Глава 3 - Отлично подходим друг другу

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 3 - Отлично подходим друг другу

Цзин Шао прислушался к мерному дыханию этого человека, затем медленно наклонился и нежно поцеловал его в лоб. Он хотел бы заключить его в объятия, но побоялся разбудить, поэтому ему пришлось подавить это желание. Лёжа в постели, он начал раздумывать, почему он неожиданно вернулся в ту пору, когда ему было 19 лет. Совсем недавно он, вне всяких сомнений, спрыгнул со скалы, прижимая к себе тело Цзюнь Цина, а после мир перед его глазами потемнел… Цзин Шао долго ломал голову, но так и не смог найти причину, и потому решил сосредоточиться на том, что произошло за эти 13 лет.

Зимой двенадцатого года эпохи Хун Чжэн он изгнал гуннов и вернулся победителем, Император был вне себя от радости, поэтому, несмотря на то, что его два старших брата ещё не были удостоены чинов, Сын Неба сделал исключение и даровал ему титул Принца Чэна. Это вызвало бурные обсуждения по всей стране. Распространились даже слухи, что Император был не прочь сделать его наследником. На следующий год Императрица У неожиданно заявила, что назначать титулы до вступления принцев в официальный брак претит обычаям предков, поэтому она быстро сосватала ему второго сына Великого Маркиза Севера.

И Цзин Шао, и его старший брат, второй принц, были сыновьями почившей Императрицы Юань. Они были абсолютно законными наследниками престола. Императрица У желала, чтобы он женился на мужчине и лишился блестящего будущего – естественно, он отказался. Он в ярости перевернул столы в своих покоях и пошёл к своему Императорскому Отцу, обвиняя Императрицу У в вынашивании скрытых намерений. На следующий же день во время утреннего заседания двора Император постановил, что Цзин Шао должен жениться на 8-й день третьего лунного месяца. Ему не дали ни малейшего шанса.

С тех пор Принц Чэн, который когда-то был примерным послушным сыном, стал высокомерным, нелюбимым, брошенным ребёнком.

Окружённый предрассветной тьмой, Цзин Шао насмешливо улыбнулся и расхохотался про себя. Этот «брошенный ребёнок» вновь окунётся в старую шахматную партию с новыми стратегиями и планами. На этот раз будет трудно сказать, кто станет победителем, а кто – проигравшим.

Утром следующего дня, хоть они могли засвидетельствовать свое почтение Императору и Императрице и после окончания утреннего собрания, им всё же требовалось совершить ряд предписанных этикетом церемоний, а потому им не было позволено хорошенько выспаться.

— Ваше Высочество, пора вставать, – постучался слуга в двери внутренней комнаты.

— Ждите снаружи, – откликнулся тут же вскочивший Му Ханьчжан и слегка толкнул Цзин Шао:

— Ваше Высочество, просыпайтесь.

— Н-н-н, – пробормотал пребывающий в прострации Цзин Шао, он открыл глаза и увидел знакомое лицо, то самое лицо, которое встречало его в тюрьме каждое утро.

— Что стряслось?

— Пора вставать… Я… Я хотел бы сначала спуститься с кровати и надеть штаны… – Му Ханьчжан облизнул пересохшие губы.

Прошлой ночью этот человек силком смазал его раны лекарством, а затем настоял на том, чтобы спать на внешней части кровати, поэтому он до сих пор сидел без штанов.

— … – Цзин Шао не сразу сообразил, что теперь он находился не в тюрьме, а в собственной свадебной комнате.

— Ох, моя вина.

В ответ на просьбу своей новобрачной жены, желавшей надеть штаны, Цзин Шао поднялся на постели и потянулся за парой новых брюк, висящей на вешалке для одежды рядом с кроватью, и передал их супругу.Му Ханьчжан взял штаны, но обнаружил, что этот человек всё ещё смотрит на него, так что ему пришлось одеваться, накрывшись одеялом.

Не дождавшись похвалы, Цзин Шао, этот солдафон, не умеющий выражать свои мысли, неловко потёр нос.

— Многие лета Принцу и Принцу-консорту, этот раб благословлён возможностью выразить Вам своё почтение! – перед группой опустившихся на колени слуг стоял пухлый До Фу, главный управляющий Чэн Ванфу [1], с улыбкой отвесивший поклон Му Ханьчжану.

[1] Чэн Ванфу = Поместье/Резиденция Принца Чэна.

Мужчина принял приветствие и передал управляющему маленький мешочек, украшенный изысканной вышивкой:

— Прошу, поднимись. Ты заботился о Цзин Шао с детства, это знак моей благодарности тебе.

До Фу принял дар и выпрямился, позволив остальным слугам выразить почтение новому Ванфэй; теперь он получше пригляделся к этому Принцу-консорту, у которого было лишь две маленьких служанки.С остальными слугами Му Ханьчжан не был столь вежлив, он выслушал их церемониальные приветствия, а затем наградил каждого одним цзинем [2] серебра.

[2] 1 цзинь = 0,5 кг.

Если там было много слуг, остаётся только поражаться физической силе Му Хань Чжана, таскающего с собой по утрам несколько кило серебра, чтобы наградить слуг.Цзин Шао мысленно одобрительно кивнул, Цзюнь Цин действительно был достойным сыном семьи Великого Маркиза Севера, даже если был рождён от наложницы.

Он обладал недюжинными способностями и пониманием, хоть был не особо красноречив.Две маленькие служанки Му Ханьчжана также подошли выразить своё почтение Цзин Шао.

Лань Сюань от волнения чуть не лишилась рассудка, и, едва успев пискнуть: «Эта служанка приветствует Ваше Высочество», поспешно отступила назад. Лань Тин, склонив голову и дрожа всем телом, робко произнесла: «Примите поздравления».

Любой, кто взглянул бы на наивный и невежественный вид этих служанок, почувствовал бы недовольство. Они выглядели совсем неопытными и неспособными заботиться о ком-либо, ну что за морока.Му Ханьчжан безразлично смотрел на свою прислугу.

Заглянув в его глаза, Цзин Шао был не в силах понять скрытые в них эмоции. Перед свадьбой жена Великого Маркиза Севера сказала, что все слуги Му Ханьчжана были слишком стары и не могли более о нём заботиться, поэтому ему разрешили взять с собой только этих двух детей.Цзин Шао нахмурился. Судя по одежде этих двух, вполне вероятно, они служили Му Ханьчжану меньше года.

— До Фу, найди несколько способных слуг и переведи их под начало Принца-консорта, а также обеспечь ему сопровождение из имперских гвардейцев.

— Этот недочёт – вина Вашего слуги, я сейчас же займусь этим, – управляющий тут же принёс свои извинения, подумав про себя, что Ванфэй был мужчиной, так что не было ничего предосудительного в том, что рядом с ним будут находиться слуги мужского пола и несколько охранников.

Вот только в большинстве подобных семей мужья пренебрегали своими супругами и, естественно, не назначали им дополнительную прислугу. Такое внимание Его Высочества свидетельствовало о том, что он искренне заботится о Принце-консорте и хранит его в своём сердце.

Когда Му Ханьчжан услышал этот приказ, его застывшее выражение лица немного смягчилось, он поклонился:

— Благодарю, Ваше Высочество.Назначение ему слуг и охраны означало, что Его Высочество позволял ему выходить на улицу. Это действительно много значило для Му Ханьчжана.Цзин Шао заметил удивление, промелькнувшее в глазах супруга, и почувствовал, как его сердце кольнуло болью.

Он протянул руку и помог Му Ханьчжану подняться:

— Это ведь моя обязанность как мужа, нет необходимости благодарить меня.

Наутро после свадьбы Принц и его консорт должны были надеть придворные наряды и поприветствовать Императора.

Титул Чэн Ван Е [3] отныне был официально закреплён за Цзин Шао, так что впредь ему предписывалось носить придворный наряд на один класс выше, чем раньше.

Согласно традиции, чиновники выше третьего ранга носили одежды пурпурного цвета, Императору надлежало облачаться в тёмно-жёлтый, наследному принцу – в наряд светло-оранжевых цветов, остальные принцы носили светло-голубые одежды.

Му Ханьчжану был дан титул Тай Мяо Цинь Ванфэй [4], что означало, что он был чиновником самого высокого ранга…

Но этот титул обычно присваивался женщинам, а он, несмотря ни на что, был всё-таки мужчиной, и заставлять его одеваться в женский придворный наряд было бы уж слишком неприглядно, поэтому ему было дозволено носить наряд пурпурного цвета, схожий по стилю с одеждами Цзин Шао.

[3] Чэн Ван Е = Принц Чэн[4] Ванфэй = официальная жена принца.

ПоПо сути – принцесса, но в данном случае – принц-консортМу Ханьчжану в этом году исполнилось 20 лет, и он уже прошёл церемонию совершеннолетия.

Лань Сюань шагнула вперёд и предложила помочь ему закрепить корону Цзы Цзинь [5], чтобы завершить придворный наряд. Хотя Цзин Шао ещё не исполнилось двадцати, он всё-таки был принцем, поэтому ему разрешили носить корону Пяти когтей дракона.

Корона Цзы Цзинь отличалась от обычной короны, Лань Сюань, которая прежде никогда не имела дела с подобными украшениями, никак не могла её застегнуть. Хотя от волнения на лбу девочки выступил пот, она не осмелилась просить о помощи, иначе бы выставила себя необразованной и неопытной, что повредило бы репутации её молодого господина.

[5] Корона Цзы Цзинь – не буквально корона, а скорее украшение для волос.

Цзин Шао взглянул на этого ребёнка и подошёл ближе, жестом веля передать корону ему. Он умело отщёлкнул пряжку Цзы Цзинь:

— Помочь супругу надеть корону наутро после свадьбы – одна из почётных обязанностей мужа, – во времена прежней династии существовала традиция, когда муж дарил своей жене жёлтое платье и помогал облачаться в него, чтобы утешить её и показать свою заботу о ней при посещении её семьи.

Теперь подобное было редкостью. Цзин Шао упомянул этот обычай лишь для того, чтобы дать себе повод помочь Му Хань Чжану.

— Ваше Высочество? – Му Ханьчжан встал и обернулся.

— КакКак смотрится?

ЦзинЦзин Шао ничего не ответил, лишь поправил немного корону и мягко пригладил две золотые шёлковые ленты.Два человека равной красоты стояли рядом, один элегантный и утончённый, а другой серьезный и строгий, служанка по имени Чжи Си восхищённо воскликнула:

— Ваши Высочества, Вы сейчас выглядите идеальной парой, точно две половинки нефрита.

Из утреннего приветствия она поняла, что Его Высочество не только не ненавидит Принца-консорта, но даже, кажется, любит его. Естественно, сметливая Чжи Си не упустила возможности улучшить свой образ в глазах Его Высочества.

— В самом деле? – услышав столь сладкие слова, Цзин Шао приобнял Му Ханьчжана за талию и потянул его поближе к большому зеркалу.

Стоявший рядом с ним человек обладал стройной фигурой, рост его был на полголовы ниже.

Цзин Шао был весьма доволен увиденным. 

— Да, мы действительно отлично подходим друг другу.

МуМу Ханьчжан задумчиво смотрел на отражение в зеркале. Он обнаружил, что порез на его нижней губе уже почти зажил. Остался лишь розоватый след, если не присматриваться, так и вовсе не заметишь. Только когда до него донеслось хихиканье слуг, Му Ханьчжан наконец спохватился, и заметив, что Его Высочество всё ещё обнимал его за талию, быстро шагнул в сторону:

— Давайте поторопимся, мы не должны опаздывать, – не дожидаясь ответа, он сразу же вышел из комнаты.

— Ваше Высочество, Ванфэй просто стесняется, – быстро прошептала Лань Тин объяснение столь грубому поступку своего молодого господина.

— Хм, и как же я сам не догадался? – бесстрастно ответил Цзин Шао, бросив взгляд на покрасневшие ушки удаляющегося Цзюнь Цина. Про себя он подумал, что эта картина прекраснее самых роскошных цветов.

— Сестричка Чжи Си, Его Высочество рассердился? – с тревогой спросила Лань Сюань, напуганная холодным тоном Принца.

 Си прикрыла платочком широкую улыбку:

— Его Высочество с раннего возраста только и делал, что сражался, он привык быть сдержанным и отстранённым. Рано или поздно ты научишься понимать его настроение.

Супруги направились во дворец в роскошном красном паланкине, который несли восемь человек. Тряска была неизбежной, и боль в нижней части спины причиняла Му Ханьчжану немало мучений, он беспокойно елозил на своём сидении.

— Болит? Можешь сесть ко мне на колени, и я сделаю тебе массаж, – разумеется, Цзин Шао заметил его попытки найти положение поудобнее.

Не дожидаясь согласия, мужчина заключил Му Ханьчжана в объятия и переместил поближе к себе, а затем начал нежно разминать его талию. Тело в его руках напряглось, но потом постепенно расслабилось. 

Цзин Шао подумал о чём-то и произнёс:

— Если во дворце Императрица похвалит тебя или наградит, просто прими это, не задумываясь.

Он вспомнил свою прежнюю жизнь, когда Императрица подарила Му Ханьчжану очень дорогие и ценные вещи, из-за чего Цзин Шао уверился, что Му Ханьчжан и Императрица были в сговоре. Естественно, после этого он стал испытывать к своему супругу ещё большее отвращение. Вспомнив об этом сейчас, он понял, насколько же наивным он был в то время – разумеется, Императрица сделала это нарочно! Какая разница, кем был его супруг, одного лишь факта, что это был мужчина, было достаточно, чтобы осчастливить Императрицу.

Му Ханьчжан задумчиво посмотрел на него и в конце концов кивнул:

— ЧэньЧэнь [6] понимает, – он тоже был наслышан о сложных отношениях в императорской семье. Вполне естественно, что сын Императрицы Юань не ладил с Императрицей У.

 сейчас этот человек пытался успокоить его? От этой мысли его сердце слегка дрогнуло. Если не считать той жуткой ночи, этот человек был по-настоящему нежным и добрым. На трезвую голову.

[6] «Чэнь» - так называют себя слуги/чиновники в присутствии членов императорской семьи.

— Когда мы наедине, не обращайся к себе таким образом. Это очень режет слух, – Цзин Шао продолжал массировать спину молодого человека, мимоходом заметив, что эта узкая талия была совсем не похожа на женскую, столь хрупкую, что её можно было бы переломить пополам одним щипком.

Тело его супруга скорее напоминало леопарда, поджарого и крепкого.Сильные руки двигались аккуратно и нежно. Хотя Му Ханьчжан понимал, что их нынешняя поза была очень неприличной, он не мог заставить себя оттолкнуть мужчину и сесть на своё место, так что ему пришлось притвориться, что он ничего не замечает, и продолжить разговор:

— Вашему Высочеству тоже стоит уделить должное внимание разговору с Матерью-Императрицей. Достаточно будет сказать хотя бы одно-два слова, если Вас заинтересует обсуждаемая тема.

— Цзюнь Цин, ты что же это, беспокоишься обо мне? – спросил Цзин Шао своего супруга, услышав его слова.

Му  Хань Чжан перевёл на него озадаченный взгляд:

— Просто даю Вам совет.

 До него доходили слухи, что Принц Чэн был очень вспыльчивым и обладал поистине взрывным характером, но он никак не ожидал, что этот человек будет настолько легкомысленным.

— Ха-ха-ха… – увидев растерянный вид своего супруга, Цзин Шао расхохотался, про себя думая, что это было мило.

Слуги, нёсшие паланкин, услышали смех и покрепче вцепились в шесты.

Боже мой! Все в столице знали, что Принц Чэн женился на принце-консорте и лишился права на трон, как же он мог столь радостно смеяться? Неужто он выжил из ума стараниями Императрицы?

Подождав какое-то время и обнаружив, что этот нахал всё ещё смеётся, Му Ханьчжан отвернулся, стараясь не обращать на него внимания, но вот незадача: поскольку он сидел лицом к Цзин Шао, то независимо от того, в какую сторону он поворачивался, он прижимался щекой к широкой тёплой груди своего мужа.

Му Ханьчжан покраснел от смущения, да что ж такое, выглядело так, словно он просит объятий! Выведенный из себя, он начал вырываться, чтобы сесть на своё место.

— Ладно-ладно, не хулигань. Я больше не буду смеяться, – сказал Цзин Шао, не собираясь выпускать его из рук.

Вместо этого он наклонился ближе и прошептал: 

— Не стоит шуметь, иначе слуги навоображают себе чего лишнего.

— Ты… – как и ожидалось, этот аргумент действительно заставил Му Ханьчжана притихнуть, самое большее, на что тот отважился – молча сверлить Цзин Шао сердитым взглядом.

 [Автору есть что сказать]

 Юань была первой женой императора, и после ее кончины он женился на другой женщине, нынешней императрице. В династии Цин евнухи называли себя «рабами». 

 Думаю, это довольно мило, что Цзин Шао использует все возможные предлоги, чтобы сблизиться с женой.Цзин Шао любит дразнить Цзюнь Цин, и мне это нравится.Цзюнь Цин такой мягкий кролик.


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть