Макс помогала не потому, что хотела признания за свои добрые дела, а потому, что помощь в приюте отвлекала её, и она предпочитала это безделью в монастыре. Физическая нагрузка, которую она испытывала, также помогала ей спать по ночам, так как в последнее время она страдала от сильной бессонницы. Когда она тёмными ночами лежала одна в своей постели, её преследовали обезображенные лица павших рыцарей.
Однако после посещения приюта она возвращалась настолько физически измотанной, что падала в свою кровать и засыпала, не беспокоясь о кошмарах. По возможности Макс старалась ходить туда каждый день и работала как проклятая. Однако частые визиты доставляли много хлопот, так как дамам постоянно приходилось обращаться за разрешением, одалживать карету и искать сопровождение. Не желая обременять храм, который, похоже, был поражён массовой истерией, ибо жрецы и жрицы бегали все в мыле, дамам приходилось ограничиваться одним-двумя визитами в неделю.
Вместо этого в свободное время они собирались в павильоне в саду и шили туники и одеяла из больших кусков ткани, а служанки время от времени помогали им. Однако, сколько бы одежды и постельных принадлежностей они ни шили, через пять-шесть дней одежда либо превращалась в лохмотья, либо исчезала. Священники утверждали, что бродяги часто воровали припасы, но у них не хватало средств для пресечения краж. Ходили слухи о том, что дворяне оказывают поддержку приюту и число людей, ищущих помощи, росло в геометрической прогрессии, так что еда, одежда и место для ночлега стали заканчиваться.
Вскоре Макс узнала, что в Леване не так спокойно, как кажется. Из-за войны число беженцев, прибывающих в столицу Либадона, резко выросло. Окраины города заполонили беженцы с севера, спасающиеся от монстров, а с ростом населения подскочила инфляция. Купцы со всего мира прибывали со своими, казалось бы, безграничными грузами, но и этого всё равно не хватало для решения проблемы нехватки продовольствия, тем более что большая часть продуктов и припасов отправлялась союзным войскам. С каждым днём жизнь бедняков и простых людей становилась всё более нищенской.
Всякий раз, когда Макс посещала старый приют, по улицам ходили люди, выглядевшие, как безжизненные существа, состоящие из кожи да костей. Хотя бездомные не часто посещали центр города или порт из-за наличия охраны, их можно было часто видеть в районах возле городских стен. По мере того, как число нищих росло с каждым днём, вздохи священников также усиливались:
— Если мы не сможем поместить больных на карантин, может вспыхнуть эпидемия.
Было раннее утро, когда Макс вместе с другими дамами посетила приют. Она посмотрела на священника, чьё лицо выглядело явно измождённым. На широком полу сгрудились десятки больных, и запах кислой рвоты от их тел ощущался по всему зданию. Одна из женщин сделала шаг назад и выбежала из здания, задыхаясь.
— Может б-быть, они... заразны?
Священник быстро покачал головой:
— Не волнуйтесь. Эти люди больны только из-за пищевого отравления. По мере того, как дни становятся жарче, пища портится быстрее, поэтому число заболевших также растёт. Это характерно для таких мест как этот приют. Люди здесь настолько слабы от недоедания, что лёгкое заболевание может привести к смерти.
Пожилой священник вздохнул и щёлкнул языком:
— Похоже, что среди беженцев очень высокая смертность. Поскольку храм не может обслужить всех умерших, и их тела не могут быть просто свалены в кучу без погребения, трупы бросают в братские могилы, которые тайно выкапывают в лесу... Это большая проблема. Без надлежащего погребения смертная гниль, распространяемая трупами, может вызвать чуму.
От ужасной правды, открывшейся перед ними, лица дам мгновенно побледнели и по цвету стали похожими на молоко. Словно внезапно осознав, что обращается к женщинам, чья жизнь протекает в особняках и поместьях, священник быстро прокашлялся, чтобы отвлечь внимание:
— Пожалуйста, простите меня за то, что я рассказываю вам здесь такие ужасные истории. Кажется, мои чувства немного притупились от всего происходящего. Произносить такие слова перед вами, благороднейшие дамы...
— Если всё так, как сказал священник, то разве не следует лечить больных как можно скорее?
— Я бы очень хотела, чтобы мы могли. Однако из-за инфляции цены на лекарственные травы зашкаливают, поэтому мы никак не можем вылечить стольких людей, когда у нас нет средств.
Возразить на это было нечего. Обеспечить достаточное количество продовольствия и так было невероятно сложно, а с учётом стремительного роста цен на предметы первой необходимости даже их пожертвований хватило бы не более чем на месяц пропитания.
Молодая женщина, которая по большей части молчала, осторожно предложила:
— Как насчёт того, чтобы послать письмо другим благородным семьям и попросить их о помощи?
Идцилла нахмурилась:
— Поскольку столица уже находится в таком тяжелом положении, не лучше ли им отправиться в другие владения? Королевская семья уже подняла налоги, чтобы нарастить силы союзников. Все уже на пределе своих возможностей.
— Тогда что в этом мире было бы лучше сделать? Если случится чума, то, конечно, монастырь не будет в безопасности.
Алисса была на грани, чтобы не заплакать. Воздух вокруг них стал холодным, и священник изо всех сил старался успокоить испуганных дам:
— Если мы сможем поместить больных на карантин, то предотвратим распространение болезни...
— По дороге сюда я видела много ящеричной травы... разве её нельзя использовать в качестве лекарства?
После её неожиданной реплики все взгляды обратились к Максимилиан, и она немного растерялась от такого внимания. Затем жрец спросил её с озадаченным выражением лица:
— Ящеричная трава... Я никогда раньше не слышал о подобной траве...
— Ящеричная трава — к-как правило очень эффективное лекарственное растение для лечения болей в желудке. Если выпить отвар из неё после употребления испорченной п-пищи... то симптомы отравления пройдут...
Макс не была полностью уверена в её эффективности; она просто вспоминала то, о чём читала в своих книгах по лечению травами. Священник прищурился и с любопытством посмотрел на неё.
— Откуда леди знает о травяных лекарствах.
— Я-я... целительница. Когда я начала изучать магию исцеления... я также изучала травяные лекарства.
Глаза Идциллы расширились от этого нового откровения:
— Я и не подозревала, что у госпожи такие таланты.
— Я не могу сказать, что я п-профессиональный целитель... но в Анатоле... очень много монстров... поэтому я начала изучать магию исцеления в п-прошлом году.
— Как выглядит эта трава?
Макс задумалась и попыталась вспомнить как можно больше деталей.
— Листья ромбовидной формы... имеет чёрные пятна и растёт в тенистых местах... если отломить стебель, должен появиться кислый цитрусовый запах...
— Похоже, что вы описываете сорняки на заднем дворе убежища. Я не знал, что их можно использовать как лекарство.
Его невежество было не удивительно для Максимилиан, учитывая, что большинство книг, которые Рут держал в своей башне, были с юга. Поскольку книги были предметом роскоши, который могли иметь только богатые или влиятельные люди (в особенности южные иностранные учебники, ценившиеся дороже золота), не было ничего удивительного в том, что уровень образования и знаний здесь был настолько низким.
Зная это, Макс быстро добавила на случай ошибки:
— Ящеричная трава ядовита, если употреблять её сырой... боль в желудке лишь усилится. Обычно её подвергают тепловой обработке... когда весь яд уйдёт... её можно будет использовать.
— Трава на заднем дворе, возможно, не является ящеричной, может ли дама проверить это сама?
Макс кивнула и немедленно последовала за священником к задней части приюта. Как он и сказал, во дворе среди кустов и сорняков в изобилии росла ящеричная трава. Она наклонилась, изучила травинки и попыталась вспомнить всё, что прочла в своих книгах. Однако она полагалась только на свою память, а в действительности же у неё был практический опыт работы только с двадцатью видами трав.
Беспокоясь о том, чтобы не ошибиться, Максимилиан старательно изучала растение:
— Вот... те, у которых толстые, тёмные листья, очень т-токсичны и не могут быть использованы. Те, у которых светлые п-пятна и мягкие листья... можно собрать и сделать отвар.
— Этого будет достаточно? — спросил священник, набрав горсть листьев и показав её леди. Макс ощупала листья пальцами, измерив их толщину, и кивнула. Они принесли горсть ящеричной травы и отнесли её на кухню, чтобы проверить эффект. Пока листья варились в котле, по всему приюту распространился странный запах. Взяв половник с заваренными в равных долях травами, жрецы по очереди давали их больным. Выражение лиц жрецов было напряжённым и полным ожидания.
К счастью, уже через час положительный эффект не заставил себя ждать, и затруднённое дыхание больных облегчилось. Увидев, что трава подействовала лучше, чем ожидалось, Макс вздохнула с облегчением. Она нервничала, потому что в случае неудачи позора было не избежать.
— Кажется, это хорошо работает. Не могу поверить, что такая эффективная трава растёт прямо у нас под носом...
— Н-ну, работа с этой травой... очень сложная... поэтому она не очень хорошо известна.
— Есть ли здесь другие травы, которые мы можем использовать?
После успеха с ящеричной травой Максимилиан завоевала полное доверие жрецов. Прежде чем вернуться в монастырь вместе с благородными дамами, она тщательно обследовала территорию вокруг старого приюта и собрала различные травы, которые можно было использовать. Через неделю состояние пациентов, страдающих от пищевого отравления, заметно улучшилось. Однако количество больных осталось на прежнем уровне. Поскольку все волшебники и священники, владеющие магией исцеления, отправились на поле боя, в Либадоне остался только один лекарь. Вдобавок ко всему, цены на травяные лекарства взлетели до такой степени, что большинство людей не могли получить должного лечения, а храм был слишком перегружен, чтобы лечить больных. Поэтому неудивительно, что прознав об искусной целительнице, что люди стали стекаться к ней со всего города.
После этого Макс стала целительницей в ветхом здании приюта. Когда она могла, она исследовала лес вместе со жрецами и собирала различные травы. Время от времени она даже применяла целительную магию к самым слабым пациентам. Другие благородные дамы также активно ухаживали за больными. Несмотря на то, что были и те, кто не одобрял такие мужские обязанности, многие дамы с удовольствием выполняли эту важную работу.
«Мой муж рискует своей жизнью на поле боя, и теперь я тоже могу внести свой вклад. Это в сто раз полезнее, чем молиться дни напролёт и трястись от страха, что однажды его тело прибудет в одной из этих повозок. Если я буду усердно работать, Бог, возможно, благосклонно посмотрит на Рифтана».
Казалось, у всех дам были похожие мысли, и они усердно заботились о больных и слабых. Они даже не стеснялись прикасаться к ним и кормить их из рук или вытирать их тела влажными полотенцами. Некоторые из женщин также узнали о лечебных травах от Максимилиан. Хотя все были заняты в эти суматошные дни, их настроение улучшилось. Макс стала лучше спать, и к ней вернулся аппетит.
Поток купцов с юга заметно вырос. Их корабли были под завязку нагружены едой, что решило проблемы Левана с нехваткой продовольствия, а вместе с ними, естественно, улучшилась и обстановка в самом приюте. Новости о победах на севере прибывали одна за другой. Макс стала надеяться, что они смогут вернуться в Анатоль до наступления нового сезона.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления