Маомао начала быстро писать в пыли.
— Итак, э-э-э, о чем это говорит?
— Там говорится: Гусеничный грибок.
— Это выглядит так весело!
Сяолан всё ещё в чём-то походила на девочку.
Дворцовые женщины весело прогуливались среди палаток, установленных на площади.
Тем временем Шисуй сняла ткань с головы и поднесла пламя к лицу.
— Это история, которая пришла из страны, расположенной далеко на востоке.
— Прошло много времени, госпожа Аньши.
Супруга Гёкуё встретила её нежной улыбкой и идеальной осанкой.
Взгляд вдовствующей императрицы упал на живот Гёкуё, но лишь на секунду.
Принцесса Линли сначала игнорировала свою бабушку, но вскоре привыкла к нежной вдовствующей императрице.
— Снимите свою одежду, господин Джинши.
Затем Маомао принялась за свою верхнюю одежду. Халат все еще был тяжелым. Она решила воздержаться от снятия простой одежды, которая, по крайней мере, прикрывает переднюю часть и бедра.
Может, на ее теле и было нечего скрывать, но она хотела скрыть то, что там было.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления