Глава 73 - Новости II

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 73 - Новости II

- Ханьчжан, не обижайся на своего отца; есть разница между законными сыновьями и сыновьями наложниц. Я должен был кое-что сделать, чтобы сохранить мир в семье. – Северный маркиз был так подавлен, что не мог не выпить еще.

- Отец, откуда эти слова? Как этот сын может негодовать по отношению к отцу?

Му Ханьчжан наполнил чашу вина своего отца. Отцы были руководящими принципами для своих сыновей; даже если его отец хотел, чтобы он жил, он не мог его ненавидеть. Более того, отец хорошо относился к нему, несмотря на его статус ублюдка.

С давних времен было правилом, что внебрачный сын не мог унаследовать титул в дворянской семье. Когда у власти был первый император, законный сын семьи графа Шу умер. Близких братьев у него не было, поэтому он попросил сделать наследником своего внебрачного сына. Не говоря ни слова, император напрямую завладел титулом своей семьи. Согласно законам наследования, преемственность дворянства зависела от благодати небес. Если император не был счастлив, даже если это был сын второстепенной жены, он все равно мог завладеть своим титулом. Следовательно, даже если кандидат был отличным, северный маркиз не мог пойти на такой риск.

[В древнем Китае правители были узаконены так называемым «Небесным мандатом», и в основном оправдание того, что никакие внебрачные сыновья не могли наследовать титулы, состоит в том, что они не были избраны небесами для законного рождения для получения этого титула. В некоторой степени провозглашен божеством, поэтому по своей воле он может давать / отнимать благородные титулы с божественной силой.]

Му Ханьчжан знал, что для его отца сохранение титула, оставленного его предками, имеет первостепенное значение. Только когда титул был закреплен, семья могла выжить. Поэтому его маленький внебрачный сын казался ничтожным.

Но есть ли такие родители, которые хоть немного не любили своих детей? Когда отец учил его меткой стрельбе, он сказал, какими способностями обладают те, кто только что хотел унаследовать благородный титул? Ханьчжан должен иметь амбиции и заслужить титул, когда вырастет!

- Ай, ты слишком великодушен.

У северного маркиза были красные глаза, когда он посмотрел на него и покачал головой.

Му Ханьчжан нахмурился. Редко было видеть отца таким подавленным. Может быть, Му Линбао серьезно болен? Он осторожно спросил:

- Почему отец сегодня не пошел в суд?

- Я всегда думал прежде всего защитить себя. В конце концов, я все еще застрял в трясине, - сказал себе северный маркиз. - Вернись и скажи Ванъе, что я ничего не смог сделать.

Когда Му Ханьчжан услышал это, он сразу же не мог усидеть на месте. Казалось, что его отец говорил бесконечно, не доходя до сути о том, чтобы сын не обижался на него, потому что сегодня в суде для Цзин Шао должна быть какая-то ловушка!

Быстро попрощавшись и поспешно уйдя, он только что вышел из украшенных цветами ворот, как натолкнулся на человека, который также быстро шагал к нему. Му Ханьчжан немного пошатнулся от столкновения, но вместо того, чтобы извиниться, мужчина обнял Му Ханьчжана за талию и тайно ущипнул его.

- Красавец, куда ты так торопишься?

Красивое лицо Му Ханьчжана сразу же покраснело, он поднял голову и впился взглядом в кажущееся холодное и суровое лицо Цзин Шао. Глядя на его внешний вид, не было похоже, что он испытал какие-либо обиды, поэтому Му Ханьчжан смог расслабиться. В то же время он не мог не закатить глаза.

- Чэн Ван и раньше бывал в резиденции северного маркиза, но почему он никогда не видел такого красивого человека до этого? Нет, нет, я должен похитить тебя и вернуть сегодня в мой дворец!

Точно так же Цзин Шао подхватил мужчину на руках, как принцессу. Он также сделал вид, что усмехается.

- Красавец, не закатывай глаза. Сегодня Чэн Ван собирается развестись с наложницами. Я не оставлю тебя ни на минуту; даже днем сделаем постельное упражнение...

Му Ханьчжан быстро прикрыл рот Цзин Шао и огляделся. Юнь Чжу уже тактично потянул слугу, ведущую к карете. Цзин Шао высунул язык и нежно лизнул мягкую ладонь Му Ханьчжаня. Видя, как он уходит от щекотки, он не мог удержаться от смеха и поцеловал его лицо.

Му Ханьчжан изо всех сил пытался не быть подавленным и поправил свою помятую одежду.

- Почему так счастлив?

- Хе-хе, потому что я собираюсь сделать свою официальную жену Маркизом! - сказал Цзин Шао с улыбкой.

Му Ханьчжан нахмурился и внезапно посмотрел на Цзин Шао. Маркиз как его официальная супруга. Что это значило? Если только Цзин Шао не знал, что Му Линбао проживет недолго? Он внезапно вспомнил, что тогда Цзин Шао все время повторял, что хочет поскорее вернуться до конца года, чтобы что-то сделать. Впоследствии он сказал, что даже если они не смогут вернуться, кто-то другой позаботится об этом. Может быть ... ничего не сказав, Му Ханьчжан оттащил его.

Цзин Шао не понимал ситуации и думал, что его Ван Фэй просто смутился и хотел быстро увести его. Он позволял себя тянуть, но волочил ноги сознательно. Это выглядело так, как будто Му Ханьчжан тащил за собой кошку, которая не хотела выходить на прогулку и отказывалась двигаться.

Юнь Чжу первым пригнал карету. Ванъе и Ван Фэй снова вместе поехали на Сяо Хэй.

- Наследник упал в воду на 27-й день после зимнего солнцестояния. - Му Ханьчжан повернул голову и посмотрел на Цзин Шао.

- Это так? - смущенно спросил Цзин Шао, как будто он не обращал особого внимания, и больше ничего не сказал.

- Ты уже знал об этом?- Му Ханьчжан сузил глаза.

- Я был с тобой все это время. Откуда я мог знать? - сказал Цзин Шао с силой, чтобы выразить уверенность, но это прозвучало так, будто он что-то скрывает, делая это еще более заметным.

Му Ханьчжан вздохнул, посмотрев вниз  сказал:

- Почему ты так рискуешь ради меня, когда в этом нет необходимости?

- Я просто дал им попробовать каково это... - торжествующе произнес Цзин Шао, прежде чем на полпути осознал, что выпустил кошку из мешка. Внезапно вторая половина его предложения застряла у него в горле, и он не осмелился продолжить. Посмотрев вниз, он увидел, что его Ван Фэй поднял брови и нежно улыбнулся. Стыд превратился в страсть, и он направил свою лошадь галопом в переулок. Затем он крепко прижал мужчину к себе и страстно поцеловал.

После такого долгого поцелуя Му Ханьчжан немного задыхался, а уголки его глаз были слегка красными. Цзин Шао нежно погладил свое лицо и сказал мягким голосом:

- Всем людям, которые причинили тебе боль, я отплачу им в десять раз, в сто раз больше! - Его голос был нежным и низким, но он резонировал даже сильнее, чем крик во все горло.

Му Ханьчжан некоторое время пристально смотрел на него, медленно поглаживая его красивое лицо.

- Я давно перестал питать обиду.

Цзин Шао повернул голову и поцеловал его ладонь, опасаясь, что Му Ханьчжан подумал, что он переборщил.

- Не волнуйся, Му Линбао не умрет. У меня есть чувство приличия.

- Тогда почему ты сказал, что собираешься взять маркиза в качестве своей официальной супруги? - Му Ханьчжан поднял брови.

- Это...  – Цзин Шао подошел ближе и укусил супруга за ухо. - Я скажу тебе ночью.

Они чуть не поссорились, когда вернулись во дворец. Слуга Юнь сказал, что к нему приехал императорский врач Цзян.

Императорский врач Цзян был отцом Цзян Лана. Когда Цзин Шао только женился, он попросил врача осмотреть Ван Фэй. Этот человек всегда не хотел слишком тесно общаться с членами королевской семьи и знати, так почему же он взял на себя инициативу посетить сегодня?

Двое людей посмотрели друг на друга. Му Ханьчжан сказал несколько слов на ухо Цзин Шао, и Цзин Шао понимающе кивнул, прежде чем они вместе пошли в главный зал.

- Императорский врач Цзян, я надеюсь, с тех пор, как мы в последний раз встречались, вы были здоровы? - Не дожидаясь приветствия императорского врача Цзяна, Цзин Шао вежливо пригласил его сесть.

- Завтра Фестиваль фонарей. Этот покорный слуга пришел доставить подарки на Новый год. - Имперский врач Цзян, очевидно, не очень понимал  политику, и его слова были несколько резкими.

Му Ханьчжан слегка рассмеялся и принял то, что предлагал императорский врач Цзян. - Вы слишком вежливы; нет необходимости в таких формальностях между семьями Цзян и Чэн Ван, не так ли?

Имперский врач Цзян беспокойно рассмеялся. В прошлом году Ванъе сказал, что поможет Цзян Лану найти работу. В конце концов, его отправили прямо в личную армию Чэн Вана. С этого момента их семья Цзян неизбежно была связана с семьей Чэн Ван. Когда он понял, что случилось, было уже поздно.

- Сегодня я хочу попросить Ванъе кое о чем.

Му Ханьчжан передал Юнь Чжу подарок от имперского лекаря Цзяна и прошептал несколько слов.

Императорский лекарь Цзян сказал, что мать Цзян Лана в последние дни плохо себя чувствовала. Он хотел попросить Ванъе отправить Цзян Лана обратно в столицу, чтобы он мог позаботиться о своей матери.

- Я думал, что это большое дело. Не проблема, не проблема, - сказал Цзин Шао с улыбкой. - После Фестиваля фонарей я устрою это. Но лучше сначала подождать, пока ему вручат награду, чтобы подготовить для него более высокую должность.

- Тогда большое спасибо, Ванъе! - Императорский врач Цзян с облегчением вздохнул.

- Цзян Лан подобен правой руке Ванъе. Даже если его вернут обратно в столицу, мы позаботимся о том, чтобы им не воспользовались. Можете не сомневаться, - небрежно сказал Му Ханьчжан.

Лекарь Цзян услышал эти слова, и его лицо, которое только что расслабилось, не могло не напрячься. Битва за положение наследного принца шла практически в самом разгаре. Он не хотел принимать в этом участие, но слова Чэн Ван Фэй не были ложью. Куда бы Цзян Лан ни пошел, все остальные знали, что он  из армии Чэн Вана. После того, как он был назван таковым, будет трудно избавиться от этого. Думая об этом, он не мог не чувствовать себя подавленным.

Тем временем Юнь Чжу вошел с коробкой.

- Это редкие травы, которые мы выращиваем на юго-западе. Мы почти ими не пользуемся, поэтому они просто лежат здесь, во дворце. Отнесите их своей жене, чтобы укрепить ее тело. - Му Ханьчжан жестом попросил Юнь Чжу передать коробку.

- Это... - Имперский врач Цзян хотел отказаться, но Ван Фэй уже закончил разговор. Он не мог сказать «нет», поэтому ему пришлось принять это.

Когда  лекарь Цзян взял коробку, Му Ханьчжан сел рядом со своим Ванъе и легкомысленно сказал:

- Я хочу вас спросить о небольшой вещи.

- Ван Фэй, пожалуйста, продолжайте. - Лекарь Цзян не хотел создавать проблемы, а другая сторона сказала, что это всего лишь мелочь, поэтому он не мог отказаться.

- Это о наследнике северного маркиза; они попросили лекаря из дворца навестить его несколько дней назад. Вы можете сказать мне, что именно его беспокоит?

Му Ханьчжан потер чашку с чаем в руке и медленно сказал:

- Я слышал, что это очень серьезно. Боюсь, это... - Его последнее слово прозвучало вместе со слабым вздохом.

- Ван Фэй не должен переоценивать это. - Императорский лекарь Цзян вздохнул. - Состояние в этом месте очень тяжелое. Боюсь, ему будет трудно оправиться от повреждений от замораживания. Даже лекари не знают, что им делать.


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 73 - Новости II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть