Глава 111 - Брачная ночь

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 111 - Брачная ночь

Комната новобрачных была залита теплым сиянием мерцающих свечей. Облака плыли по небу, позволяя лунному свету, робкому и нежному, проникать в комнату.


Му Чжимин распахнул свой ярко-красный свадебный наряд, обнажив грудь, гладкую и белую, словно нефрит. Его кожа, на которую падали черные волосы, мягко освещалась свечами. Гу Хэянь нескрывая улыбался, а глаза Му Чжимина были полны любви, молча давая ему разрешение делать все, что тому заблагорассудится. 


Заметив, что Гу Хэянь ничего не делает, Му Чжимин рассмеялся и обнял Гу Хэяня за плечи:


– Генерал Гу, только не говори мне, что ты все еще сомневаешься в том, что ты тот, кого я люблю? Тогда послушай мою торжественную клятву. Я, Му Чжимин, в этой и предыдущей жизни посвятил свое сердце только одному человеку. Единственный человек, которого я буду любить и которым буду глубоко восхищаться, – это ты, Гу Хэянь. Если я солгал, да поразят меня Не– Ммм… 


Гу Хэянь прервал его поцелуем, да таким напористым, что заставил Му Чжимина ахнуть и застонать, отчего у него закружилась голова, а дыхание стало прерывистым.


Гу Хэянь ответил шепотом: 


– Я верю тебе.


Отдышавшись и пару раз вздохнув в попытке прийти в себя, Му Чжимин улыбнулся, а затем сказал: 


– Это первый раз, когда ты проявил инициативу поцеловать меня. Генерал Гу, с этого момента тебе следует целовать меня чаще. И даже если ты мне веришь, мне плевать. Мои истинные чувства ясны, как солнечный и лунный свет, долговечны, как небо и земля. Рано или поздно ты сам все осознаешь.


Гу Хэянь, обхватив руками тонкую талию Му Чжинина, уткнулся головой в его плечо:


– Хм.


Нежно поглаживая спину Гу Хэяня, Му Чжимин неустанно повторял ему на ухо: 


– Генерал, ты мне нравишься, я обожаю тебя, люблю тебя. Я надеюсь, что смогу сопровождать тебя днем и ночью всю жизнь. 


– Мгм.


– Для меня нет другого человека. Это ты, только ты. Генерал Гу, Гу Хэянь, Гу Юй И– Мммм....


Гу Хэянь начал одаривать Му Чжимина мягкими, нежными поцелуями, начиная с его шеи, спускаясь по плечу, вплоть до груди и.....


Гу Хэянь не только покусывал плечи и грудь Му Чжимина, но и оставлял светло-красные засосы везде где только мог. От рук до нижней части живота и талии. Даже внутреннюю часть бедер... Будто Гу Хэянь хотел поглотить Му Чжимина целиком.


– Генерал Гу, хочешь съесть? – Му Чжимин ахнул, поглаживая челюсть Гу Хэяня и заставляя его поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза.


Гу Хэянь не ответил. Вместо этого он укусил Му Чжимина за палец, продолжая держать его во рту, пристально смотря на него своими яркими глазами.


– Все в порядке, можешь кусать. – Му Чжимин улыбнулся, прищурив глаза. – Можешь оставить столько следов, сколько захочешь. Настолько видные, чтоб не исчезли спустя даже несколько дней, а если исчезнут, можешь снова прижать меня к кровати и кусать, оставляя новые отметины поверх старых. Каждый раз, когда ты сомневаешься в том, насколько сильно мне нравишься, все, что тебе нужно сделать, это сорвать с меня одежду и посмотреть на следы, которые ты оставил на моем теле. Так тебе будет спокойнее, м?


Услышав слова Му Чжимина, глаза Гу Хэяня, казалось, покраснели. Отпустив палец Му Чжимина, Гу Хэянь прижал его к кровати, яростно и безжалостно целуя.



– Разве не больно? – Спросил Гу Хэянь, нахмурив брови.


– Не больно. – Му Чжимин покраснел, пытаясь глотнуть воздуха, слова вырывались у него с трудом. – Туго, потому что я нервничаю. Я никогда раньше не был с мужчиной, поэтому думаю.… Я подумал о том, чтобы сделать то же, что мы сделали в Гоузци, когда я был пьян...


– Это тоже можно.


– Нет. – поспешил сказать Му Чжимин. – Продолжай. Я хочу пройти это все с тобой. Без всяких сожалений.


Гу Хэянь, почувствовав, что пришло время, перевернул Му Чжимина на живот.


Му Чжимин: 


– ???


Му Чжимин оперся на кровать руками и снова повернулся.


– Будет лучше, если ты будешь на животе.


– Не хочу. – молодой господин Му был недоволен, четко выговаривая каждое слово: – Разве ты не сомневаешься в том, что нравишься мне? Тогда я настаиваю, чтобы ты все время смотрел мне в глаза, чтобы видел, как я получаю удовольствие


Ресницы Гу Хэяня слегка задрожали, в конце концов, он не смог больше сопротивляться своим желаниям...


Му Чжимину казалось, будто он просто лежит пока, наконец, не пришел в себя. 


Затем он осознал, что уютно устроился в объятиях Гу Хэяня, а тот нежно целует его запястье.


В его действиях было ошеломляющее чувство преданности и мягкости.


На этом запястье должны были быть отвратительные шрамы. Однако в этой жизни не было и следа боли, которую перенес Му Чжимин.


Гу Хэянь повернулся к Му Чжимину и медленно спросил: 


– Было больно?


Было больно, когда он порезал запястье ржавым лезвием?


Было больно, когда его близкие умирали один за другим на его же глазах?


Было больно, когда тяжелые цепи судьбы были жестоко скованы на его теле?


– Думаешь, что если бы ты выжил на поле боя в прошлой жизни, то защищал меня, несмотря ни на что? – Пока Му Чжимин говорил, его руки дрожжали, играя с рукой Гу Хэяня. Му Чжимин переплел свои пальцы с пальцами Гу Хэяня, и сжал его запястье.


Гу Хэянь: 


– Гм.


Му Чжимин улыбнулся: 


– На самом деле, когда я узнал, что у тебя были чувства ко мне даже в прошлой жизни, почувствовал облегчение, узнав, что ты ушел из жизни раньше меня.


Гу Хэянь был озадачен и сбит с толку.


Му Чжимин объяснил: 


– Имея воспоминания о прошлой жизни и переродившись, я чувствую, что твой уход в прошлой жизни был довольно изящным и героическим. Ты сохранил манеры генерала, оставив наследие, которое будут помнить поколения. Если бы ты дожил до того времени, когда наследный принц стал императором, ты, несомненно, пострадал бы из-за меня. Мои страдания затронули многих людей, и я не могу добавить еще одного человека к этому списку. 


– Я готов к этому.


Му Чжимин рассмеялся и сказал: 


– Я знаю. Но поскольку ты мне нравишься, я не хочу, чтобы ты страдал.


Гу Хэянь некоторое время молчал, его хватка на переплетенных руках Му Чжимина слегка усилилась.


После короткого отдыха, вспоминая чрезвычайное приятное блаженство, которое он недавно испытал, Му Чжимин, все еще обнаженный, прижался к энергичному, мускулистому и хорошо сложенному телу Гу Хэяня. Нежно потираясь о него, Му Чжимин озорно захихикал: 


– Генерал, после произошедшего, как ты можешь спрашивать больно ли было мне? Разве ты не должен спросить о том, было ли мне хорошо?


Гу Хэянь: 


– …………………….....


Му Чжимин усмехнулся: 


– Что случилось? Не осмеливаешься спросить? Или, может, ты хочешь спросить меня в тот момент, когда я схожу с ума от удовольствия? Ну, в тот момент, вероятно, я бы вообще не стал сдерживаться и сказал что-нибудь развр— Ммммм.... 


После этого Му Чжимин не смог больше ничего говорить.


Как только они закончили свои интимные встречи, свечи, горевшие всю ночь, погасли со слабым светом зари. Му Чжимин бессильно лежал в объятиях Гу Хэяня, измученный настолько, что не мог пошевелить и пальцем.


Гу Хэянь хотел быть нежен к нему, но Му Чжимин отказывался – постоянно дразнил Гу Хэяня, доводя до предела.


Внезапно Му Чжимин проснулся с лучами рассвета и обнаружил, что Гу Хэянь наблюдает за ним.


– Спи. – сказал Гу Хэянь, натягивая одеяло на Му Чжимина и нежно похлопывая его.


Му Чжимин был озадачен: 


– Я чувствую себя таким измученным, так почему же ты совсем не устал?


Му Чжимин испытывал чувство беспомощности. Он спровоцировал Гу Хэяня, намереваясь полностью отдаться в их первую брачную ночь, надеясь, что тот будет удовлетворен. Однако Му Чжимин не предполагал, что переоценивает свои собственные возможности: 


– Не могу поверить. Я думал, что ты не всерьез воздерживаешься. Я поражен твоим нежеланием даже прикоснуться ко мне в нашу первую брачную ночь. 


Гу Хэянь слегка улыбнулся.


Му Чжимин воскликнул: 


– Ты улыбнулся!


Гу Хэянь: 


– Гм.


Не в силах сдержать своего волнения, Му Чжимин сказал: 


– Я впервые вижу, как ты улыбаешься мне!


– Не впервые.


– Разве? – Му Чжимин на мгновение задумался, а затем сказал: – Невозможно. Я никогда не видел, чтобы ты улыбался мне.


Гу Хэянь объяснил: 


– Это случилось, когда ты был пьян...


– Что? Опять, когда я был пьян? – Му Чжимин чувствовал себя крайне расстроенно и раскаянно. Му Чжимин пожалел, что не может немедленно написать у себя на лбу большими буквами ‘Пьянство – сплошные проблемы’.


Гу Хэянь предложил: 


– Небо вот-вот рассветет. Постарайся поспать еще немного.


Му Чжимин вздохнул: 


– Не могу уснуть. Когда я думаю о том, как ты улыбался, а я вспомнить не могу, это сводит меня с ума. У меня действительно разрывается сердце. 


– Тогда я..... С этого момента я буду больше улыбаться...


– Да?!!!


Гу Хэянь кивнул: 


– Гм.


– Хорошо. – Му Чжимин счастливо улыбнулся, и уютно устроился в объятиях Гу Хэяня. Вскоре он погрузился в глубокий сон.


Ранний утренний солнечный свет проникал через деревянное окно, отбрасывая тени на красные занавесы кровати. Гу Хэянь нежно прикрыл глаза Му Чжимина рукой, позволяя ему спокойно спать.


Легкий ветерок приносил ощущение спокойствия, медленно обволакивая их обоих, как утешительные объятия. 


На горизонте была весна.


В тот день, когда ранним утром иволги соперничали за место под солнцем на деревьях, а легкий дождик увлажнял улицы, императрица наконец навестила наследного принца, который оставался под домашним арестом в Восточном дворце.


Узнав, что Му Чжимин получил титул, и вышел замуж за уважаемого великого генерала Юйлинь, Гу Хэяня, и что император часто обращался за советом к королю Сианю, Фу Цзи Аню, ярость наследного принца привела к тому, что он разбил одну фарфоровую чашку за другой прямо в присутствии императрицы.


Фу Ци причитал: 


– Мать-императрица, как отныне я могу стоять на ногах?


Слезы навернулись на глаза императрицы, когда она изо всех сил пыталась контролировать свои эмоции, утешая его: 


– Но Его Величество император не лишил тебя титула наследного принца. Ты определенно унаследуешь трон в будущем, не волнуйся.


Фу Ци покачал головой: 


– Пока жив отец-император, я буду просто наследным принцем. Если я нахожусь под домашним арестом, я не более чем свергнутый наследный принц. Я сам себя подвел, мать-императрица.


Императрица вытерла слезы и успокоила его: 


– Сын мой, все наладится. Все будет хорошо, доверься своей матери.


В тот же день Фу И сидел в одиночестве в павильоне своей резиденции у воды, бормоча себе под нос: 


– Где есть воля, там есть и выход.


На следующий день госпожа Сян, дочь командующего императорской армией, резвилась на улице со своими служанками. Неожиданно она споткнулась и упала в объятия короля Су. Связь между ними установилась незамедлительно, что привело к приятной и продолжительной беседе.


С того дня госпожа Сян поймала себя на том, что постоянно думает о короле Су, убежденная, что познала любовь с первого взгляда. Ее сердце болело от такой сильной преданности и тоски по нему.


В тот же день в бывшей резиденции предыдущего министра по государственным делам, несмотря на заросли сорняков, планировка залов и павильонов излучала ощущение изысканной элегантности.


Когда Му Чжимин прогуливался по резиденции вместе с Вэнь Хэй Инем, то усмехнулся заметив: 


– Я думаю, что эта резиденция выглядит очень хорошо, но я не знаю, нравится ли она тебе. Если тебе правда нравится, то я ее куплю.


Вэнь Хэй Инь оглядел окрестности и ответил: 


– Тут правда хорошо, но Молодой господин, тебе действительно нужно переехать и жить здесь?


Му Чжимин объяснил: 


– Я уже женатый мужчина, получивший титул. Мне больше не подобает жить со своими родителями.


– Нет, я не это имел в виду. – Вэнь Хэй Инь перепрыгнул через перила коридора и вышел во внутренний двор резиденции. – Разве ты не собираешься жить с генералом Гу?


Му Чжимин медленно перелез через перила, вышел во двор и подошел к Вэнь Хэй Иню. 


– Конечно, мы собираемся жить вместе. Однако, когда я вернусь к императорскому двору в качестве чиновника, мне придется заниматься политическими делами. Это неизбежно приведет к тому, что многие люди будут посещать меня по государственным делам. Резиденция генерала – это место спокойствия, и я не могу нарушить его шумихой политики. Вот почему мне нужен собственный дом. 


– О, понятно. – Вэнь Хэй Инь кивнул, как вдруг воскликнул: – О, здесь пруд с лотосами! И довольно большой.


– Несмотря на то, что сейчас оно заполнено только увядшими лотосами, при небольшом уходе летом он превратится в море зелени, усеянное прекрасными красными цветами.


– Правда? – Вэнь Хэй Инь задумался: – Тогда очень хорошо.


Му Чжимин улыбнулся: 


– Отлично, тогда покупаю. Поскольку тебе нравится пруд с лотосами, а западный двор находится неподалеку, ты можешь жить там в будущ—Кхе-кхе, кхе....


По какой-то причине Му Чжимин внезапно прикрыл рот и начал сильно кашлять.


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 111 - Брачная ночь 10.06.24
Глава 112 - Довольно мило новое 24.06.24
Глава 111 - Брачная ночь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть