Онлайн чтение книги Биско-ржавоед Rust-Eater Bisco
4 - 13

Глава 13

         — Мой старый друг...

— …

— Я должен просить у тебя прощения. Эта ноша слишком непосильна для одного человека, даже для тебя.

— Куда пропала ваша обычная гордость, мой повелитель? Ваше сердце должно быть стальным!

— …

— Я верю, что король принесет мир и гармонию нашему народу. Если я могу стать краеугольным камнем этого мира, то я без вопросов возьму в руки железные весы правосудия и стану дьяволом Шести Миров.

— ... Сомейоши. Твое сердце говорит истину. Преклони колени.

— Ваше величество.

— Настоящим я дарую тебе силу бальзамина, а вместе с ней и Цветение. Я уверен, что твоя сила воли сделает тебя самым блестящим носителем.

— Да, мой повелитель!

— ... Да будут твои цветы прекрасными и непоколебимыми, как мы и поклялись вместе. Сомейоши, мой старый друг... Если и есть на земле человек, способный сделать это, то это ты...

***

— Вам нехорошо, Ваше Величество?

— Хм-м?

Голос охранника вывел Хаузена из глубоких раздумий. К этому времени они уже давно покинули Мир Людей и приближались к Миру Дэвов – парадному входу в Тюрьмы Шести Миров. Место назначения было уже совсем близко, а Бенибиши пылали новой энергией... все, за исключением, кажется, самого короля.

— Ничего страшного. Прошу не беспокойтесь обо мне.

— Прошу прощения, Ваше Величество... Мы заметили кое-что странное. Несколько тюремных охранников, похоже, бежали из Мира Дэвов.

Как и сказал приближенный короля, то и дело один из тюремных стражников в черной одежде пробегал в противоположную сторону от процессии из сотни воинов Бенибиши, заикаясь и спотыкаясь о собственные ноги от ужаса.

— Меня страшит то, что происходит у ворот. Ваше Величество, я советую подождать здесь и послать элитный отряд на разведку.

— Нет необходимости. Я вполне уверен в том, что там может быть.

— И точно так же я не могу допустить, чтобы мой народ постигла какая-либо опасность. Оставайтесь в строю и продолжайте движение.

- И точно так же я не могу допустить, чтобы какая-либо опасность постигла мой народ. А теперь оставайтесь в строю и продолжайте, -

Тон Хаузена был мягким, но твердым. Охранник не стал больше протестовать, сразу же поклонился и сделал несколько шагов назад в строй.

...Сомейоши...!

Никто из стражников не заметил глубокого багрового пламени, которое безмолвно горело в глазах Хаузена. Не обращая внимания на убегающих тюремщиков, процессия двинулась в главный двор.

***

Тюрьма Шести Миров, внутренний двор.

Перед великолепными обсидиановыми воротами стояла огромная клетка из витого дерева и цветущей вишни, преграждавшая путь. Внутри клетки сидел демон-страж Шести Миров, сам Сатахабаки, приговоренный собственным приговором оставаться в заточении до своей казни. Он не ел, не произносил ни слова, только сидел, скрестив ноги, в глубокой медитации – поза, которая казалась невозможной, учитывая толстые доспехи цвета морской волны, защищавшие его с ног до головы даже сейчас. Несмотря на заточение, достоинство гигантского человека казалось таким же непоколебимым, как и его фигура. Прямо перед камерой стоял неразлучный верный конь Сатахабаки, Зимняя Вишня, время от времени ласково пофыркивая. Огромный жеребец, выведенный специально для поддержки своего хозяина, казался каким-то одиноким в своем облике и поведении, и даже его яркая алая шерсть потеряла свой блеск.

— ...Кх-ха-а-а-ах!

Меж огромных, похожих на столбы зубов Сатахабаки вырвался поток горячего дыхания. Затем, после короткой паузы, раздался звук «Бум!», и из его плеч проросла огромная пара цветущих вишневых деревьев.

— ...Я больше не могу сдерживать Цветение. Час моей смерти близок... — Сатахабаки говорил низким, рокочущим голосом, его руки были терпеливо скрещены. — Как только моя жизнь истечет, и не останется ничего, что могло бы ее сдержать, цветение вишни распространится по Шести Мирам, отнимая жизнь у Бенибиши и других. Скоро вся Касо будет знать эти деревья, ибо будут они цвести по всей земле, круглый год без перерыва.

Видя, как его хозяин взирает на грядущую смерть, Зимняя Вишня испустил слабый клич.

— Не волнуйся, Зимняя Вишня. Цветущая вишня – это рука закона. Она не причинит вреда ни одному живому существу, кроме Бенибиши. Ты должна жить и радовать следующего стража своим товариществом... Хм?

Вдруг Сатахабаки почувствовал чье-то приближение и разогнул ноги.

— В-владыка Сатахабаки-и-и!!

Один из тюремных охранников подбежал к клетке и бросился перед ней, вцепившись в прутья.

— Врата в Мир Людей были открыты! Король Хаузен, он возглавляет восстание! Сотня человек, маршируют сюда, пока мы говорим!

— Знаю.

Бум! Еще одно цветущее вишневое дерево вырвалось из спины Сатахабаки, и он сорвал его, прежде чем продолжить.

— Время пришло. Используй ключ, который я дал тебе, и открой эту клетку.

— Но, Страж... Несмотря на то, что они Бенибиши, они отказываются подчиняться человеческим приказам. У меня есть сведения, что они напали на группу человеческих охранников и сломали им мечи.

— Я приказал тебе открыть эту клетку!!

Сатахабаки вытянулся во весь свой устрашающий рост, так что его шлем заскрежетал о прутья решетки наверху, и одним взмахом руки разбил дверь вдребезги.

— Ва-а-а-а-а-а! Он вырвался из клетки! — закричал охранник, убегая.

— ...Хм. Наверное, она была слабоватой, — пробормотал Сатахабаки. — Не важно. За попытку побега из тюрьмы я настоящим продлеваю свой срок на двадцать лет!

— Хотя и приятно видеть, что ты так преданно подчиняешься закону, я считаю, что ты мог бы поступить более изящно, мой старый друг.

— …!

Со стороны ворот, ведущих в Мир Людей, по тропинке, ведущей в долину, шествовал сам король Бенибиши, Хаузен, его мягкая белая кожа сверкала в лучах солнца. Позади него стоял его эскорт из крепких воинов Бенибиши, с оружием из плюща в руках, излучающих ауру уверенности, которая не давала покоя тюремным стражникам.

— Сомейоши, мой старый друг! Надеюсь, ты хорошо держишься?

Доспехи Сатахабаки издавали лязгающие звуки, когда он повернулся, чтобы встретить веселый голос Хаузена. Сломанные прутья трещали под его ногами, когда тот шагнул к нему навстречу.

— Что за сила! Он совсем не похож на того человека, которым был раньше!

— Ваше Величество, встаньте позади нас!

Сатахабаки грозно возвышался над стражниками, которые бросились защищать своего короля... а затем с сотрясающим грохотом гигантский человек опустился на одно колено в знак почтения.

— Мой повелитель, — сказал он. — Я прошу прощения. Я очень давно не показывался вам на глаза.

— Да? — ответил Хаузен. — Я уже и не помню. С таким человеком, как ты, впечатление от твоего присутствия сохраняется довольно долго.

— Я рад видеть вас в добром здравии, мой повелитель. Ваше здоровье превыше всего.

— Я должен поблагодарить тебя за этот роскошный прием, а также поблагодарить за те килограммы, которые я набрал за последнее время. Но ты хорошо защищал Бенибиши, и за это я тебя благодарю. А теперь послушай. Я познакомился с этими двумя парнями, Акабоши и Некоянаги. Довольно забавный дуэт, должен сказать...

— Хватит болтовни!

Доспехи Сатахабаки зазвенели, и воины Бенибиши выступили вперед, защищаясь, но по слову Хаузена все они снова отступили назад.

— Руководство тюремным бунтом – это дерзкий акт насилия. Объяснитесь, мой повелитель.

— Я полагаю, ты уже в курсе моих причин, Сомейоши.

— Сейчас идет заседание суда. Я хотел бы услышать это из уст короля.

Зимняя Вишня прискакал, держа во рту огромный судейский посох. Сатахабаки взял его, прежде чем продолжить.

— Я, Сомейоши Сатахабаки, Верховный Владыка и страж Тюрьмы Шести Миров, рассмотрю ваше дело и приму решение о вашем наказании!

Рокочущий голос Сатахабаки вызвал такой впечатляющий взрыв цветов сакуры, что нескольких охранников Бенибиши повалило с ног. Хаузен же лишь мягко улыбнулся, словно соскучился по таким речам своего старого друга, в то время как ударная волна взъерошила его волосы.

— Сомейоши, — сказал он наконец. — Ты уже обратил внимание на других Бенибиши?

— ...Хм! Плющ!

— Да. Они достигли Цветения не благодаря моей силе, а по собственной воле. Настало время эволюции нашего вида. Мы больше не будем рабами людей.

— Так ты хочешь попросить меня разрушить эту тюрьму, чтобы ты мог отомстить им?!

— Нет. Я просто хочу, чтобы ты открыл ворота.

Горячее дыхание Сатахабаки вырывалось медленными струями, то и дело отбрасывая волосы Хаузена с глаз.

— В настоящее время мутация Бенибиши находится только на стадии плюща. Если Цветение пойдет дальше, малейшая искра может разжечь войну между нами и людьми. Пока этого не произошло, я хочу отправиться в Киото, чтобы добиться подписания пакта о ненападении между нашими двумя народами. Я считаю, что это лучший способ обеспечить мир между нашими народами.

— Ваши слова, хоть и благородны, но дешевы! Сотня пробужденных Бенибиши, даже вооруженных только плющом, справедливо называть армией! Это... слишком... опасно... чтобы я... мог позволить...

— Успокойся, Сомейоши. Мы оба стремимся обеспечить мир расе Бенибиши, не так ли? Не позволяй своему Цветению одолеть тебя. Успокойся и посмотри мне в глаза...

— О-очень... хорошо...”

Речь Сатахабаки прервалась, он уронил свой скипетр на пол и стал бесконтрольно метаться. Все стражники удивленно переглянулись, а потом несколько из них заметили Хаузена, окруженного облаком светящейся пыльцы. Пыльца осталась незамеченной Сатахабаки, проскользнув в его шлем и наполнив его ноздри таинственным, благоухающим ароматом.

Иллюзорная техника цветка бальзамина. Слава богу, ты не простужен, Сомейоши. Как бы мне ни было больно использовать ее на друге, единственной альтернативой было бы убить тебя, а я никогда не смогу заставить себя сделать это. Прости меня, Сомейоши, пожалуйста, прости меня...

По правде говоря, Хаузен и не надеялся, что ему удастся уговорить Сатахабаки. И если бы дело дошло до драки, этот законник без колебаний обрушил бы всю свою мощь даже на собственного короля. Это неизбежно привело бы к пролитию крови Бенибиши.

Так и должно быть. Наслаждайся своими счастливыми снами, мой друг.

— Верно... Мы оба... стремимся... к миру... для нашего... народа...

— Именно, Сомейоши. Я рад, что ты понимаешь. Теперь открой мне ворота.

— ...Да... мой... повелитель...

Под гипнозом Хаузена Сатахабаки медленно двинулся к главным воротам Шести Миров, его огромная фигура содрогалась от каждого шага. Но как только Хаузен решил, что можно вздохнуть с облегчением, огромный малиновый конь Сатахабаки галопом помчался к своему хозяину. Он взвился в воздух и ударил Сатахабаки по голове своими могучими передними ногами.

Хлоп!

— …!! Что?!

Хаузен попытался увеличить плотность пыльцы, но тут раздался взрыв: прямо на его глазах из затылка Сатахабаки проросло толстое дерево цветущей вишни, пробив шлем насквозь. Дерево, застрявшее в мозгу начальника тюрьмы, освободило его от иллюзии Хаузена, и его судорожные движения медленно прекратились.

В следующий момент…

— Кхаааа... — Сатахабаки глубоко выдохнул, и его огромные зубы начали скрежетать и стучать. — Очень близко... Действительно, очень близко!!! Теперь я вижу, как Цветение угрожает закону страны. Я на собственном опыте убедился в его ужасающей силе!

— Эта лошадь! Какая преданность! Когда мы были так близки...!

— Прежде чем такая сила покинет эти стены и оставит свой след на земле за их пределами... я, Сомейоши Сатахабаки, должен сорвать ростки с их побегов!

Сатахабаки уверенно поднялся во весь свой огромный рост, отбрасывая темную тень на Хаузена и других Бенибиши. На этот раз стражники короля отказались отступить и встали на защиту короля ценой собственной жизни.

— Как ты смеешь разговаривать с королем в такой манере!

— Ты тоже Бенибиши, Сатахабаки! Стал бы ты преграждать путь себе подобным? Отойди в сторону!

— Нелепо!!

Когда Сатахабаки медленно пробудился от гипноза, его огромная фигура заскрипела и задрожала, и тут раздался громкий звук «Бах!» Из него вырвались огромные деревья цветущей вишни, разрывая цепи, сковывавшие его разум.

— Ваше справедливое правление, ваша благородная кровь, ваши добродетельные убеждения! Все они - лишь пылинки на весах закона! Король Хаузен! Даже на мгновение не надейтесь, что вам удастся избежать моего суда!

«Хм... Не так я себе это представлял, – подумал Хаузен, чувствуя, как по его спине стекает одна капелька пота. – Я знал, что он стал сильнее, но я даже представить себе не мог, что он сможет вырваться из моей иллюзии».

— Сейчас я оглашу свой ВЕРДИКТ!!

— Ваше Величество, берегитесь!

По сигналу своих людей Хаузен отпрыгнул назад, но не слишком быстро, так как огромный скипетр Сатахабаки разбил землю, на которой он стоял, отбросив солдат в сторону.

— За пробуждение народа Бенибиши и подчинение мира его безграничной власти я решил ускорить дату вашей казни! Здесь и сейчас вы все станете лишь ржавчиной на моем скипетре!

— Если ты так решил... — Улыбка Хаусена наконец исчезла, и он осторожно положил руку на клинок у себя на поясе. — Тогда ты не оставляешь мне другого выбора, кроме как уничтожить тебя, Сомейоши!

— Мой повелитель, у вас не получится. На самом деле, вы единственный человек, который не сможет этого сделать! — Зубы Сатахабаки сверкнули, как столбы белого мрамора. — Почему ваш меч остается в ножнах перед тем, кто угрожает жизни ваших граждан? Потому что таков закон королей – не поднимать руку на свой собственный народ!

— Ваше Величество! Пожалуйста, отойдите! Он прав, вы не должны обнажать свой меч!

— Мы все готовы отдать свои жизни, чтобы обезопасить вас!

Сатахабаки властно поднял свой скипетр и взмахнул им в сторону поверженных Бенибиши.

— А теперь падите ниц перед мощью закона!!

Крысеныш!

Дикие глаза Хаузена вспыхнули, и как раз в тот момент, когда он собирался вытащить меч из ножен...

Красный метеор рухнул на землю у ног Сатахабаки и своим импульсом остановил падающий скипетр, прежде чем тот успел достичь своей цели.

— Гх-х-х!

— Мр-р?!

По земле пробежала паутина трещин. Обреченные Бенибиши, которые уже смирились со своей участью, увидев, что остались невредимы, с удивлением смотрели на спасшего их юношу.

— Э-э-э-это ты!

— Ты собираешься валяться здесь весь день?! Подъем, черт тебя дери!

Все воины Бенибиши отпрыгнули назад, и рыжеволосая фигура тоже, позволив скипетру врезаться в землю.

— Боже! Акабоши! Ты только что удерживал Сомейоши одной рукой!

— Эй, король! — крикнул Биско, вытирая пот со лба. — Этот здоровяк прав? Твой меч только для виду?

— Не указывай мне, как править. Сомеоши – ценный представитель нашей расы. Я не могу поднять меч против него.

— Тогда возьми этого! Я разберусь с ним!

— Этого...?

Хаузен повернулся, чтобы посмотреть, что имел в виду Биско, и увидел огромного коня без седока, бьющего, скачущего и сеющего всеобщий хаос в рядах Бенибиши.

— Зимняя Вишня!

Как только конь заметил Хаузена, он тут же оставил без внимания других стражей и бросился прямо на него.

— Понятно. Если лошадь будет моим противником... — Хаузен вытащил свой клинок из ножен, сверкнув на свету. — Тогда мне можно не сдерживаться. Прости, что мне приходится так поступать с тобой, Сомейоши!

***

— Что все это значит, Акабоши?

Пока охранники тюрьмы, Зимняя Вишня и Бенибиши копошились на заднем плане, Биско и Сатахабаки столкнулись на другом конце двора.

— Будут ли Бенибиши жить или умрут, не имеет никакого отношения к тебе, Акабоши. По какой причине ты решил встать на сторону короля?

— Я с ним не заодно, и мне плевать, что будет с Бенибиши.

— Что?

— Я просто не могу допустить, чтобы ты умер из-за меня, вот и все.

Глаза Биско прожгли две дыры в шлеме Сатахабаки. Железный Судья был настолько поражен стойкостью и чистосердечием молодого человека, что не мог пошевелиться.

— Ты сказал, что убьешь всех своих товарищей, а потом себя. Ну, я не могу этого допустить. Ты единственный, кто знает, как снять эти чернила с меня и других Хранителей Грибов, так что я должен надрать тебе задницу и...

— Ты желаешь пощадить меня? Ты желаешь помешать мне забрать жизни моего народа и пасть на меч в раскаянии? Ты желаешь сказать, что только поэтому ты выступаешь против меня, Биско Акабоши?!

— ...Ты вообще слушал что я говорю! Мне нужно только…

— Великолепно!!! Полный Расцвет!!!

Сатахабаки взмахнул своим скипетром над головой, сопровождаемый прорастающими деревьями и шквалом лепестков. Его зубы шумно стучали, как будто слова Биско доставили ему большое удовольствие.

— Подумать только, что в последние часы своей жизни я встречу такого великого человека... Какая удача!

— …

— Акабоши! Я иду навстречу своей смерти, покрытый кровью моего собственного народа. Однако! Я не забуду твоих слов до самой смерти!

— Послушай меня! Я пытаюсь заставить тебя не умирать, великовозрастный ты кретин!".

— Скипетр Преисподней! Сокрушительный Удар!"

— Р-ра-а-а-агх-х-х!!

Молниеносный удар Биско столкнулся с мощным ударом Сатахабаки, отбросив скипетр назад и отбросив Биско на землю.

— Как следующий страж, ты не должен проиграть мне. Вставай, Акабоши, и сражайся изо всех сил!

— Говоришь как важная шишка, когда на деле ты всего лишь большой засранец!

Уклонившись от следующего удара, Биско вскочил на гигантский скипетр и побежал по его длине к лицу с Сатахабаки, доставая из кармана рог буйвола Бива.

— Нрх!

Рог сверкнул на свету, все еще покрытый кровью Биско. Это был тот самый рог, который пронзил его в Мире Зверей, и пробудившиеся споры Пожирателя Ржавчины, живущие в крови, мерцали, предвещая скорый рост.

— Хр!

Фью! Фью!

Биско дважды взмахнул рогом так ловко, словно это был его собственный надежный кинжал, прочертив крестообразный разрез на нагруднике Сатахабаки. Это был страшный прием «Крестообразный удар», переданный Биско самой Пау.

— Нет! Как простой рог буйвола смог пробить мою броню?!"

— Это просто потому, что я верил, что смогу это сделать, придурок!

Затем Биско нанес мощный удар ногой в центр креста, после чего оттолкнулся и отпрыгнул назад. Сила удара воспламенила грибковые нити, и...

Бум!

...с гулким взрывом Пожиратели Ржавчины разорвали нагрудник Сатахабаки.

— Гнрх-х!

Кровь старая, поэтому результат получился не таким сильным, но, похоже, мой план все равно сработал!

Биско не забыл, что Цветение Сатахабаки позволяло ему питаться грибами и становиться более сильным, но благодаря инстинктам Хранителя Грибов Биско знал, где и когда нужно произвести взрыв, чтобы он коснулся только брони Сатахабаки и ничего больше.

Однако…

— Похоже, пора перейти к самому сложному...!

...на глазах у Биско Железный Судья стоял во весь рост, неуязвимый для взрыва Пожирателя ржавчины Биско.

— Н-н-нр-р-рх-х-х!!

Бум! Бум!

Сатахабаки собрал все свои силы, и два великолепных вишневых древа выросли из его плеч, сорвав с него темно-синие наплечники.

— Почему Буря Сакуры не активируется? Почему ты продолжаешь двигаться? Почему ты не страдаешь?!"

— У меня, видишь ли, есть свой личный докторишка. Это всего лишь временное решение, но его будет достаточно, чтобы я надрал тебе задницу!

— Тогда, полагаю, ты не будешь против, если Буря покроет все твое тело!"

Сатахабаки взмахнул и направил свой скипетр, и облако лепестков устремилось к его противнику.

— Я больше не буду проявлять к тебе милосердие, Акабоши! Я покажу тебе такую бурю лепестков, подобной которой ты никогда не видел!"

— Как будто раньше ты был со мной особо милосердным! — Биско выстрелил в ответ.

— Благодатное Искусство: Откровение! Цвети! Танец плача!

Сатахабаки сосредоточился, и сквозь щель, которую Биско пробил в его броне, татуировка цветка сакуры на его груди начала двигаться, словно живая. Узор сместился, и из его могучей груди полезли толстые ветви деревьев, растущие из самой кожи.

— Во-о-а-а-а-а?!

Ветви плакучей вишни хлестали, словно плети, атакуя Биско со всех сторон. Почему-то они казались еще сильнее и быстрее, чем тогда, когда Биско сражался с ними в первый раз. Биско смог увернуться, используя свои природные кошачьи рефлексы, но как раз в тот момент, когда он прыгнул, чтобы избежать одной ветки, которая пыталась выбить его ноги из-под ног...

— ВИНО-ОВЕН!

— Вот дерь…!

Тук!

...Огромный скипетр Сатахабаки обрушился на Биско по диагонали сверху и сбил его на землю, раздробив землю. Биско тут же вскочил на ноги и уставился на стоящего перед ним демона-судью.

У него все еще свободны обе руки! Вот это мерзкий ход!

— Иди ко мне, Акабоши! Или твоя храбрость – это только разговоры?!

— Ты думаешь, что сможешь напугать меня, здоровяк?!

Биско отпрыгнул в сторону, чтобы избежать следующего взмаха скипетра Сатахабаки, проскочил мимо одной, двух плакучих вишневых плетей и нанес свой фирменный вращающийся удар ногой по голове Сатахабаки.

— Получи, проклятый осел!

Крак!!

Удар Биско пришелся по шлему Сатахабаки, образовав большую трещину сбоку. Однако, хотя Сатахабаки сделал несколько шатких шагов назад, вид медленно открывающихся рядов массивных зубов заморозил волосы на затылке Биско.

— Ха-а-а-ах!

Это был его план с самого начала! Он хотел, чтобы я пнул его!

— ВИНО-ОВЕН!

Кланч!

Крак! Крак! Крак!

— Ух! Гра-а-а-а-а-а!!

Биско зарычал и взвыл от боли. Одна из его ног, крыльев Биско, оказалась в огромной пасти Сатахабаки, а его берцовая кость сейчас была раздавлена между огромными белыми столбами, которыми были зубы судьи.

— Го’овся, А’а’оши!

— Заткнись... на хрен...

— Хрх-х-х!

— Грх! Грэгх!

Сатахабаки размахивал своими массивными кулаками и колотил попавшего в ловушку Биско, который свисал изо рта судьи, словно запертый в тюрьме из слоновой кости. Каждый удар был подобен попаданию разрушительного шара, и хотя Биско проявлял невероятную силу воли, не теряя сознания сразу, прошло совсем немного времени, прежде чем тьма завладела им, и тогда все было бы кончено.

Я должен... освободиться...!

Несмотря на то, что кровь отхлынула от его лица, нефритово-зеленые глаза Биско сверкали все яростнее.

— Шдохни! ХИНО-ОХЕН!

Сатахабаки широко вскинул обе руки, готовый расправиться с Биско обеими сразу. Не имея другого выхода, Биско замахнулся рогом бива-буйвола в сторону собственной ноги, как вдруг заметил алый проблеск, который заставил его остановиться.

Это...!

— Отпусти его...

Силуэт на фоне солнца, развевающиеся фиолетовые волосы, золотой меч плюща, сверкающий на свету.

— Отпусти моего брата!!

— ...Нррхх?! — Сатахабаки хмыкнул, оборачиваясь, чтобы увидеть обладателя этого ясного голоса.

— Шиши!

— Цвети! Алый Львиный Меч!

Шиши обрушилась с неба, вонзив свой клинок глубоко в слепую зону Сатахабаки на задней части его шеи. Меч пронзил доспехи насквозь, и тут же раздался звук «Бу-ум! Бум!» и появились гигантские цветы камелии, разбросав цветы сакуры в воздухе.

— Грх! ГА-А-А-А-А-АГХ!

Сатахабаки открыл рот и издал полный боли вопль, не похожий ни на что, что он издавал раньше. Биско, вырвавшись из его пасти, с грохотом упал на землю.

— Невероятно! Какая мощь! Это Благодатное Искусство не может исходить ни от кого иного, как от самого короля!

Шиши приземлилась возле Биско и направила свой сияющий меч на Сатахабаки. Горячий ветер взъерошил ее фиолетовые волосы.

— Отпусти моего брата... и мой народ... уходи! Владыка Сатахабаки из Шести Миров, теперь ты должен встретиться со мной лицом к лицу!

— Гргх! Ваше Высочество! Великолепный удар мечом! Однако я не потерплю такой жестокости! — Сатахабаки закашлялся, и из его глотки хлынул водопад крови. — Член королевской семьи не должен причинять вред подданным! Таковы железные заповеди знати Бенибиши. Неужели вы хотите отвергнуть их сейчас передо мной?!

— Глупец! С этого момента я больше не связана королевскими заповедями!!! — Шиши изо всех сил закричала, тем самым вздымая тучи пыли и заставляя всех присутствующих трепетать в благоговейном страхе. — Я больше не принц! Зовите меня просто «Шиши»! Одинокий волчонок, следуя своему сердцу, встал на защиту своих братьев и сестер!

— Нр-р-р-рх-х!

— Не недооценивай меня! Ибо я быстрее, чем когда-либо, когда мои оковы сброшены!!!

Шиши бросилась вперед, ее меч из плюща пылал и скреб землю, а затем взметнулся вверх, нанося удар, сверкающий лунным светом. Удар поразил Сатахабаки в плечо, брызнула кровь и выбила его из равновесия. Шиши взвилась в воздух вслед за ним и нанесла горизонтальный удар по шее стража.

— Гро-оах-х!

— Получи!!

Алый клинок Шиши точно поразил цель, окатив ее потоком крови, хлынувшей из раны.

— Гр-р-р-ргх!!

Меч Шиши из плюща был острее любого стального клинка, однако мышцы на шее Железного Судьи были невероятно крепкими, и, напрягая их, он смог остановить поток крови, прежде чем потерял смертельное количество.

— Гр-р-р-р... Гр-р-р... Такая слабая тварь... гр-р-р... как ты... гр-р-р-р... никогда не срубит меня, дитя!

...Почему это его не убило? Что с ним не так?!

— Эти раны… всего лишь ЦАРАПИНЫ!!

Шиши оттолкнулась от плеча Сатахабаки, чтобы увеличить расстояние, но страж стремительно зажал ее в своем огромном кулаке и бросил на землю.

— Гах! Кхе! Хак! Проклятье, даже это не помогло победить его!

— Шиши! Это... То есть, спасибо, что выручила меня. Похоже, я должен тебе ногу. Я уже был готов отрезать свою.

— Брат. Моя первая атака пробила ему легкое. Вторая рассекла ему горло. Даже с цветущей вишней рядом с ним, он никак не сможет выдержать такие разрушительные атаки!

— Наверное, но этот парень не нормальный, и знаешь что? Я тоже.

Шиши и Биско помогли друг другу подняться на ноги, и оба стояли, поддерживая друг друга. Сатахабаки снова поднял свой скипетр и взмахнул им в сторону пары...

— Гхах-х!

Но не успел он закончить свой взмах, как из его рта хлынул багровый поток, окрасив в кровавый цвет и зубы, и стоящих перед ним двоих. Упав на одно колено, Сатахабаки оперся на свой скипетр и испустил глубокий шипящий вздох.

— Все так. Регенерация этого парня ненормальна. Если мы его забросим, он тут же встанет на ноги. Давай не дадим ему такого шанса, Шиши!

— Подожди, Брат! Это слишком опасно! Ты и так почти разваливаешься!

— Вот поэтому мы должны убить его сейчас! Упустим свой шанс – и нам конец!"

— Брат.

Шиши взяла руку Биско в свою и крепко сжала ее, прежде чем положить голову ему на плечо и глубоко вдохнуть.

— ...Ты должен довериться мне. Я хочу на некоторое время взять под контроль твое тело...

— Подожди, что, черт возьми, это значит?..

Как только Биско запротестовал, в него начала вливаться таинственная жгучая энергия. Ощущение, совершенно не похожее на свирепую силу Пожирателя Ржавчины, которая руководила им до этого момента. Это был мягкий и ласковый поток тепла.

— Я так и думала. Мои цветы признают твою кровь своим родителем, — прошептала Шиши. — Теперь...

— Эй! Скажи мне, что ты собираешься со мной сделать, прежде чем ты это сделаешь!!!

— Не волнуйся, Брат, я не сделаю ничего плохого, в отличие от прошлого раза.

Прежде чем Биско успел ответить, между их соединенными руками проросли лианы золотистого плюща, которые спиралью поднялись по руке Биско и обвились вокруг его тела и ног.

— В-вау!

Не обращая внимания на вопли Биско, плющ сначала занялся раздробленной ногой Биско, сращивая кости и мышцы, а затем сделал то же самое с его руками, которые были практически полностью уничтожены яростным натиском ударов Сатахабаки.

— Я использовала свое Благодатное Искусство, чтобы укрепить твою силу, Брат. Пожалуйста, думайте об этом как о корректирующем корсете!

— ...Плющ привел меня в порядок...! Когда, черт возьми, ты научилась это делать?!

— Я не училась... но я верила, что могу это сделать!

Внезапная лучезарная улыбка Шиши застала Биско врасплох, и он просто уставился в ответ. Затем над ними снова прошла большая тень, и они почувствовали жар дыхания Сатахабаки, шелестевшего их волосами.

— Ты колеблешься! Ударь меня снова, если осмелишься! Во второй раз ты не застанешь Господа Верховного Владыку врасплох!

— Я займусь ветками, торчащими из его груди! — объяснила Шиши. — Брат, ты займись его руками!

— Хорошо!

Биско вскочил на ноги. Плачущие вишни налетели на него, чтобы сбить с ног, но их встретила пара ударов клинка Шиши.

— Ты думаешь, что такой маленький ребенок, как ты, может блокировать все мои атаки?! — прорычал Сатахабаки.

— Мой размер не имеет значения. Моя душа – это щит Брата, а она, как ты убедился, достаточно велика!

Малиновые глаза Шиши сверкнули отважным и благородным блеском.

— Цвети! Танец Плача!

— Танец Воды! Шаг четвертый, шаг пятый! Нисходящий Танец Огня! Шаг третий, шаг второй!

В танце мерцающей стали Шиши прекрасно сочетались как нападение, так и уклонение, что позволяло ей мастерски справляться с хлещущими ветвями. Медленно, невероятно медленно, огромный Сатахабаки был вынужден отступить.

— Нр-р-р-рх-х-х! Глупцы...!

— Брат!

— Понял!

Загнанный в угол упорным натиском Шиши, Сатахабаки замахнулся своим железным кулаком, но Биско вскочил, его прыгучесть усилилась благодаря плющу, который обвивал его ноги, как пружины, делая его теперь таким ловким, что даже самому Биско было трудно управлять собой.

— Акабоши! Получи!

— А не хочешь для разнообразия получить сам?!

Два кулака столкнулись в воздухе. Сверхчеловеческая сила Биско была усилена перчаткой из плюща Шиши, но все же величие удара Сатахабаки было силой, с которой невозможно было не считаться.

— Гх... рх-х...!!

Биско оскалился, и на его перчатке из плюща начали появляться трещины. Сатахабаки ухмыльнулся, его победа была практически обеспечена, когда...

Бум! Бум! Бум!

— ...Р-р-р... нр-р-рх-х?!

...блестящие алые камелии вырвались из его руки, разорвав темно-синий металл его бронированной перчатки.

— Невозможно! Это цветок Шиши! Ты хочешь сказать, что она доверила свой цветок тебе?!

— Шиши, сейчас!

— Да, Брат!

Когда Сатахабаки в замешательстве отшатнулся, Шиши перехватила инициативу, переключив свой танец с защиты на нападение.

— Танец Грома! Шаг пятый, шаг шестой! Воды, шаг седьмой! Огня, шаг восьмой, девятый, десятый, одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый!

По мере того, как ее танец становился все более интенсивным, сама Шиши, казалось, мелькала то в одном, то в другом месте, перемещаясь с невероятной скоростью. Только след ее алых глаз отмечал ее путь в пространстве.

— Вот оно! Танец Королей! Шаг восемнадцатый!

Клинок Шиши вспыхнул, как полная луна, разорвав все толстые ветви плакучей вишни и обнажив грудь Сатахабаки.

Я дошла до восемнадцатого шага. Сейчас мой единственный шанс!

Шиши была близка к тому, чтобы потерять сознание, выбившись из сил, забравшись так далеко. Тем не менее, движимая лишь своей безграничной волей, она метнула меч прямо в обнаженную кожу Сатахабаки.

— На этом все закончится, Сатахабаки!!

— Простой ребенок не может надеяться причинить мне вред! Ты подчинишься моему железному кулаку!

— Как насчет моей ноги, увитой плющом?!

Гороподобный страж замахнулся своей грубой рукой в сторону Шиши, но Биско предугадал атаку и встретил ее стремительным ударом ногой, покрытой плющом. Как только его нога соприкоснулась с кулаком, раздался звук «Бу-ум!», и цветок камелии распустился, отбросив Сатахабаки назад. Биско, тем временем, не остался невредимым от чудовищного удара начальника тюрьмы и рухнул на землю в облаке пыли.

— Брат!

— Ну же, Шиши! Вали его!

Подстегнутая словами Биско, Шиши почувствовала, что к ней возвращаются силы. Камелия у ее уха ярко засияла, оставляя метеоритные полосы, когда она устремилась к своей цели.

— Цвети! Алый Львиный Меч!

Со всей силы Шиши вонзила свой клинок из плюща в открытую грудь Сатахабаки. Лезвие неглубоко вонзилось в плоть стража, затем остановилось.

— ...Кх-х-х-х-х.

Бесподобная режущая кромка Алого Меча не достигла своей цели. Он столкнулся с Сатахабаки, который направил все свое Цветение в грудные мышцы, напрягая их, чтобы удержать смертельное острие клинка на преграде. Потратив все силы на Танец Королей, Шиши не смогла провести клинок через оставшиеся сантиметры.

— Великолепно, Принц Шиши... Нет, Бенибиши Шиши. Твой танец был прекрасным зрелищем.

— Нет... я... так близко...!

— Однако ты допустила ошибку на решающем последнем этапе, и поэтому...

Сатахабаки поднял кулаки, оба изодранные цветами камелии.

— Цветение Восьми Десятых, дитя мое!

Ка-бах!

Сатахабаки обрушил свои кулаки на Шиши, и она почувствовала, как затрещали ее кости. Ее клинок из плюща разлетелся на куски вместе с запястьем, и она сильно ударилась о землю, а затем отскочила в воздух, как мяч.

— Гх... ах!

— Шиши-и-и!! — завопил Биско. Шиши цеплялась за сознание ровно столько, чтобы суметь услышать его голос.

Бра…т...!!

Шиши широко раскрыла глаза, одарив Биско свирепым взглядом. Не имея сил использовать свой голос, она могла придумать только один способ передать ему сообщение.

— …!!

И, похоже, Биско принял это послание близко к сердцу, потому что как раз в тот момент, когда он подбежал, чтобы помочь ей, он внезапно остановился на полпути.

— Цве...ти… Гхах!

— Обратитесь цветами и умрите! ВИНО-ОВНЫ!!

— Цвети! Львиная Камелия!

Бум!

По приказу Шиши из плюща, покрывавшего ноги Биско, вырвался цветок камелии, который поднял парня в воздух под рукой Сатахабаки, направленной вниз, к Шиши, и толкнул Биско прямо к клинку, застрявшему между ребрами надзирателя. Биско крепко схватил его обеими руками.

Га-бум!

— Ух!!

Огромный цветок камелии вырвался из плеча Сатахабаки, сбив его с толку и спас Шиши как раз в тот момент, когда она была готова быть раздавленной его скипетром.

Бум! Бум!

— Граааа! Акабоши, сколько еще трюков у тебя в рукаве?!

— Теперь я понял, здоровяк! — крикнул Биско. Его руки так крепко обхватили рукоять клинка, что его золотая кровь хлынула наружу. Споры Пожирателя Ржавчины, содержащиеся в ней, попали на меч Шиши, который преобразовал их в жизненную энергию и направил ее прямо в самого Сатахабаки. — Мир полон таких сумасшедших личностей, как ты и Шиши, которые только и ждут случая, чтобы свести нас вместе!

— Не случайность... свела нас вместе, Акабоши!

Бум! Сатахабаки заорал, когда взрывы цветков камелии потрясли его тело.

— Это из-за тебя! Сильные люди притягиваются к тебе! Могущественная жизнь всегда найдет путь к тебе! Я должен был убить тебя, когда у меня была возможность, ведь ты всегда был тем, кто сокрушит весы, управляющие Шестью Мирами!

Бах! Бах! Бах! Биско наблюдал, как алые цветы взрываются по всей длине лезвия. Затем он оттолкнулся от Сатахабаки и поднялся в воздух.

— Наконец-то дошло?! Гриб всегда растет, даже в неволе!

— Я дождусь тебя в аду, Акабоши! Никто, кроме меня, не вправе судить твои грехи!

Биско вращался в воздухе дважды, трижды, как тайфун, постепенно увеличивая скорость, сверкая, как солнце, и выбрасывая искры.

***

— Дело закрыто, здоровяк! Все обвинения сняты!

На шестом повороте Биско выставил ногу и ударил по клинку Шиши, глубоко вонзив острие в грудь Сатахабаки.

— ...Гх-х-х-х! Ха-ха… Грах-ха-ха-ха-ха...

Бум!

— Великолепно, Акабоши...

— Шиши! Убирайся оттуда, сейчас же!

Бум! Бум!

— Великолепно! Цветение ТЫСЯЧИ!!

Бум! Бум! Бум!

Последний крик Сатахабаки эхом разнесся в воздухе. Пунцовые цветы камелии распускались один за другим, как неконтролируемая цепная реакция. Биско упал на землю, перекатился, схватил Шиши и покатился с ней дальше, как раз в тот момент, когда последний цветок отбросил их в сторону, покатившись по полу.

— Кхе. Кхе. Вот это взрыв. Из чего был сделан этот здоровяк?

— Бра... т...

— Мы победили, Шиши. ...Эй, не пытайся пока пошевелиться. Ты едва держишься на ногах.

— Мы победили его, правда? Вместе...!

— Да, — ответил Биско с лицом, измазанным кровью, но все еще способным выдавить улыбку. Он оглянулся на сад с камелиями. — Но он не умер. У меня все еще есть планы на него. Мы должны заставить его избавиться от этой татуировки.

— ...Но ты же не будешь убивать его даже после этого, не так ли? После всего, что он с тобой сделал... Разве ты не обижаешься на него за это?

— Нет, я в порядке. Я чувствую себя намного лучше после того, как выбил из него все дерьмо. Кроме того, я вроде как питаю слабость к этому парню. Он говорит прямо, без глупостей. В наши дни трудно найти такого человека.

Биско радостно улыбнулся и сорвал плющ со своих рук и ног. Свой долг он выполнил, поэтому быстро засох и обмяк. Шиши смотрела на него и моргала.

— Он был судьей этого места, верно? — продолжал Биско. — Теперь, когда его сила ослабла, возможно, это немного охладит его, и он начнет вести себя как прежде.

Биско был таким же невинным мальчиком, как и всегда, и уже невозможно было представить его в роли яростного двигателя разрушений, свидетелем которых только что была Шиши. Она просто молча смотрела на него, а когда Биско с любопытством посмотрел на нее, она мило улыбнулась ему.

— Боже, папоротники шиши-гашира выглядят просто великолепно, не правда ли?.

— Хмм?

Биско повернулся в направлении нового голоса и увидел короля Хаузена, стоящего неподалеку и любующегося садом камелий.

— Я рада видеть что ты в безопасности, О…, — начала Шиши, но проглотила слово «Отец» и уставилась себе под ноги.

Позади фигуры Хаузена стоял огромный конь Зимняя Вишня, удерживаемый на месте воинами Бенибиши и их лианами плюща, его жизненная сила была выпита цветами королевского Бальзамина. Конь все еще фыркал и хрипел, но был совершенно не в состоянии освободиться. Благодаря блестящим приемам Хаузена он был повержен без всякого ущерба для здоровья.

— Конечно, я в безопасности. Но это дикое животное не проявило никакого интереса к моему чудесному танцу. Жемчуг перед лошадью, можно сказать.

— Если мы говорим о танцах, — вмешался Биско, — то у Шиши они тоже были неплохие. Видел бы ты ее в поединке с этим здоровяком.

— Естественно, я видел ее, — ответил Хаузен. Шиши немного оживилась от его слов, затем подошла к своему королю и опустилась на колени.

— ...Зачем ты пришла сюда, Шиши? — спросил он. — Кажется, я припоминаю, что говорил...

— Я пришла просто как Бенибиши, чтобы спасти остальных представителей моей расы, — сказала она.

— ...

— Клинок Вашего Величества никогда не должен омываться кровью своего народа. Я пришла сюда, чтобы защитить вас от этой участи и защитить своих сородичей. Вот и все.

Шиши подняла голову, и некоторое время отец и дочь смотрели друг другу в алые глаза.

— ... Понятно, — сказал наконец Хаузен. — ...Ты хорошо справилась, моя подчиненная.

— Слова Вашего Величества излишни...

Слова Шиши были произнесены четко, но все же казалось, что они могут раствориться в любой момент. Хаузен протянул руку, и Шиши на мгновение замешкалась, прежде чем протянуть ее и...

— ...Хм! Быстро, возьми меня за руку, Шиши!

Халат Хаузена затрепетал, когда он схватил Шиши и подпрыгнул в воздух. Биско последовал за ними, и не прошло и секунды, как огромный корень обрушился на то место, где он только что стоял.

— Эй! Если ты хочешь спасти ее, спаси и меня, ты, королевская заноза в заднице!

— Мрх... Что там такое?!

Приземлившись перед линией своих войск, Хаузен скривился от увиденного. Прекрасные цветы камелии, которыми была усеяна местность, подверглись атаке живых ветвей, ползущих по земле, словно корни, и пережевывающих все цветы, которые попадались им на пути. Питаясь растениями, они раздувались, посылая питательные вещества обратно вверх по ветвям, словно насос.

И там, в центре, где сходились все ответвления…

— Н-Н-Н-НР-Р-РХ-Х-Х!

— Сатахабаки!! ...Брат! Сатахабаки все еще движется!

— Что?! Почему он еще не в отключке после всего, что мы с ним сделали?! Он же должен быть в отрубе!

— Боюсь, Сомейоши без сознания, друг мой. Но цветущая вишня буйствует без него, и он не может сдержать ее. Она захватила контроль над его телом!

— Какого черта?! Почему ты не сказал нам, если знал, что это случится?!

— Я никогда не видел, чтобы такое случалось раньше. Кроме того, я не знал. Я, как говорится, просто плюнул наугад.

Пока они говорили, ветви цветущей вишни разрывали сад камелий, отбивая атаки храбрых солдат, которые бросились их остановить. Они вырастали из спины Сатахабаки в виде кольца, напоминающего нимб самого Будды.

— ТЫ НЕ ПРоЙдЕШЬ!!! Я нЕ МОГу позВОЛиТЬ ЭТомУ СЛУчиТЬсЯ!!! НиКТО НЕ ПРойДЕТ ЧЕреЗ ВРатА!!!

Медленно, с грохотом, от которого содрогнулась сама земля, Сатахабаки поднялся.

Он был подобен чудовищу, демону, богу. Ветви цветущей вишни обволакивали его, увеличивая в размерах почти в три раза. Вскоре от него остались только сверкающие белые зубы, похожие на столбы.

— Защитите короля!

— Мужики, встаньте перед Его Величеством!

Солдаты Бенибиши выстроились вокруг своего короля, но буйное Цветение Сатахабаки находилось на совершенно ином уровне. Ветви, протянувшиеся от его спины, были достаточно толстыми, чтобы называться деревьями, они могли дотянуться до любого места во дворе и одним взмахом сбить с ног полдюжины солдат. Некоторые пытались укрыться за крепкими столбами или камнями, но размашистые ветви уничтожали все на своем пути.

— БеНИБИШИ. УНИЧтоЖИТЬ БеНИБИШИ. ВЫ СТаНЕТЕ ОСНОвоЙ МОЕгО НоВОГО ПОРяДКА!

— Он не слушает нас! — сетовал Хаузен. — О, Сомейоши, мой старый друг, как далеко ты готов зайти в выполнении своей миссии?

Но прежде чем он успел закончить свою мысль, Биско бросился бежать.

— ...Ой, бля!

— Брат?!

На открытом месте, яростно сопротивляясь толстым лианам, опутавшим его ноги, стоял крепкий жеребец Зимняя Вишня. Он был в нескольких секундах от того, чтобы попасть в бойню и погибнуть под беспорядочными ветвями своего бессознательного и буйного хозяина.

— Ты, чертов тупица, это же твой собственный конь! Ты его убьешь!

— Нет, брат! Ты же ранен! Это слишком опасно!

Биско остановился перед конем и, подняв голову, увидел, как на него опускаются огромные, похожие на хлыст ветви.

— От маленькой опасности еще никто не умирал! Давай, уступи мне!

Стук!!

— Чт... А?

— Ву-у-у.

— Марк І!

Прямо за Биско стоял сверкающий малиновый каркас Акабоши Марка I. Его двигатели работали на полную мощность, и он в одиночку сдерживал подавляющую мощь Сатахабаки. Внезапно в землю между ними с грохотом вонзилась стрела.

Тук!

 — ...О-о-о.

Мгновенно поняв, что означает эта стрела, Биско быстро покинул это место, отпрыгнув в сторону вместе с Марком I.

Габум!!

Огромная Королевская труба вырвалась из земли, поймала хлыст Сатахабаки и переломила его надвое своим взрывным ростом. Сатахабаки споткнулся от неожиданной атаки и скрежетнул своими огромными зубами.

— НЕ СТоЙ НА МОеМ ПуТИ!

— Теперь я расстроен. Он ведь пытался помочь вашей лошади!

Перед Сатахабаки появилась развевающаяся копна небесно-голубых волос, мягко поблескивающих на солнце.

— Я думаю, когда ты очнешься, ты должен извиниться перед моим бедным напарником.

— Мило, сукин ты сын! — кричал Биско, прижатый к Марку I силой грибного взрыва. — Ты должен был предупредить меня, прежде чем использовать Королевскую трубу. В последнее время ты стал очень безрассудным!

— Эй, разве не ты сказал, что «от маленькой опасности еще никто не умирал»?

— Я просто пытался сохранять позитивный настрой! Я не это имел в виду!

— Что ж, я боюсь, что на твоем пути ждет гораздо больше опасностей, так что готовься.

Мило бросил Биско свой лук цвета индиго и колчан, и Биско выполз из-под Марка I, чтобы поймать их. Когда его верный лук снова оказался в его руках, его глаза засверкали яростным светом.

Хаузен, стоявший на небольшом расстоянии, защищая своих людей с помощью двух искусств – меча и бальзаминовых цветов, бросил взгляд в их сторону.

— Просто напомню, Панда! Ваши грибы не смогут нанести Сомейоши даже царапины! У него иммунитет!

— Боюсь, я должен оставаться скептиком, Ваше Величество, — ответил Мило, невозмутимо проскакивая между ударами Сатахабаки. — Действительно ли он невосприимчив к нашим грибам? Если мы будем внимательно наблюдать, верить и хоть на мгновение задумаемся, может быть, найдется способ победить, который прячется прямо у нас под носом.

— Это неплохая теория. Но откуда такая уверенность?!

— Ну, я ходил в школу.

Мило приземлился рядом с Биско, и оба парня уставились на Сатахабаки.

— У тебя действительно есть способ заставить наши грибы подействовать на него? — прошептал Биско.

— Да. Но мне нужно подобраться поближе. Прикрой меня, пока я не доберусь до него.

— Ты собираешься подойти поближе к этому черту?! Это самоубийство!

— Только если ты не справишься со своей работой, Биско. Я рассчитываю на тебя.

Прежде чем Биско успел ответить, Мило умчался, как ураган, оставив своего напарника с красным лицом и воплями, пока он накладывал на свой лук сразу три стрелы.

— Если я не справлюсь со своей работой?! Я научил тебя всему, что ты знаешь, тупая Панда!

Фвш! Бум! Бум! Взрывы грибов Биско отбили гигантский древесный хлыст, когда тот приблизился к Мило, и Биско выпустил еще один пучок в ответ на следующую атаку Сатахабаки. Мило даже не пришлось уклоняться или блокировать, он просто продолжал бежать по прямой к главному стволу, где скрывался Сатахабаки.

— Ух ты...! Стрелы Брата – это сама молния! Эти деревья не могут его коснуться!

— Однако грибы только еще больше увеличивают силу Сомейоши. Панда, у тебя должен быть план...

Защищенный быстрыми и яростными стрелами Биско, Мило наконец-то оказался в пределах досягаемости основного тела. С блеском в сапфировых глазах он начал скандировать.

— Вон/уль/акся/вивики/сну! (Создать огромное оружие для владельца прав!).

Сами слоги слились в дыхании Мило, сформировав его изумрудный куб, который он держал на весу, пока тот быстро вращался, принимая форму гигантского боевого топора.

— Получилось! Президентский Топор... Ух ты, какой тяжелый!

Острие топора врезалось в землю, почти увлекая за собой Мило.

— Это сделал Мило?! — в недоумении сказала Шиши. — Это Ржавчина! Он сделал оружие из Ржавчины! Где он научился этому?!

— Ваша Честь! — крикнул Мило. — Знаете ли вы, что существует юридический прецедент, при котором человек срубил вишневое дерево топором и остался безнаказанным?!

— ПРЕЦЕДЕНТ?

— Я не буду лгать, Ваша Честь; я должен срубить дерево!

— Хватит рассказывать детские сказки, займись делом!!! — крикнул Биско.

— Томагавк Джорджа!

Мило поднял увесистый топор с земли и подпрыгнул в воздух. Он несколько раз крутанулся, используя массу топора для увеличения скорости, а затем с размаху вонзил его изумрудное лезвие глубоко в плечо Сатахабаки.

— ?! Р...Г... Г-ГХ-Х!

Как только удар достиг цели, Сатахабаки внезапно замер. Плети древесных стволов, извивающиеся вокруг него, словно огромные змеи, громко затрещали под собственным весом и посыпались на землю.

— ЧТо ТЫ СО МНоЙ СОТВоРИл, ДиТЯ?!

— Наверное, вам не нравятся мои мантры так же, как мои грибы, верно, Ваша Честь?

Мило направил энергию своей мантры через топор, отменяя Цветение Сатахабаки. Не в силах полностью контролировать свою энергию, Ржавчина начала подниматься по его рукам, покрывая нежную кожу холодным металлом. Однако даже сейчас, когда и он, и его противник стремительно приближались к грани смерти, Мило сохранял бесстрашную улыбку опытного охотника.

— Цветам достаточно одного дуновения Ржавого Ветра, и они увядают, — сказал Мило. — Так что, держу пари, такое количество Ржавчины вызовет у вас серьезные проблемы!

В том месте, где топор Мило вонзился в плечо Сатахабаки, засиял изумрудный свет. Все стволы деревьев, готовые к атаке, поникли один за другим и сорвались, рухнув на землю, а Ржавчина пожирала лепестки цветущей вишни в воздухе и превращала их в пыль.

— Невозможно, — сказал Хаузен с нехарактерной для него серьезностью. — Он заставил Сомейоши увянуть. Я знал, что растения беззащитны перед Ржавчиной, но... Панда, насколько глубок колодец твоей силы?

— ГНР-РХ-Х-Х!

— Сейчас! Биско! — крикнул Мило, перекрывая крик Сатахабаки.  — Прикончи его Пожирателем Ржавчины!

— Во-от, теперь ты говоришь на моем языке!

Биско аккуратно достал из колчана одну стрелу и наложил ее на тетиву, медленно отступил назад и глубоко вздохнул, сосредоточив всю свою концентрацию на одном мгновении. Споры Пожирателя Ржавчины проснулись и начали окружать его.

— Мне нужно всего четыре секунды. Три...

— Биско! Быстрее! — кричал Мило, на его шее виднелась Ржавчина. — Я не смогу долго держаться!

Он застонал от боли. Сатахабаки воспользовался моментом и поднял над головой две свои гигантские древовидные руки.

— КХА-А-А!

Мило выкрикнул защитную мантру, но то, что сделал Сатахабаки, превзошло его самые смелые ожидания. Громоздкий гигант оторвал одну из своих деревянных рук и со всей силы метнул ее в сторону напарника Мило.

— О нет! Он целился в Биско!

Поскольку мысли Биско были заняты спорами, он слишком медленно отреагировал на смертельную атаку Сатахабаки. Рука летела с огромной скоростью, широко раскрыв ладонь, как будто хотела схватить его.

— ...Ух! Черт!

— Ву-у-у.

— Ва-а-а!

В последний момент Марк I отбросил Биско в сторону, но из раскрытой ладони вырвался змееподобный отросток, который схватил лук Биско и вырвал его из рук.

— ...! Черт!

Кулак Сатахабаки сжался, подобно гидравлическому прессу, разбил лук Биско на куски и развеял их по ветру, а затем врезался в ближайшую стену и исчез в облаке пыли.

— Он сломал мой лук! Черт возьми, мне придется самому его достать!

— Брат!

Шиши схватилась за Биско как раз в тот момент, когда он собирался начать бежать. Биско повернулся и увидел жесткий, бесстрашный взгляд ее глаз и пунцовый цветок за ухом в полном цвету.

— Я создам тебе лук, Брат! Закрой глаза и представь себе самый сильный лук, какой только способен!

— ...Хорошо!

Биско больше не сомневался в способностях Шиши. Он сделал, как она просила, и светящиеся лианы начали ползти по его телу, выходя из ее тела, с невероятной скоростью формируя в его руках форму лука.

...Грхх... Бесполезно! Брат слишком силен! Мое Цветение недостаточно сильное, чтобы удержать его! Если он потянет его слишком сильно, все сломается...!

— Позволить человеку пользоваться твоим Благодатным Искусством? У тебя бывают самые странные идеи, Шиши.

— ...Отец! Я имею в виду…Ваше Величество...

— Не отвлекайся! Я помогу. Вся моя сила в твоем распоряжении.

Хаузен положил руку на спину Шиши, и сила короля влилась в нее. Плющ, формирующийся в руке Биско, внезапно ускорился, и наконец в его руках оказался растительный лук. Натянув тетиву, Биско доверился оружию, и его глаза широко раскрылись. Споры Пожирателя Ржавчины наполнили воздух вокруг него, заставив его волосы заискриться золотым светом.

— Эта штука даже сильнее, чем лук с мантрой! Мило! Внимание, я стреляю!

— Прошло уже десять секунд! Просто стреляй!

Нефритово-зеленые глаза Биско сверкнули, и он с нечеловеческой силой натянул тетиву. Скрученное дерево заскрипело под его ударом, и, когда споры Пожирателя Ржавчины попали на тетиву, по всей ее длине распустились цветы. Вскоре и сам лук засиял ослепительным светом, и Биско показалось, что он держит в руках изогнутый солнечный луч.

— Вперед, Биско!

—  Получи!!!

Биско выпустил стрелу, словно пушечный выстрел. Взрыв сбил с ног Шиши и Хаузена, а Мило отпрыгнул в сторону за мгновение до того, как стрела солнечного света пронзила изумрудный боевой топор, глубоко вонзившись в рану, которую открыло оружие.

Наступила короткая пауза, а затем...

Габум.

         Габум!

Габум!!

Пожиратели Ржавчины поглощали Лук Мантры, каждый из них прорастал из гигантского древа быстрее предыдущего.

— ГР-Р-Р-Р-Р-Р-Р.

— Точно в цель! Молодец, брат!

— ...О-о-о.

— Что?

— Все происходит слишком быстро! Убирайся оттуда, Мило!

В это время Пожиратели Ржавчины разрастались с невероятной скоростью, разрывая кору дерева.

—ВЫ нЕ ПРоЙДЕТе. НИ оДИН ЧЕЛоВЕк Не ВЫйдЕт зА ПРедЕЛЫ… ШеСТИ... МИроВ...

БАГУМ!

Речь Сатахабаки прервалась, когда последний мощный взрыв Пожирателя Ржавчины разорвал дерево на части и выбросил из его горячей расколотой коры бессознательное тело Стража Сатахабаки. Цепная реакция грибов Пожирателя Ржавчины пошла вниз по стволу дерева и по всей разорванной почве, куда распространились его корни.

— Ва-а-а-ах!

Не в силах угнаться за разбушевавшимися грибами, Мило был подброшен в воздух, беспомощно кувыркаясь и извиваясь. Биско вскочил на ноги, подхватил своего напарника на руки и, перекатившись, упал на землю.

— Это было близко! — воскликнул мальчик-врач. — Я чуть не умер из-за ошибки грибного школьника! ...Не то, чтобы Хранители Грибов ходили в школу.

— ...Пошел на хер. Проблема была в твоем тупом плане.

Пока они лежали рядом, Биско протянул руку и коснулся покрытой Ржавчиной половины лица Мило. Теперь он был поразительно похож на Пау, когда Биско впервые встретил ее в Имихаме.

— О, это не проблема. В наши дни я могу просто вылечить Ржавчину своими лекарствами.

— Я не это имел в виду! Если бы она распространилась на твои легкие, ты бы сейчас лежал тут как бревно!

— Ах-ха-ха! Не очень приятно, да? Смотреть, как твой напарник уходит сам по себе.

Мило протянул руку назад и стер кровь с лица Биско, обнажив метку воина под его правым глазом.

— Теперь ты понимаешь, что я чувствую, Биско.

— Кх-х-х!

— О, посмотрите на цветы вишни! Они такие красивые...

Повернувшись, Биско увидел, что огромное дерево, выдолбленное Пожирателями Ржавчины, снова ожило, поскольку растения питались питательными веществами из грибов. Там, где от предыдущего взрыва падали куски коры, из земли тут же вырастали новые деревья. Подпитанные энергичными Пожирателями Ржавчины, блестящие лепестки цветущей вишни теперь, казалось, бурлили жизнью, а не были орудием смерти, как несколько мгновений назад.

— ...Да. Они красивые... Видимо, в этом здоровяке все-таки была какая-то красота.

— И нам удалось сохранить ему жизнь, как ты и хотел.

— Да, наверное, так.

— Так поблагодари.

— ...Огромное спасибо, Марк I!

— Ву-у-у.

— Меня, идиот!!! ...Подожди, Биско! Твоя татуировка...!

Мило вскочил и вытер кровь с Биско, осматривая его кожу. Они вдвоем наблюдали, как Буря Сакуры Биско постепенно растворяется в воздухе, не оставляя ни малейшего следа.

— Ого!

— Похоже, Бурю Сакуры действительно можно убрать без команды Сомейоши.

Все трое обернулись на звук голоса Хаузена.

— Это доказательство того, что цветущая вишня наконец исчерпала свою силу. Я бы предположил, что это происходит не только с тобой, но и с остальными твоими друзьями.

Хаузен остановился и встал перед ними. Его армия воинов Бенибиши остановилась и один за другим опустилась на одно колено в знак уважения. Честно говоря, двум Хранителям Грибов было немного не по себе видеть, как отряд в сто человек опускает головы. Хаузен лишь продолжал восхищенным тоном.

— Я прожил долгую жизнь, но никогда не думал, что может существовать человек, способный превзойти Сомейоши, вернее, того воплощения Цветения, свидетелями которого мы все только что были.

— Ну, это, наверное, потому, что ты провел все это время взаперти.

— Да ладно, Биско! Не будь таким грубияном!

— И все же... Хи-хи. Подумать только, вы готовы пойти на такие нелепые меры, чтобы сохранить ему жизнь.

— Закрой свой королевский рот. Я не вижу, чтобы кто-то еще жаловался, а ты?!

Хаузен перевел взгляд с раздраженного лица Биско на поверженного Сатахабаки, лежавшего на земле на некотором расстоянии от него, и улыбнулся.

— Вполне. Самое смешное, что вам это удалось.

Весь доспех Сатахабаки, кроме шлема, был полностью уничтожен, но, что удивительно, его кожа осталась невредимой, и время от времени он даже издавал гулкий храп.

— Сомейоши – единственный человек в этом мире, которого я могу назвать другом, — продолжил Хаузен. — Если бы я был вынужден причинить ему вред, это сбило бы меня с пути справедливого правления. Примите мою глубочайшую благодарность. Не только от меня, но и от имени всего моего народа.

Впервые два юноши и один робот увидели, как Хаузен глубоко согнулся в талии. В соответствии с его поклоном все воины Бенибиши еще сильнее опустили головы. Для короля склонить голову перед парой Хранителей Грибов было немыслимо. Мило быстро сдался под натиском и смущенно развел руками.

— Все в порядке, Ваше Величество, не нужно заходить так далеко! Мы просто сделали все, что могли, вот и все!

— Что случилось, старик, спина болит? Давай побольше благодарностей, ага?

— Ву-у-у.

— А-а-а-а-а!! Биско!! Марк I! Что вы делаете?!

Два Акабоши столпились вокруг Хаузена, внимательно разглядывая его положение, время от времени подталкивая его коленями, как суетливый учитель боевых искусств. Хаузен все еще хотел выразить свою благодарность и не возражал, даже когда его ноги превратились в желе.

— Правильно, держи спину под таким углом, затем выпрями подбородок и повторяй за мной: «Спасибо, господин Биско».

— Серьезно, вы двое! Прекратите! Вы пытаетесь начать войну?!

Мило оттащил этих двоих, и Хаузен поднялся во весь свой царственный рост, его волосы теперь были растрепаны от пота. Он перевел дыхание и прочистил горло, прежде чем продолжить.

— Гм. Никогда прежде меня не заставляли опускать голову перед таким зверем. Я не скоро забуду этот день.

— Потому что это очень приятное воспоминание, верно? — усмехнулся Биско.

— Я буду стараться, чтоб так оно и запомнилось. В конце концов, ты скоро станешь моим зятем.

— Ты все еще продолжаешь об этом?! Я же сказал тебе, этого не будет!

Поскольку казалось, что Хаузен и его напарник будут заниматься этим довольно долго, Мило повернулся и стал наблюдать за плавно опадающими лепестками цветущей сакуры. Недалеко от него он заметил фиолетоволосую девушку Бенибиши, благородно ухаживающую за своими ранеными сородичами. Мило наблюдал, как она шепчет слова ободрения своему пациенту, лицо которого засветилось, когда она взяла его за руку.

...Шиши. Приятно снова видеть тебя счастливой.

Шиши заметила, что Мило смотрит на нее, и их глаза встретились. Они обменялись взглядами и на мгновение замерли без слов, после чего Шиши засияла. Ее улыбка, подумал Мило, выглядела намного взрослее, чем в день их первой встречи. На мгновение его так захватила красота ее покрытого грязью лица, что он забыл вернуть ей улыбку, а когда вспомнил об этом, Шиши уже перешла к следующему раненому.

...Шиши. Я действительно не знаю, что сказать. Ты стала такой... милой?

Ее внезапное преображение могло произойти только благодаря ее короткому приключению с Биско. Когда Мило подумал об этом, он почувствовал, как в его сердце разгорается пламя, которое ему было трудно контролировать. Он скорчил гримасу, словно съел кислую виноградину, пока его взгляд снова не привлек вид Шиши, ухаживающей за ранеными товарищами. Докторская сторона его души улыбнулась ее заботливости, и, покраснев лицом, он бросился к ней, чтобы протянуть руку помощи.


Читать далее

Начальные иллюстрации 21.02.24
1 - 0.5 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 1.5 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
2 - 0 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 16.02.24
2 - 14 16.02.24
2 - 15 16.02.24
2 - 16 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
3 - 12 16.02.24
3 - 13 16.02.24
3 - 14 16.02.24
3 - 15 16.02.24
3 - 16 16.02.24
3 - 17 16.02.24
3 - 18 16.02.24
3 - 19 16.02.24
3 - 20 16.02.24
3 - 21 16.02.24
3 - 22 16.02.24
3 - 23 16.02.24
3 - 24 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
4 - 11 16.02.24
4 - 12 16.02.24
4 - 13 16.02.24
4 - 14 16.02.24
4 - 15 16.02.24
5 - 0 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 8 16.02.24
5 - 9 16.02.24
5 - 10 16.02.24
5 - 11 16.02.24
5 - 12 16.02.24
5 - 13 16.02.24
5 - 14 16.02.24
5 - 15 16.02.24
5 - 16 16.02.24
5 - 17 16.02.24
5 - 18 16.02.24
6 - 0 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
6 - 12 16.02.24
6 - 13 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть