Рифтан, прищурившись, уставился на магическое создание. Максимилиан выбралась из-за спины мужа и подошла к ней, вытянув руку вперёд. Фея размером с ладонь взмахнула прозрачными крылышками и отчаянно закружилась над её головой, прежде чем легко приземлиться на руку волшебницы и издать пронзительный крик. Затем откуда-то прилетели ещё пять или шесть фей, и принялись порхать над их головами.
— Что это за штуки? — проворчал Рифтан, нахмурив лоб.
Макс в ответ радостно воскликнула, широко улыбаясь:
— Это м-магические существа, созданные волшебниками. Должно быть, они искали нас!
Она торопливо порылась в своей сумке и достала пергамент и перо. Однако чернила замёрзли, и писать было нелегко. Сконцентрировав магию в руке, она растопила чернила и торопливо написала на пергаменте, что они оба в безопасности. Добавив, что у них закончились еда и камни маны и что помощь нужна как можно скорее, волшебница нерешительно посмотрела на Рифтана:
— Что ещё... можно добавить?
Рифтан опустил голову и взглянул на пергамент, затем снова посмотрел на скалу, словно измеряя расстояние:
— Мы отправимся к месту падения, так что напиши, чтобы они искали нас там.
Она положила пергамент на ладонь, нацарапала что-то прописью, а затем развязала резинку для волос и туго завязала её вокруг талии феи. Маленькая эльфийка, сияющая изумрудным светом, крепко прижала пергамент к груди и умчалась вместе с остальными.
— Они обязательно... помогут нам, да?
Рифтан внимательно посмотрел в том направлении, куда улетели феи, затем кивнул. Он повернулся к жене, и в его взгляде явственно читалось облегчение:
— А пока давай отправимся к месту падения. Просто нужно пройти ещё немного, — сказал он как можно более ободряющим тоном и снова пошёл вперёд. Макс последовала за ним, поглядывая на небо. Спокойный ветер усиливался.
Девушка вдруг занервничала. Если снова поднимется метель, даже волшебникам с атрибутом ветра будет трудно использовать магию полёта. Неизвестно, сколько людей придёт им на помощь, но смогут ли все они найти место, где можно спастись от бурана? Она посмотрела на каменную скалу, пытаясь на глаз оценить высоту, с которой они упали.
В этот момент Рифтан внезапно обнял её и прижался к скале. Она уставилась на мужа с испуганным выражением лица. Рыцарь же смотрел в сторону холма, готовый отразить любую опасность.
Проследив за его взглядом, Макс заметила белую лошадь, стоящую на снегу, и с удивлением уставилась на неё. Это было прекрасное создание, которое могло явиться разве что во сне. Тело животного было стройным и грациозным, её ноги были неестественно тонкими, а безупречная белая грива ослепительно сияла, не идя ни в какое сравнение с гривой Рем. Волшебница зачарованно наблюдала, как серебристо-голубая грива дикой лошади мягко колыхалась на ветру.
Внезапно она заметила что-то неправильно в её теле и широко раскрыла глаза. У лошади на голове был длинный красивый рог, блестевший, словно кристалл льда.
Когда лошадь медленно приблизилась, Рифтан положил руку на рукоять меча. Единорог смотрел на них голубыми глазами, в которых не было враждебности. Но Макс по своему прошлому опыту знала, какая жестокость может скрываться за такой дружелюбной внешностью [см. 192 главу].
Она крепко сжала подол Рифтана, готовясь воздвигнуть щит, если возникнет такая необходимость. Тут из-за холма появился ещё один единорог. Два красивых фантастических существа потёрлись своими длинными изящными шеями, чтобы выразить свою привязанность друг к другу, а затем медленно начали спускаться с холма.
После этого появился ещё один единорог. И ещё один, и ещё... Это было похоже на сон. Перед ними прошёл целый табун единорогов.
Пока она с трепетом смотрела на эту сцену, обнимавший её Рифтан прошёл к месту, где ступали копыта волшебных созданий. Удивительно, но на снегу остались лишь совсем неглубокие следы.
Как они могли так легко ходить по снежному покрову, учитывая, что снега навалило по колено? Макс охватило беззаботное любопытство. Возможно, так же, как саламандры и василиски наделены магией огня, единороги могут владеть магией ветра. Пока волшебница размышляла об этом, раздался серьёзный голос Рифтана:
— ...След в виде подковы.
Макс удивлённо посмотрела на мужа. Рифтан опустился на одно колено и рассматривал каждый след на снегу.
— Большинство из них носят подковы, кроме самых маленьких.
— Э-эти единороги?
Поняв, что он имел в виду, девушка напряглась. На её спине выступил холодный пот:
— Значит кто-то... разводит их?
Рифтан промолчал, уставившись тёмными глазами в место, где прошли монстры. Снежинки понемногу скрывали следы. Вскоре их лёгкие следы исчезнут, словно их никогда и не было. Макс нервно огляделась и позвала Рифтана:
— Р-разве мы не должны последовать за ними? Мы могли бы... найти зацепку.
— ...Или оказаться в весьма опасной ситуации.
— Но если мы упустим эту возможность... Н-никогда не знаешь, когда получишь ещё одну подсказку. Может всё же лучше проследить куда они направились?..
Девушка сделала паузу, задаваясь вопросом, не обременяет ли она его. Словно задумавшись на мгновение, Рифтан посмотрел на её лицо, перевёл взгляд на следы единорога и кивнул:
— Хорошо. Далеко мы всё равно не уйдём. Если станет опасно, сразу же вернёмся.
Они отправились по следам единорогов. Макс шла рядом с Рифтаном, двигаясь в возбуждённом нетерпении. Ветер усиливался, и следы быстро исчезали.
Может быть, они совершают ошибку. Не лучше ли сначала воссоединиться с отрядом рыцарей и волшебников, найти укрытие от метели, и продолжить поиски, дождавшись улучшения погоды? Она уже начала немного жалеть, что, возможно, приняла поспешное решение, как Рифтан вдруг произнёс:
— Похоже, здесь тоже есть горячий источник.
Недалеко из-под каменной скалы поднималось облако пара. Макс осторожно последовала за мужем.
В самом низу крутого спуска показался вход в пещеру длиной примерно 20 квет (около 6 метров) и небольшой резервуар, извергающий пар. В нём купались несколько единорогов. Волшебница нервно огляделась:
— Тот, кто их разводит... возможно, где-то рядом?
Рифтан покачал головой:
— Нет, я не чувствую присутствия других существ.
— Но всё же... Я на всякий случай воспользуюсь магией поиска.
Между его бровями залегла небольшая морщинка. Это было нежелание позволить ей тратить свою ману. Тем не менее, рыцарь вздохнул, кивнув. Вероятно, он подумал, что лучше потратить немного маны, чем оказаться в опасности, если он на миг ослабит свою бдительность. Макс немедленно сняла перчатки и положила руки на камень, чтобы направить магию земли.
К счастью, никаких форм жизни, кроме единорогов, обнаружить не удалось. Тем не менее, существовала вероятность, что где-то был установлен голем или другой опасный магический инструмент. Она точнее раскинула свою волшебную сеть и обыскала каждый закоулок окружавшей их местности. Каких-либо опасных устройств она не нашла, но обнаружила множество рукотворных скульптур.
— Я не думаю, что здесь есть монстры. Но там есть что-то вроде искусственной структуры. Д-думаю, нам надо взглянуть...
Она нерешительно посмотрела на мужа. Рифтан, нахмурившись, спрыгнул со скалы. Поднял её с земли и произнёс:
— Следуй за мной. Будь начеку.
Даже заметив их приближение, единороги не выказали признаков настороженности. Возможно, эти монстры были своего рода домашним скотом, выращенным чёрными магами.
— Не подходи к ним слишком близко. Даже если они выглядят нежными созданиями, это монстры. Никогда не знаешь, что они могут выкинуть.
Леди Калипс получила предупреждение от мужа, едва успев забеспокоиться из-за смотрящего на неё с любопытством единорога. Она кивнула, осторожно прошла мимо горячего источника и остановилась перед пещерой. И пока Рифтан стоял на страже, чтобы не дать единорогам приблизиться, волшебница заглянула внутрь.
Одной рукой она создала небольшой светильник, осветивший сводчатый потолок и каменные колонны. Она пошарила взглядом по входу в пещеру и медленно вошла внутрь. Слева от широкого прохода, вымощенного плоскими камнями, был глубокий ров, по которому текла горячая родниковая вода. У стен стояли изящно вырезанные столбы с причудливыми узорами.
Макс, внимательно осматривавшая каждый сантиметр, осторожно двинулась дальше и прошла через вход. Внезапно по всему её телу побежали мурашки. Посреди пещеры стояла ужасающе огромная каменная статуя дракона. Рифтан тут же заслонил её:
— Ты уверена, что оно внезапно не оживёт?
— Д-до этого... Я заранее проверила, нет ли здесь места с магией големов. Это просто... Это обычная статуя.
Рифтан подозрительно посмотрел на статую дракона. Макс проигнорировала его и шагнула к дракону. Статуя была слишком яркой.
Големы в форме монстров, теперь статуя дракона... Почему вообще колдуны сосредоточились на создании чего-то подобного? Она внимательно осмотрела ужасающие зубы дракона, его массивное покрытое чешуёй тело, и широко раскинутые крылья. Она посмотрела на пол, ища какую-нибудь магическую формулу, которую она могла пропустить. Послышался холодный голос Рифтана:
— Когда паладины увидят это место, поднимется шум.
Она озадаченно оглянулась на мужа:
— По-почему?
— Внутреннее устройство этой пещеры — имитация собора Осирии.
Макс с удивлением ещё раз оглядела пещеру. Было слишком темно, поэтому девушка не могла точно сказать, прав ли Рифтан. Но, как он сказал, колонны, стены, сводчатые потолки и узоры... Действительно, было похоже на стиль собора Осирии. Она пожала плечами и снова повернулась к статуе дракона.
Колдуны посреди собора... Статуя дракона возвышалась в месте, где в храме Осирии находился символ Бога. Стон вырвался из её горла.
Конечно, увидев это, даже самому сдержанному священнику не останется ничего другого, кроме как покраснеть от гнева. Ей стало тяжело на сердце. Колдуны, должно быть, ненавидели Великую церковь, изгнавшую их.
Она подняла свет повыше и внимательно изучила картины на стенах. Фигуры жрецов со змеиными ликами были изображены там, где должны были быть выгравированы фигуры святых, а под ними вместо фигур благочестивых верующих скалились лики подвидовых чудовищ.
Осознав, что находится в языческом храме, Макс содрогнулась от волнения. Вдруг девушка заметила голову змеи размером с кулак, торчащую из стены. Она была похожа на ручку, которую волшебница видела в лаборатории големов.
Она взглянула на Рифтана, осматривавшего храм, затем положила руку на стену, чтобы исследовать запечатанную комнату. Не обнаружив созданий, похожих на големов, Макс осторожно дёрнула за ручку. Стена со скрипом открылась, явив им ещё одну комнату.
— Что это ещё такое?
Рифтан подошёл к ней и заглянул внутрь. Макс зажгла свет, чтобы осветить новое помещение. Внутри круглой комнаты находился огромный алтарь. Убедившись, что никакой другой опасности нет, Рифтан вошёл внутрь первым и встал перед ним, а девушка последовала за ним внутрь.
Её внимание привлёк кусок кристалла, торчащий из широкой мраморной плиты. Он был похож на экстравагантную игрушку, с которой играют молодые члены королевской семьи. Большая часть стола была заполнена кристаллами, вырезанными в форме острых горных хребтов, а между долиной и полем располагалось несколько небольших домиков размером с ноготь. С интересом изучая его, волшебница услышала низкий вздох Рифтана над своим ухом:
— Похоже, мы нашли место, где находится база демонов.
— Что?
Подняв на неё озадаченные глаза, Рифтан коснулся кристалла кончиками пальцев и сказал:
— Разве ты не видишь? Это модель, изображающая область, в которой мы сейчас находимся. Это плато Памела.
Рифтан указал на край стола. Похоже, он описывал скалу, которую они преодолели по перевалу, показанному паладинами. Рифтан двигал рукой, показывая их путь:
— Мы двигались по этому маршруту вот отсюда. И сейчас мы здесь.
Он указал на долину с небольшими домиками, затем – на отвесные скалы за ней. Возможно, это была скала, с которой они упали.
— И вот то место, которое мы ищем.
Макс обошла стол, чтобы поближе рассмотреть, куда он указывал. Между высокими горными вершинами находился целый город, окружённый замками. У него были двойные стены и мощные на вид крепости. Глаза Рифтана, смотрящего на него сверху вниз, потемнели:
— Если всё так, как показано в этой модели... Похоже, что цитадель монстров размером с целый город-государство.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления