Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств

Министру Сун оставалось только беспомощно наблюдать за тем, как Принц Чэн подбежал к Чэн Ванфэй и взволнованно воскликнул:

- Цзюнь Цин, пойдем есть креветки! Если мы припозднимся, всё будет распродано!

И это Ваше так называемое «срочное дело»? Слухи ведь говорили, что Принц Чэн был жестоким, суровым и безжалостным человеком, так почему же у него сейчас такое выражение лица и настолько яркая улыбка, что просто слепит глаза?

Му Ханьчжан посмотрел на седобородого Военного Министра, неловко стоящего перед воратами Министерства, и извиняющимся тоном поприветствовал его:

- Его Высочество сегодня утром очень спешил и не смог поесть; похоже, мы доставили господину Министру неудобства.

- Ванфэй преувеличивает, - Министр Сун наконец очнулся от шока и вежливо поприветствовал Чэн Ванфэй. В любом случае, он уже давно привык к тому, что Принц Чэн неизменно покидает Министерство в начале часа У [1].

[1] Час У = Час Лошади = период с 11:00 до 13:00

Му Ханьчжан улыбнулся и повёл своего принца обедать.

Было ещё очень рано. В ресторане «Хуэй Вэй» практически не было гостей, но господин Чжоу, который каждый день открывался рано, уже прибрался в лавке и теперь подготавливал ингредиенты.

Цзин Шао попросил отдельную комнату на втором этаже с видом на улицу.

- В это время года крабы ещё недостаточно мясистые; приходите за ними в сентябре, - поскольку в этот час не было особо срочных дел, Чжоу Цзинь, весь в розовом, лично подошёл, чтобы принять их заказ.

Супруги уже нисколько не удивлялись нарядам Чжоу Цзиня.

- Одну порцию варёных креветок, одну порцию запечёных, две порции креветок «Хуэй Вэй», один кувшин Шаосинского жёлтого вина и две миски риса, - перечислил Цзин Шао, заглянув в меню. Все блюда с надписью «Хуэй Вэй» были фирменными блюдами этого ресторана. Поскольку свежие креветки поставлялись редко, у клиентов было не так уж много возможностей насладиться этим блюдом.

- Не стоит пить крепкий алкоголь с креветками, сваренными в солёной воде. Вместо этого я пришлю вам чайник чая, - напомнил Чжоу Цзинь.

Цзин Шао нахмурился. Без вина даже самая вкусная трапеза казалась ему незавершённой, будто чего-то не хватало.

Когда Му Ханьчжан заметил это, он подозвал маленького слугу Цзин Шао, Юнь Суна, и велел ему купить бутылку вина из зелёной сливы в лавке Девы Мэй на юге города.

- Мягкое вино может сбалансировать вкус креветок. Возможно, брату Чжоу тоже стоит закупить немного мягкого вина. Оно непременно будет хорошо продаваться.

- Хорошая идея, - с энтузиазмом воскликнул Чжоу Цзинь, услышав эти слова. - Где расположен этот магазин вина из зелёной сливы, о котором Вы говорили?

Му Ханьчжан подробно описал ему местонахождение лавки. Даже Чжоу Цзинь, который уже не первый год управлял рестораном, не знал о существовании этого винного магазинчика. Похоже, дела Девы Мэй и впрямь идут не шибко хорошо. Раз Цзин Шао был намерен позаботиться о Деве Зелёной Сливы ради памяти Брата Вана, погибшего в бою, лучше было бы найти способ развить её дело, чем просто покупать у неё вино.

- Цзюнь Цин, похоже, ты очень хорошо разбираешься в торговом деле, - Цзин Шао очистил варёную креветку и положил в тарелку супруга.

Му Ханьчжан взял креветку палочками и обмакнул её в соус, после чего откусил кусочек:

- Когда я был ребенком, я услышал, что потомкам знатных семейств редко удавалось получить ученую степень на Императорском экзамене. Но даже если у них получалось достичь этого, стать придворным чиновником было нелегко. Так что я решил тайно перенять некоторые деловые навыки у своей матушки. Я рассчитывал, что даже если не смогу стать официальным лицом, у меня будет возможность взять на себя бизнес нашей семьи.

Обычно людям благородного происхождения было трудно достичь академических успехов на Императорском экзамене. Их семьи в большей степени полагались на благосклонность Императора; если они хотели стать чиновниками, они также должны были рассчитывать на свои связи с правящей семьёй. Те же, кто сосредотачивался на учёбе и получении хороших результатов на экзамене, зачастую бывали оттеснены другими, и им было очень трудно получить повышение по службе.

Му Ханьчжан говорил в спокойной манере, но эти несколько фраз многое рассказали Цзин Шао о пережитых им трудностях. Герцоги, маркизы, графы - все они хотели, чтобы их отпрыски стали знаменитыми военачальниками. Сын, который не мог практиковать боевые искусства, естественно, столкнётся с презрением своей семьи, не говоря уже о том, что Му Ханьчжан был сыном наложницы. Думая об этом, Цзин Шао вспомнил о Му Линбао. К сожалению, погода становилась всё жарче - пройдёт ещё несколько месяцев, прежде чем он сможет окунуть Му Линбао в ледяную реку.

- Эти креветки были целиком прожарены в масле, будет вкуснее есть их вместе с панцирем, - Му Ханьчжан положил креветку в тарелку Цзин Шао, - после того как мы закончим нашу трапезу, давай навестим поместье Второго Императорского брата и проведаем его. Подарки я уже приготовил. Я попрошу Юн Чжу вернуться и забрать их.

После того, как Цзин Шао подчеркнул важность семейных уз на утреннем собрании, не будет ничего подозрительного в том, что он нанесёт визит своему раненому брату. Даже если кто-то не верил в наветы подстрекателей, всё же есть такое явление как «часто повторяемая ложь становится правдой». Сейчас братьям было лучше почаще навещать друг друга.

Цзин Шао тоже собирался сегодня отправиться в особняк Второго принца, чтобы сообщить своему брату хорошие новости о том, что их Отец-Император даровал ему титул «Принц Жуй». При каждом своём визите Цзин Шао приходил с пустыми руками, но уходил непременно с какой-нибудь хорошей вещью, которую дарил ему брат. Только теперь Цзин Шао осознал, что ему тоже стоило приносить подарки, посещая дом своего брата!

Когда они прибыли, Цзин Чэнь сидел в своём кабинете, обсуждая насущные вопросы с несколькими советниками. Услышав, что прибыл Цзин Шао, он распорядился немедленно впустить его.

В комнате было три человека, и ни с одним из них Цзин Шао не был близко знаком. Му Ханьчжан встал рядом с супругом, спокойно оценив взглядом выражения лиц этих людей, а затем опустил глаза. Трое советников, казалось, очень нервничали из-за их внезапного появления, и один из них явно проявлял враждебность.

- Закончим на сегодня, - Цзин Чэнь слегка нахмурился и махнул ладонью.

Цзин Чэнь взглянул на Му Ханьчжана. Поймав взгляд Цзин Шао, который явно означал, что тот не собирался ничего скрывать от своего Ванфэй, он отвёл глаза и сказал глубоким голосом:

- Ты хорошо выступил сегодня при дворе.

Му Ханьчжан слегка удивился. Он собирался оставить их наедине, но братья начали обсуждать придворные дела прямо перед ним. Это означало, что оба принца считали его заслуживающим доверия, словно он был одним из них и помогал им строить планы завоевания трона. Он повернул голову и посмотрел на Цзин Шао. Тот ответил ему беззаботным взглядом.

- В нынешней ситуации Юго-Западный Король навлёк на себя гнев Отца-Императора. Вассальные государства рано или поздно лишатся своего статуса, но тебе не стоит поднимать этот вопрос. Пусть об этом сперва упомянут чиновники. Я вернусь ко двору через пару дней, а затем снова представлю прошение Отцу-Императору, - Цзин Чэнь указал на стопку бумаг.

- Это сработает? - спросил Цзин Шао, внимательно просмотрев документы. В целом, изложенный в них способ лишения Вассальных государств их статуса без мобилизации армии был очень сложным. В своей прошлой жизни Цзин Шао очень долгое время провёл в Юньнань-Тибете, и в итоге не знал, предлагал ли кто-нибудь мирный метод отзыва статуса Вассальных территорий. Однако, учитывая характер Короля Юго-Запада, возможно, сражения можно было избежать.

- Зять, взгляни-ка, - Цзин Чэнь жестом велел Цзин Шао передать бумаги Му Ханьчжану.

- Брат может звать меня «Ханьчжан», - Му Ханьчжан взял прошение, быстро прочитал его и на мгновение задумался. - Если войска Вассального короля не слишком велики, то этот план вполне осуществим.

Цзин Чэнь слегка кивнул и посмотрел на Цзин Шао:

- Если начнётся война, ты примешь участие?

- Да! - решительно сказал Цзин Шао. - Это хороший шанс получить в свои руки военную власть. Если это затянется на несколько лет, то можно будет получить контроль по меньшей мере над половиной всех войск.

Если война будет объявлена всем трём Вассальным государствам, нельзя было сказать наверняка, сколько лет продлится этот конфликт. Хоть Цзин Шао и знал слабые места каждого Вассального Короля, он не собирался убивать их немедленно. Он не повторит ошибок, которые совершил в прошлой жизни, он избавится от этих корольков только после того, как они отыграют свою роль.

Му Ханьчжан слушал диалог между двумя братьями, закрыв глаза и оставаясь безмолвным. Если начнётся война, Цзин Шао придётся покинуть свой дом на долгие годы, верно?

На следующий день наконец пришло известие о Старшем принце, которого спасла армия Шу. К счастью, они успели вовремя, и принц не погиб. Он временно остался в Юньнань-Тибете, чтобы оправиться. Что же касается Юго-Западного Короля, то, хоть его войска и выдвинулись, в отличие от войска Шу, они совсем не спешили, и это окончательно разъярило Императора Хун Чжэна. Многие министры воспользовались этой возможностью, чтобы предложить вернуть Вассальные территории под контроль Империи. После нескольких дней таких дебатов, когда Цзин Чэнь вернулся ко двору, он представил своё прошение об отзыве статуса Вассальных государств.

Цзин Чэнь предложил понизить положение Вассалов; иными словами, нынешние Вассальные Короли всё ещё будут править своими территориями, но следующие поколения будут понижены до герцогов, а следующее поколение будет понижено до маркизов... Император Хун Чжэн счёл этот метод осуществимым, но не стал озвучивать свои мысли. Только когда министры вновь заговорили об этом, он согласился отозвать статус Вассальных государств.

После этого вопрос о Юньнань-Тибете был отложен, и важнейшей темой стал вопрос о лишении Вассальных территорий их статусов.

В июне Наложница Цю была официально признана Второй женой, и Северный Маркиз пригласил Цзин Шао и Му Ханьчжана на церемонию.

- Несколько дней назад матушка прислала весточку: она хочет, чтобы я навестил её после сегодняшней церемонии, - сидя в карете, Му Ханьчжан думал о письме, которое его мать послала в «Заведение Мо Лянь».

- Тогда у неё должно быть какое-то важное дело, которое она хотела бы обсудить с тобой, - Цзин Шао усмехнулся. - Иди спокойно, я подожду тебя в зале.

Церемония повышения наложницы до Второй жены была простой. Она состояла главным образом в том, что Договор принятия наложницы заменялся Брачным договором, далее следовали поклон и жертвоприношение предкам.

Став второй женой, Госпожа Цю переехала в больший двор. Комнаты были более просторными, и там была своя маленькая кухня.

Му Ханьчжан смотрел на свою мать, одетую в великолепные персиковые одежды. Хотя она уже давно миновала пору расцвета, она всё ещё была такой же элегантной и грациозной, как и всегда, воплощая остроумие и мягкость Цзяннаньских девушек.

- Мама... - впервые Му Ханьчжан мог называть её так в присутствии других. При этих словах глаза Госпожи Цю увлажнились.

- Сын мой, сынок... - Госпожа Цю взяла сына за руку, и слезы её скатились по щекам, как драгоценные жемчужины из порванного ожерелья. Двадцать лет она не осмеливалась называть его «сынок». Он был молодым господином семьи Му, а она - всего лишь скромной наложницей. Когда она встречалась с ним в прошлом, то должна была воздавать ему почести как молодому хозяину поместья.

Видя эту сцену, служанки в комнате одна за другой отступили.

- Мама, для чего ты меня искала? - Му Ханьчжан взял платок из рук матери и стал осторожно вытирать её слезы.

Госпожа Цю забрала у сына платок, вытерла слёзы и вздохнула:

- После стольких лет, проведённых во внутреннем дворе, моё воображение не может не буйствовать. Есть одно дело, о котором я уже давно думаю, и, полагаю, мне стоит рассказать тебе о нём.

Му Ханьчжан спокойно выслушал переживания своей матери и в итоге невольно улыбнулся:

- Не волнуйся, мама, трон ему не нужен.

- Кто же не хочет трона? - Госпожа Цю нахмурилась, когда поняла, что Му Ханьчжан, видимо, очень доверяет Цзин Шао. - Даже если у него нет такого намерения, он всё же принц! Принц, у которого нет детей, которые унаследовали бы его титул. Кроме того, он ещё так молод, и в будущем наверняка не раз будет вынужден отправиться на поле боя...

Если всё остальное Му Ханьчжан не принимал близко к сердцу, то последняя фраза остро отозвалась в его душе. Он вспомнил то, что слышал недавно в кабинете Второго принца: Цзин Шао хотел использовать надвигающийся конфликт для получения военной власти. С тремя Вассальными Королями было нелегко иметь дело; пройдёт по меньшей мере от трёх до пяти лет, прежде чем он сможет вернуться в столицу. Значит ли это, что ему придется в одиночестве тосковать в поместье, тихо ожидая возвращения Цзин Шао?


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть