Глава 94 - Утреннее собрание

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 94 - Утреннее собрание

– Ты ...... -  Му Ханьчжан был так зол, что не мог говорить, хотя они и были женаты, но творить такое среди бела дня было неприлично.

Цзин Шао понравились его смущение и досада, и он не мог не поцеловать его в губы, сказав приглушенным голосом: 

– Цзюнь Цин, не ходи сегодня в суд.

– Как я могу не идти? Сегодня решающий момент. - Му Ханьчжан оттолкнул его и тщательно завязал нефритовый пояс на своем придворном одеянии. 

Цзин Шао держал его за руки и безучастно ждал, пока он закончит завязывать, затем, взглянув на внезапно притихшего супруга, он резко подхватил его и бросил на кровать. 

– Ну ...... что ты делаешь? - Му Ханьчжан  был поражен и с трудом поднялся на ноги. 

– Цзюнь Цин, я думаю, что ты постепенно забываешь о своей роли в семье с тех пор, как стал маркизом. - Цзин Шао оседлал эту сильную и узкую талию, нефритовый пояс придворного одеянии прижимался к его бедрам, испуская легкую освежающую прохладу. 

 — Прекрати, я опоздаю. 

– Видишь, ты действительно забыл. 

Цзин Шао возмущенно это сказал и начал разбирать многократно великолепные придворные одеяния, тонкие одежды наслаивались друг на друга, словно игрушку ребенок разворачивал, и чем больше ее разворачивали, тем больше восторга она вызывала у людей. 

– Ублюдок, нет, ах ...... - Му Ханьчжан пытался встать, но его сила слишком отличалась от силы Цзин Шао, и вскоре он был подавлен Его Высочеством храбрым и сильным Принцем Чэном. 

Когда он вошел, Цзин Шао серьезно сказал: 

– Помни, что ты, прежде, супруга Принца Чэна, а затем, маркиз Вэнь Юань, поэтому удовлетворение требований твоего мужа должно быть на первом месте, чем посещение двора.

– Ты ...... Ладно ...... - Му Ханьчжан вцепился в простыню под ним. 

 ***

Четвертый принц долго ждал у дворца Фэнъи, главный евнух посоветовал ему пойти отдохнуть в боковой зал, но он продолжал стоять у двери в ожидании, его тело уже покрылось потом. Он слышал, что когда Цзин Шао хотел пойти в армию, он день и ночь стоял на коленях на нефритовых ступенях, так что теперь, когда он хотел сам возглавить армию, он, естественно, должен был показать свою искренность. 

Император Хун Чжэн аккуратно оделся, а затем ему заявили, что Цзин Юй уже давно ждет снаружи. 

– Что, по-твоему, делает тебя лучше Цзин Шао? - Император Хун Чжэн взглянул на покрытого потом Четвертого принца, и в его глазах отразился едва уловимый холод. 

– Третий императорский брат использует армию как сам Бог Войны, этому сыну становится стыдно за себя. - Цзин Юй опустился на колени и смиренно сказал. 

– Я считаю, что у тебя всё же есть самосознание. - Император Хун Чжэн хмыкнул. 

Четвертый принц на мгновение поперхнулся, его заявление изначально было скромным, он ожидал, что его отец просто согласится с его словами и смирится, хотя он и не был уверен в своем сердце, всё же не смел показать это, так как была возможность, что его мать тоже боролась за его будущий успех. Цзин Юй глубоко вздохнул, успокоившись сказал: 

– Хотя Ваш сын не так хорош, как третий императорский брат, но этот сын скоро станет взрослым, он тоже хочет построить успешную карьеру, как его императорские братья. 

— Да, Ваше Величество, опыт на поле боя, естественно, можно получить только через опыт, - Императрица последовала его примеру. 

– Опыт? - Император Хун Чжэн стукнул чашкой по столу, которой полоскал рот: 

– Что, по-вашему, это за место - Цзяннань? Это место для тренировок Цзин Юя?

– Отец, не сердись! - Четвертый принц поклонился, зная, что эта причина не убедит императора Хун Чжэна, поэтому он стиснул зубы и сказал: - У меня есть дело, о котором я должен доложить!

Затем четвертый принц рассказал, что ему известно о встрече Цзин Шао с королем Хуайнаня: 

– Если третий принц действительно связан с королем Хуайнаня, боюсь, что если пошлете туда третьего принца на этот раз, это ......

Император Хун Чжэн на мгновение спокойно взглянул на него: 

– Допустим они встретились, но видел ли ты это своими глазами?

–Когда Ваш сын привел туда своих людей, здание было уже пустым, - у четвертого принца не было достаточных доказательств, всё было то, что сказал ему Чжао Цзюлин, и он не осмелился сказать об этом до смерти:

– Этот сын только недавно получил нужную информацию. 

– Кто передал тебе информацию?

Император Хун Чжэн пристально посмотрел на четвертого принца, его глаза были суровы: 

– Я не знал, что при дворе есть люди, которые передают информацию только вам и не докладывают ее мне.

–Это ......

Четвертый принц мгновенно покрылся холодным потом, сосредоточившись только на порочении Цзин Шао, забыв, что его отец ненавидел императорских сыновей за сговор с придворными. 

– Он получил послание от короля Хуайнаня, когда приехал в столицу на экзамены, и тогда проявил преданность королю. Этот сын случайно встретил Чжао Цзюлиня на улице, и тот сказал, что вроде бы видел, как король Хуайнаня направлялся в Персиковый сад к югу от города, и ...... карета из резиденции принца тоже была там, - Сказав это, он не осмелился поднять глаза, уставившись лишь на искусно узорчатый ковер под коленями. 

Император Хун Чжэн молчал и не говорил, два пальца один за другим постукивали по столешнице, вдруг горсть чашек и ламп на столе полетела на пол: 

– Что толку держать то, что ест снаружи и внутри!

Не только Четвертый принц, но и императрица была напугана, полуприседая и не смея издать ни звука. 

***

Цзин Шао замедлил свои движения и сказал несчастному До Фу за дверью: 

– Иди во дворец и доложи, что маркиз Вэнь Юань сегодня плохо себя чувствует и не может явиться в суд.

 – Нет ...... хмм ......

Прежде чем Му Ханьчжан успел закончить свое предложение, человек, сидящий на нем сверху, бросил на него взгляд , неприятно и намеренно сильно погладил по чувствительному месту, заставив его замолчать, и, боясь, что подчиненные за дверью услышат его, ему пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы остановить свой голос. 

До Фу повиновался, быстро отпихнув служанок, которые ждали его, чтобы помочь господам освежиться и поесть, и он отправился по своим делам. 

В центре внимания сегодняшнего утреннего суда по-прежнему находилась территория Хуайнань, и уже было много препирательств по поводу того, кого туда отправить. 

Цзин Чэнь молчал, не произнося ни слова с самого начала, а старший принц, который только что выздоровел, все еще стоял там в несколько болезненном состоянии. Только после того, как придворные, рекомендовавшие четвертого принца, изложили все причины, по которым четвертому принцу следует позволить идти, Император Хун Чжэн медленно произнес: 

– Разрешаю. 

Двор замолчал на несколько мгновений, прежде чем все отреагировали, а четвертый принц, Цзин Юй, затаив свое ликование и почтительно поклонился: 

– Я сделаю все возможное, чтобы завоевать Хуайнань для моего отца! 

Четвертый принц смотрел на равнинную местность на юге реки Янцзы, которую было легко атаковать и трудно защищать, и хотел заслужить княжеский титул, в то время как трудолюбивый Принц Чэн все еще был заключен в своем дворце и получил преимущество от четвертого принца. 

Маркиз Вэнь Юань, которого собственный принц насильно лишил придворного одеяния, неожиданно избежал вежливых или смехотворных любезностей толпы. 

Отъезд четвертого принца в Цзяннань был большим облегчением для императрицы, и она стала более благосклонной к тем дворцовым наложницам, которых обычно недолюбливала. Четвертый принц был еще больше воодушевлен и каждый день активно готовился к экспедиции, а в резиденции четвертого принца в последнее время кипела работа. 


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть