно подвергнуть её мужскому осмотру, даже если она находилась здесь на лечении. Они послали бы евнуха Кан Луомена, отца Маомао, дядю Лакана. Придворные дамы сами проведут осмотр, а Луомен поставит диагноз на основании того, что они ему скажут. В лучшем случае — окольный путь.

Обходной, но необходимый. Именно об этом просила шаохская делегация. Джинши присвоил себе одного из медицинских помощников, и их осталось только двое, но, по крайней мере, Маомао будет рядом. Он рассчитывал, что они с Луоменом будут хорошо работать вместе.

— Хорошо. Узнай расписание всех и скажи в медицинском отделе, чтобы назначили обследование. В идеале — с учетом потребностей и возможностей девы святилища.

— Да, господин.

Басен быстро записал распоряжения и передал их посыльному, который ждал у входа в кабинет.

— Есть что-нибудь ещё? — спросил Джинши. Он хотел сначала разобраться с самыми важными делами. Мелкие досады, которые, казалось, постоянно преследовали его, могли подождать.

— Не о чём говорить, господин. Вот только...

— Да?

Басену стало не по себе.

— Мы уже получили просьбу о переводе.

Он протянул письменный запрос, который Джинши взял и изучил. Он был написан очень умелым почерком. Должно быть, оно исходило от одного из тех, с кем он познакомился ранее.

— Придворная дама по имени Эньен просит перевести её обратно в медицинский кабинет.

— Она была одной из медицинских помощниц?

Как говорится, птицы одного полёта. Несколько необычная работа могла привлечь несколько необычных людей. Джинши не хотел, чтобы вокруг него было слишком много девушек, поэтому, как только остальные женщины освоятся, он решил, что, возможно, они смогут ужиться с одним человеком. Если Эньен сможет продержаться до этого момента, то вполне может исполнить своё желание.

— На каком основании мы наняли Эньен? — спросил он.

— Она старательно относится к каждому аспекту своей работы и прекрасно поддерживает тех, кто её окружает. Кроме того, она была фрейлиной с десяти лет, так что уже знает, что делает в этом отношении. Она быстро учится, но не проявляет никакого желания продвигаться в этом мире — что, полагаю, является одновременно и силой, и слабостью

— Да, звучит многообещающе.

— Она также... Ну, это не совсем о её способностях...

Басену стало неловко; он не мог заставить себя взглянуть на бумагу прямо.

– Да? Выкладывай.

—  Господин. Здесь есть дополнительное примечание. Не то чтобы она чувствовала себя неуютно рядом с мужчинами или даже испытывала к ним особую неприязнь...

Он ненадолго замешкался, прежде чем сказать:

— Но она отдает предпочтение женщинам.

Предпочтение женщинам! Это значит, что она романтически интересуется другими женщинами несмотря на то, что сама является женщиной.

— Она останется! — воскликнул Джинши, отбросив в сторону просьбу о переводе.

— Г-Господин Джинши!

— Она идеально подходит. Я не позволю ей уйти!

Он широко ухмылялся, когда они вернулись к работе.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть