Задний дворец

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Задний дворец

Глава 4: Задний дворец

Будь то дворцовая женщина или евнух, все, кто входил в задний дворец, подвергались физическому осмотру. Маомао и её старик привыкли к этому, а вот Яо и Эньен, похоже, находили это довольно неловким. Они отшатнулись при мысли о том, что к ним прикоснется евнух; выражение их лиц так и кричало "Не трогайте нас!". Наконец Луомен сдался и позвал одну из женщин заднего дворца.

— Это единственный раз, — посоветовал он им.

— Да, господин, — ответили они. По крайней мере, было похоже, что они не собираются с ним спорить. И всё же Маомао не могла отделаться от ощущения, что их отношение к нему изменилось в худшую сторону с тех пор, как они узнали, что он евнух. В этом нет ничего необычного. Евнухов повсеместно отвергали и смотрели на них свысока. Сам Луомен слишком привык к этому, и казалось, что всё это ему не мешает, но Маомао это всё равно злило.

Оказавшись в заднем дворце, она почувствовал себя так привычно. В этом саду женщин единственными мужчинами были евнухи. Это была странная ситуация, но в то же время совершенно обычная. Это сочетание создавало настоящие образы.

Люди украдкой поглядывали на Маомао и остальных; когда ты не можешь свободно приходить и уходить, у тебя появляется чувствительность к любому человеку из внешнего мира. Глаза блестели, когда они присматривались к новичкам, прикидывая, нет ли у них какой-нибудь интересной сплетни. Маомао даже узнала несколько лиц. Среди них не было никого, с кем бы она была особенно близка, просто служанки, которые иногда появлялись рядом, когда все болтали в прачечной. Они были откровенно озадачены тем, что каждый раз, когда Маомао выходила из заднего дворца, она непременно возвращалась обратно.

Для начала Луомен направилась прямиком в медицинский кабинет. Две другие придворные дамы зачарованно смотрели по сторонам, но Маомао и её старик не проявляли к этому месту никакого особого интереса. Это, видимо, обеспокоило Яо, потому что в кои-то веки она заговорила с Маомао.

— Почему вы так привыкли к этому? — спросила она.

— Потому что я проработала здесь два года.

Не совсем подряд, но она проработала здесь до прошлой осени.

— Таков срок службы для дам в Заднем дворце.

Рассказывать всю историю было бы мучительно, поэтому она оставила всё как есть и надеялась, что Яо тоже согласится. На этом разговор закончился, и они молчали, пока не добрались до медицинского кабинета, где обнаружили знакомого усатого мужчину, крепко спящего.

— Здравствуйте? — извиняющее сказал Луомен, заставая мужчину в самый разгар храпа, который перешёл в сопение, затем в хрюканье, а потом шарлатан-доктор резко сел.

— О! О, Луомен, это вы, — сказал он. — И молодая леди! Давно не виделись.

Он подошел к ним, обхватив руками свой большой живот. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Маомао сопровождала его в родную деревню.

«Кстати, о кумовстве», — подумала она, вспомнив, что сказал врач в военном лагере.

— А кто ваши друзья там? — спросил шарлатан, глядя на Яо и Эньен. Те выглядели немного растерянными. Этот человек был евнухом, но в то же время и врачом, и хотя это было достаточно легко понять умом, они, казалось, пытались решить, как именно вести себя по отношению к нему.

То ли не сумев, то ли не захотев прочесть выражение их лиц, шарлатан сказал:

— Кто хочет чаю и закусок?

И начал рыться в аптечке. В каком-то смысле его невежество было настоящим счастьем.

— Эти трое — придворные дамы, которые в будущем будут помогать в дворцовых медицинских кабинетах, — объяснил Луомен. — Сегодня я взял их с собой в качестве эксперимента. Мы с тобой одни не можем вечно справляться со всем задним дворцом. Разве ты не понял моего послания?

При этом шарлатан виновато посмотрел на свой стол, где лежало нераспечатанное письмо. Но давайте избавим его от дальнейшей неловкости по этому поводу.

— Ах, да, конечно, — сказал он, как будто и в самом деле знал, что они придут. — И что вы планируете с ними делать?

Маомао знала, что для шарлатана это вполне стандартная ситуация, и её старик криво улыбнулся; тем временем Яо и Эньен уже начали чувствовать, что здесь что-то не так, и подозрительно смотрели на шарлатана. Маомао догадывалась, что пройдет совсем немного времени, прежде чем они поймут, что это за шарлатан.

— Сегодня мы посетим павильон супруги Рифы, а затем средних наложниц.

Среди высших супруг Лоулан исчезла после восстания Ши, Гёкуё стала императрицей и покинула задний дворец, а Лишу фактически застряла в своем женском монастыре. Рифа была единственной, кто остался в Заднем дворце.

«Я слышала, что она родила мальчика. Интересно, как он поживает».

Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз видела супругу Рифу. У неё была определенная привязанность к супруге, которую она лично опекала в течение долгого времени, пока та восстанавливалась после болезни. Можно сказать, что у Рифы была своя доля несчастий, хотя, возможно, и не такая большая, как у Лишу. Она избавилась от самых проблемных фрейлин, и Маомао было интересно, как у неё идут дела.

Её также интересовала истинная причина их приезда — Айлин, новая женщина из Шаоха. Именно из-за неё Маомао и стала придворной дамой.

— В любом случае, может, для начала отправимся в Хрустальный павильон? — сказал Луомен, и они отправились в путь.

Поскольку они посещали высшую супругу, их сопровождал не только врач, но и другие евнухи, выступавшие в роли телохранителей. Отчасти они обеспечивали безопасность медика, но также следили за тем, чтобы не причинить вреда супруге. Текучесть кадров среди евнухов была невелика, поэтому Маомао узнавала своих охранников.

Верные своему долгу, эти люди разговаривали с Маомао и остальными только в случае крайней необходимости, поэтому она даже не знала их имен. Впрочем, это её не беспокоило. Пока она не доставляет им хлопот, они счастливы. Такие отношения её вполне устраивали.

Рифа, известная также как Мудрая Супруга, всегда держала прекрасный дом, и её павильон был таким же потрясающим, как и всегда. Повсюду росли розы — наследие того времени, когда Маомао взяла в аренду здание на территории Хрустального павильона, чтобы вырастить цветы; она отдала супруге все неиспользованные цветы, и они были высажены повсюду. Маомао выращивала только белые розы, но экономке, видимо, показалось, что бесцветные цветы немного грустны, ведь теперь здесь были и красные, и желтые, и даже ярко-зеленые. Они могли бы переименовать это место в Павильон роз. Маомао лишь пожалела, что они приехали к концу сезона цветов.

Фрейлина, пришедшая поприветствовать их, увидела Маомао, стоящего у входа в павильон, и издала "Ип!". Видимо, не все старые ушли, потому что некоторые из них, увидев Маомао, с нескрываемым огорчением посмотрели на неё. Они не переставали относиться к ней как к какому-то чудовищу, и Маомао чувствовала, что это вызывает у Яо и Эньен новые подозрения. Даже её старик смотрел на неё с тревогой в глазах: "Неужели ты и здесь натворила бед?"

Их провели во внутренние покои, но не в спальню, а в приемную. Через несколько минут послышался шорох ткани, и появилась супруга, похожая на гигантскую розу. Она несла на руках пухленького младенца, его ротик плавно открывался и закрывался. В воздухе витал слабый аромат молока, судя по всему, она кормила ребёнка до этого момента.

Супруга Рифа лишь слегка подкрасила губы румянами и не наносила на лицо отбеливающую пудру: у неё была такая прекрасная кожа, что она вряд ли нуждалась в том, чтобы сделать её более бледной.

Маомао и остальные последовали примеру Луомена и шарлатана в том, как приветствовать супругу. Маомао была рада, что она выглядит такой здоровой. Ребёнок на её руках тоже имел прекрасную бледность и был уже далеко за пределами того возраста, в котором умер прежний кронпринц. Воспоминание о том, что рядом должен был бегать ещё один непоседливый мальчишка, отозвалось в сердце печалью.

Сын императрицы Гёкуё теперь считался законным наследником, но маленький мальчик на руках у супруги Рифы будет следующим в очереди.

Если только они всё ещё не считают Джинши законным наследником? Мысль о возможных спорах о престолонаследии заставила Маомао задуматься, но в данный момент она была просто счастлива, что с ребёнком всё хорошо.

— Не стоит тратить много времени на приветствия. Может, сразу перейдем к моему осмотру? — сказала Рифа, осторожно передавая ребёнка Маомао. Она немного опешила, обнаружив у себя на руках младенца, но мальчик, не беспокоясь о том, что его держит незнакомец, сунул большой палец в рот и улыбнулся.

«Нянчить детей - не мой талант...»

Возможно, Рифа хотела, чтобы Маомао увидела ребёнка. Чтобы знать, что супруга, которая после смерти первого сына была как пустая скорлупа, родила этого красивого, здорового мальчика. Кто бы мог не лелеять его?

Новые фрейлины, которых привели в Хрустальный павильон, отлично справлялись со своей работой: принесли стул, чтобы Маомао могла надежно держать ребёнка, и приготовили чашку с кусочком впитывающей ваты. Если ребёнок хотел попить воды, Маомао могла поднести её ко рту.

Тем временем Луомень начал осматривать супругу Рифа, измеряя её пульс. Шарлатан стоял в стороне и улыбался, не делая ничего особенного. Вместо него Эньен передал Луомену все необходимые инструменты.

Маомао внимательно посмотрела на ребёнка. На шее у него выступили капельки пота, возможно, потому, что стало очень жарко. В остальном она не увидела ничего необычного: он был просто образцом здоровья. Она шепнула об этом ухмыляющемуся шарлатану, который передал сообщение её отцу. Луомен, казалось, ничуть не удивился; он велел шарлатану достать из аптечки какое-нибудь лекарство от потливости.

Главное, что ребёнок рос здоровым, но Маомао не могла отделаться от ощущения, что Яо смотрит на неё всё время, пока она держит ребёнка на руках.

После супруги Рифы отправились к новой средней наложнице из Шаоха. В наличии имелось три свободных павильона для высших супруг, но Айлин не жила ни в одном из них. Как и другим средним наложницам, ей выделили более скромное здание. Так что никакого особого отношения к ней не было. Оно находилось немного восточнее центра заднего дворца и выглядело так, словно им давно не пользовались; пейзаж вокруг был немного пустынным.

Фрейлины, вышедшие поприветствовать их, широко улыбнулись Маомао и остальным и провели их внутрь. Их было пятеро — вполне обычное количество для средней наложниц.

— Здравствуйте!

Их приветствовала новая наложница, женщина с золотистыми волосами, одетая в халат с широкими рукавами, вероятно, непривычный для неё наряд. Она была пышной и высокой, её кожа была настолько бледной, что казалась почти прозрачной, а глаза были цвета неба. её внешность, безусловно, выделяла её из толпы.

«Можно понять, почему они думали, что смогут пробиться сюда только благодаря своей внешности».

Даже если бы Джинши показал им, что надел женскую одежду. Впрочем, это не имело значения. Айлин наконец-то достигла своей цели — вошла в задний дворец. Когда она приехала, то не очень хорошо отзывалась о Айле, другой бывшей посланницей, может быть, они поссорились за последний год? Но внешне они выглядели так, будто неплохо ладят друг с другом. Маомао знала, что женская дружба может быть хрупкой и легко разрушаться, но не могла не задаться вопросом, что же разрушило эту дружбу. Конечно, лучше было не спрашивать.

Айлин откинулась на кушетке, наблюдая за тем, как одна из её фрейлин готовит чай.

Она определенно соответствует всем требованиям Императора. В частности, изгибы. Иностранные женщины обычно выглядят старше своих лет, а Маомао слышала, что Айлин всего около двадцати. Император, конечно, мог быть энергичным после наступления темноты, но Маомао также знала, что он хорошо соображает. У него уже было два совершенно здоровых сына, и ему не нужно было торопиться с рождением третьего. К тому же, если у него родится ребёнок от женщины, приехавшей в поисках политического убежища, это может стать впоследствии источником серьезных дипломатических разногласий.

А таких источников и без того хватает.

Маомао посмотрела на женщину, с которой Лахан был так рад поболтать на западе. В данный момент она сидела, скромно потягивая чай, но невозможно было сказать, какие мысли она вынашивала в глубине души.

Фрейлина, ожидавшая рядом с Айлин, попробовала чай на яд, а затем налила его гостям. Луомен неторопливо начал разговор.

— Вы уже привыкла к жизни в заднем дворце?

Айлин свободно говорила на местном языке, но если немного замедлиться, то понять её будет легче.

— Да, благодаря той доброте, с которой все ко мне относятся.

Её длинные пальцы обхватили чашку, кружку с ручкой в иностранном стиле. Её ногти были добросовестно выкрашены в красный цвет. По слабому сладкому аромату чая Маомао догадалась, что это ферментированный напиток, который подают на западе. Ей очень хотелось сделать глоток, но чашки достались только отцу и шарлатану.

«Значит, в Хрустальном павильоне о нас не забыли».

Вежливость со стороны супруги Рифы, наверное. Обычно, похоже, помощникам чай не полагался.

Луомен начал осмотр с измерения пульса наложницы. От других врачей его отличало то, что при осмотре он записывал цифры. Он не был так без ума от них, как Лахан, но очень ценил цифры как конкретные ориентиры для определения состояния здоровья человека. Вот и сейчас он положил на стол портативный письменный прибор и начал записывать цифры.

Маомао заметила, что его почерк не похож на обычный.

«Западные иероглифы?» — поинтересовалась она. С первого взгляда они казались извилистыми, как земляные черви. Когда-то давно её старик записывал свои медицинские знания подобными иероглифами, но Маомао пришлось потрудиться, чтобы расшифровать их, и в итоге он перешел на другой способ письма.

Пока Маомао гадала, почему отец решил использовать именно эти буквы, она заметила, как несколько человек украдкой разглядывают его письмена. Шарлатан явно не имел ни малейшего представления о том, что здесь написано, и просто передавал Луомену инструменты, когда тот их просил. Одна из фрейлин заваривала еще чай, но при этом украдкой поглядывала на записи лекаря. И ещё кто-то: Эньен со сдержанным выражением лица рассматривала их.

В записях не было ничего особенно интересного. Даже Маомао могла их прочесть. Пульс в норме, здоровье в порядке — вот такие короткие и простые слова.

— Я не вижу ничего необычного, — сказал Луомен.

— В самом деле, господин?

В беглой речи Айлин всё ещё проскальзывали какие-то нотки. Возможно, это было связано с произношением её родного языка. Она то и дело бросала взгляды на Маомао, помнит ли она её?

Не сообщив ничего необычного и закончив работу, они уже собирались уходить, когда Айлин остановила их.

— Раз уж вы проделали такой путь, может, возьмете с собой какие-нибудь угощения, — сказала она.

Она протянула сверток с выпечкой, завернутый в красивую ткань. Похоже, это было печенье необычной формы; от него исходил аромат сливочного масла. Закуски доставались только придворным дамам; шарлатану оставалось лишь с завистью смотреть на уникальные угощения. Маомао придётся поделиться с ним частью своих лакомств, когда они вернутся в медицинский кабинет.

Ткань Эньен, и только её, отличалась узором, а не однотонным цветом. Возможно, Айлин не удалось найти три куска ткани одного цвета.

«Значит, чая нет, а закуски есть?»

Это казалось странным, но от подарка нельзя было отказаться. Маомао засунула печенье в складки халата, а затем отец отвел их к следующему консорту.

К тому времени, когда они посетили оставшихся средних наложниц и направились обратно в медицинский кабинет, небо уже окрасилось в красный цвет. Как раз в это время Маомао, которая всегда ела скромно, почувствовала голод. Она подумала, не уговорить ли шарлатана подать в кабинет немного чая.

— Со средними наложницами мы разобрались, но нам придётся обойти и низших наложниц, а в конце концов заглянуть и к фрейлинам, — учтиво сказал Луомен. Маомао вспомнила, что раньше он посещал только средних наложниц. Похоже, в последнее время он был занят. Шарлатан восхищенно смотрел на него.

Луомен вернулся в качестве врача, да и придворные дамы помогали. Он был уже немолод и не мог проводить такие осмотры вечно; вероятно, со временем он намеревался передать эту работу придворным дамам. Возможно, он учитывал и тот факт, что население заднего дворца будет сокращаться, что в конечном счёте облегчит задачу.

Луомен не стал вести их в медицинский кабинет, а направился к воротам, через которые они вошли.

— Думаю, нам лучше отправиться домой, — сказал он.

— Может, вы останетесь ещё немного? — сказал шарлатан.

— Да! У нас есть закуски! — тихо добавила Маомао, но её отец покачал головой.

— Боюсь, мы не можем. У нас ещё много работы.

Шарлатан выглядел совершенно подавленным. У него было не так много друзей, с которыми можно было бы выпить чаю и перекусить, только евнухи, которые заходили изредка. Даже Сяолан, подруги Маомао, не было, поскольку срок её службы закончился год назад.

«Интересно, как она поживает».

Сяолан была милой девушкой и нашла себе работу в хорошем районе города. Маомао подумала, что, возможно, стоит отправить ей письмо в ближайшее время.

Доктор-шарлатан всё ещё грустно смотрел на их угощения, и Маомао достала свое, намереваясь поделиться. Она остановилась, заметив нечто странное: печенье имело цилиндрическую форму, и, похоже, внутри него что-то было. Взяв одно из них, она вытащила небольшой листок бумаги. В каждом печенье было по одному.

«Что это?»

Она сунула закуску обратно в халат и покинула задний дворец. Что касается явно разочарованного доктора, то она решила сделать вид, что не заметила его.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Задний дворец

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть