Глава 112 - Довольно мило

Онлайн чтение книги После перерождения генерал все время считает себя заменой The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement
Глава 112 - Довольно мило

Услышав кашель Му Чжимина, Вэнь Хэй Инь быстро подбежал к нему и аккуратно похлопал Му Чжимина по спине. С беспокойством Вэнь Хэй Инь спросил:

– Молодой мастер, в чем дело? Разве ты не сказал, что уже выздоровел?

Отмахнувшись от его беспокойства, Му Чжимин ответил:

– Кха-кхе, я просто немного простудился. Ничего серьезного.

Вэнь Хэй Инь, все еще обеспокоенный, предложил:

– Давай вернемся. Я слышал, что лекарь Ся сегодня в резиденции генерала. Нужно попросить его проверить тебя.

Му Чжимин кивнул в знак согласия, улыбаясь:

– Звучит заманчиво.

Когда они возвращались в резиденцию генерала, они столкнулись с Пей Хантаном. Одетый в малиновую мантию, он стоял во весь рост у входа в резиденцию и осматривался по сторонам. Когда Пэй Хантан заметил их приближение, он улыбнулся и шагнул вперед, выводя руки пред собой в знак приветствия:

– Приветствую, господин.

Му Чжимин ответил взаимностью на жест:

– Господин Пэй слишком вежлив.

Вэнь Хэй Инь даже не поздоровался:

– Что ты здесь делаешь?

С озорной улыбкой на лице Пэй Хантан обнял Вэнь Хэй Иня за плечи и подмигнул:

– Пойдем, сопровождай своего братца в патрулировании рынка. Разве ты не говорил, что любишь печеные пирожные с уличных прилавков? Твой братец купит тебе немного. Кроме того, я слышал, что там открыли новую лавку и блюда, которые они предлагают, говорят, восхитительны. Пойдем попробуем.

– Не пойду. – Заявил Вэнь Хэй Инь, сбрасывая руку Пэй Хантана со своих плеч. – Моему молодому мастеру нездоровится, и мне нужно остаться рядом с ним.

– Болен? – Спросил Пэй Хантан, переводя взгляд на Му Чжимина.

– Нет-нет. Я всего лишь пару раз кашлянул. Сейчас я чувствую себя лучше. – со смешком заверил его Му Чжимин. – А-Инь, тебе следует пойти с господином Пэем, не беспокойся обо мне.

Вэнь Хэй Инь поколебался, выражая свое беспокойство:

– Но...

Му Чжимин жестом подозвал его поближе:

– А-Инь, иди сюда.

Вэнь Хэй Инь наклонился, и Му Чжимин прошептал ему на ухо:

– Кажется, господин Пэй всегда таскает тебя с собой в свои патрулирования?

Вэнь Хэй Инь честно ответил:

– Да.

– Сколько дней ты сопровождал его в этих патрулях?

– Включая сегодня, около тридцати одного дня.

Му Чжимин прищурился:

– Это целый месяц. Как говорится, "одна минута усердной работы, одна минута сбора урожая". А-Инь, ты.... Ты должен настоять, чтобы он платил тебе!

Вэнь Хэй Инь задумчиво наклонил голову:

– О, ну конечно! Я сделаю это прямо сейчас...

– Подожди. – прервал Вэнь Хэй Иня Му Чжимин. – Разве господин Пэй только что не упомянул, что собирается угостить тебя обедом? Тебе следует подождать до окончания обеда, чтобы попросить его. Иначе этот обед не будет бесплатным, верно?

Вэнь Хэй Инь ответил с энтузиазмом:

– Молодой мастер, ты абсолютно прав!

Обрадованный перспективой получить деньги, Вэнь Хэй Инь ушел, полный решимости и энергии, готовый патрулировать улицы вместе с Пей Хантаном.

Однако, только когда Вэнь Хэй Инь добрался до рынка, он понял, что что-то не так:

– Подождите, разве я не должен был сопровождать Молодого мастера в поисках лекаря Ся?

Войдя в резиденцию Гу, Му Чжимин направился прямо в западное крыло в поисках лекаря Ся Тяньву.

Лекарь Ся был поглощен своей работой по измельчению и смешиванию кучи трав. Заметив прибытие Му Чжимина, лекарь Ся быстро поклонился в знак уважения:

– Приветствую, господин.

– Лекарь Ся. – приветствовал его Му Чжимин: – Вы готовитесь отправиться в лагерь в городе Ло?

Ся Тяньву кивнул в подтверждение.

С улыбкой Му Чжимин попросил:

– Пожалуйста, передайте мои пожелания генералу Гу.

Поскольку на данный момент активных сражений не было, армия Жун Янь насчитывала тридцать тысяч солдат, находившихся в лагере в городе Ло, к северу от столицы. Они помогали Императорской армии поддерживать мир. Как главнокомандующий, генерал Гу Хэянь был обязан посещать лагерь каждые полмесяца.

Ся Тяньву с готовностью согласился:

– Конечно.

Затем Му Чжимин выразил свою озабоченность:

– Лекарь Ся, в последнее время я испытываю давку в груди, а также горло болит. Не могли бы вы проверить меня?

Ошеломленный тем, чем поделился Му Чжимин, Ся Тяньву попросил:

– Господин, пожалуйста, присаживайтесь.

– Спасибо вам, лекарь Ся. – выразил свою благодарность Му Чжимин, усаживаясь за стол и протягивая руку Ся Тяньву, чтобы тот проверил его пульс.

Ся Тяньву положил кончики пальцев на пульс Му Чжимина и погладил свою маленькую бородку. После минутного размышления Ся Тяньву поколебался:

– Это странно...

Му Чжимин, почувствовал беспокойство:

– Что случилось?

Ся Тяньву объяснил:

– Сначала осмотра, ваш пульс был нестабильным. Однако осмотрев еще раз это ощущение исчезло, что привело к тому, что он стал нормальным. Господин, страдали ли вы ранее какими-либо серьезными заболеваниями?

Му Чжимин утвердительно кивнул:

– Я страдал от заболевания легких в возрасте восьми лет.

Ся Тяньву понимающе кивнул: “Понятно. Сейчас весна, так что многие болезни обостряются. Позвольте мне выписать рецепт. Если вы будете ежедневно употреблять лекарство, сваренное в виде супа, вы должны почувствовать себя намного лучше.

Му Чжимин вздохнул с облегчением. Он был обеспокоен тем, что яд вызывает осложнения. Му Чжимин опасался, что, если произойдет что-то серьезное, это может вызвать неоправданное беспокойство Вэнь Хэй Ина. К счастью, это оказалось незначительной проблемой.

– Спасибо, лекарь Ся. Я был бы признателен, если бы вы воздержались от информирования генерала Гу. У него уже есть военные дела, которыми нужно заняться, и я бы не хотел, чтобы он был обременен мной.

После минутного колебания лекарь Ся кивнул в знак согласия.

Пять дней спустя Му Чжимин отправился в свою новую резиденцию, чтобы понаблюдать за ее ремонтом. После этого он нанес визит в резиденцию Янь, чтобы встретиться со своим отцом, Му Божэнем, и своей матерью. Все сделав, Му Чжимин, наконец, вернулся в резиденцию Гу.

Недавно поступили многочисленные обращения о ворах в столице, из-за чего там был нужен Вэй Хэй Инь. Следовательно, Вэнь Хэй Инь не мог сопровождать Му Чжимина.

Предпочитая, чтобы его больше никто не сопровождал, Му Чжимин решил отправиться в путь самостоятельно. Вернувшись в резиденцию Гу, он немного поел, а затем устроился у окна со свечой, погрузившись в чтение и письмо.

Когда луна взошла над ветвями ивы, тетя Лян постучала в дверь и вошла. В руках она держала деревянный поднос, на котором стояла миска дымящегося лечебного супа:

– Му-гунцзы, пришло время принять лекарство.

– Спасибо, тетя Лян. – ответил Му Чжимин, принимая горький лечебный суп и выпивая его, пока он был еще горячим.

Тетя Лян забрала пустую миску и посмотрела на стол. На ее губах заиграла улыбка:

– Му-гунцзы, Молодой Господин должен вернуться завтра. Не стоит волноваться, постарайтесь больше отдыхать.

– Хм? – Ответил Му Чжимин, отрицая. – Я совсем не беспокоюсь.

Не произнеся больше ни слова, тетя Лян просто вышла из комнаты, а на ее лице озарилась теплая улыбка, пока она несла пустую миску.

Му Чжимин опустил взгляд и закрыл лицо рукой, чувствуя, как густой румянец разливается по его щекам. Он быстро сложил листок, заполненный его "глубочайшими и бесконечными мыслями о любви", где присутствовало имя “Гу Хэянь”, повторяемое снова и снова, а затем спрятал его в книгу. Убедившись, что книга незаметно стоит среди других, Му Чжимин снова поднял взгляд.

Выполнив эти действия, Му Чжимин обрел чувство спокойствия и обратил свое внимание к окну. Снаружи он наблюдал, как луна поднимается высоко в небо, и не мог не задуматься.

Му Чжимин провел долгое время, любуясь луной, но в конце концов, он улыбнулся и сказал:

– Хорошо, пора ложиться спать.

Зевая, Му Чжимин почувствовал себя комфортно, оставаясь в комнате, где вырос Гу Хэянь, спя в его кровати.

Несмотря на это, Му Чжимину было трудно крепко спать. Он чувствовал стеснение в груди и некоторую боль. Этот дискомфорт заставил его ворочаться в постели, вызывая необъяснимое беспокойство.

Посреди ночи Му Чжимин услышал слабый скрип открывающейся двери. Затем кто-то тихо вошел в комнату, приблизившись к кровати, на которой лежал Му Чжимин. Человек снял накидку, испачканную пылью, а затем отложил в сторону. Затем осторожно приподнял одеяло и лег рядом с Му Чжимином.

Му Чжимин улыбнулся, зная, кто это был, и обнял его.

– ...Я тебя разбудил?

– Нет. – Ответил Му Чжимин. – Без тебя я не могу спать.

– ...Правда?

– Неправда.

Гу Хэянь:

– ..............................

Му Чжимин тихо рассмеялся:

– Нет, я просто чувствовал себя немного беспокойно и совсем не мог уснуть. – С этими словами Му Чжимин наклонился, чтобы поцеловать Гу Хэяня. В лунном свете их языки и губы переплелись в страстном объятии. Пробыв некоторое время порознь, ни один из них не смог удержаться от интимного контакта. Теплые руки Гу Хэяня блуждали по телу Му Чжимин под одеялами, нежно разминая и пощипывая каждый дюйм кожи, вызывая тихие стоны из горла Му Чжимин.

Затем Гу Хэянь сделал паузу, сближая их тела в простом, но успокаивающем объятии.

Му Чжимин ахнул:

– И это все что ли?

– Ты болен.

– Ах... Тебе сказал лекарь Ся?

Гу Хэянь кивнул:

– Он сказал мне об этом как раз в тот момент, когда я собирался возвращаться в резиденцию.

– Ты примчался домой за ночь? – Му Чжимин улыбнулся. – Я в порядке, просто кашлянул пару раз. Я принимаю лекарства уже несколько дней, так что чувствую себя лучше.

– Хм. – ответил Гу Хэянь, и его рука мягко двигалась вверх и вниз по спине Му Чжимина, успокаивая его.

Сдерживая свои самые сокровенные желания, Му Чжимин заверил:

– Сейчас я действительно в порядке, тебе нет необходимости быть чрезмерно осторожным. Если ты хочешь... гм...

Прежде чем Му Чжимин смог закончить свои слова, Гу Хэянь внезапно сильно надавил на его чрезвычайно чувствительную нижнюю часть, отчего Му Чжимин застонал, а его тело стало мягким, как шелк. Гу Хэянь продолжал ласкать его еще несколько раз, потирая, пока Му Чжимин не превратился в дрожащее месиво, неспособное вымолвить и слово.

После их интимного контакта Гу Хэянь аккуратно вытер их тела куском ткани. Затем он обнял Му Чжимина, и они снова легли вместе.

Удобно положив голову на грудь Гу Хэяня, Му Чжимин внезапно кое-что вспомнил:

– Кстати, я слышал, что твои родители похоронены на горе?

Гу Хэйан подтвердил:

– Да, моя мать была набожной буддисткой. После ее кончины мой отец решил похоронить ее рядом с древним храмом на горе. Когда мой отец скончался, его останки были похоронены рядом с моей матерью.

– Я часто посещал этот древний храм со своими родителями, когда был ребенком. Теперь я понимаю, что там находятся могилы моих родственников со стороны мужа.

Гу Хэянь, казалось, о чем-то думал. Через некоторое время он спросил:

– Почему ты вдруг заговорил об этом?

Му Чжимин объяснил:

– Завтра праздник Цинмин. Поскольку мои родители только недавно вернулись, нам нет необходимости ехать, чтобы поклониться им. Учитывая, что у меня будет пара выходных, я подумал, почему бы нам не пойти вместе, чтобы засвидетельствовать наше почтение твоим родителям.

п. п. в праздник Цинмин почитают своих родителей.

– Хорошо.

– Хэянь, ты… – Но затем он заколебался и остановился.

Зная, что у Гу Хэяня были воспоминания о прошлой жизни, Му Чжимин часто ловил себя на том, что размышляет о прошлом. Это было время, когда из-за сильного снегопада в похоронном зале в резиденции Гу было особенно холодно. Гу Хэянь, которому тогда было всего шестнадцать лет, со слезами на глазах преклонил колени перед гробом генерала Гу, прощаясь со своим отцом.

Оказалось, что когда Гу Хэянь прощался с Гу Мяо, отправляясь на поле боя, Гу Хэянь с самого начала знал, что это будет последний раз, когда он видит его живым.

Поле боя – безжалостное место. Даже если кому-то удастся увернуться от одного удара, всегда найдется другой, с которым придется столкнуться. Когда битва была проиграна, тысячи людей скорбели, и тысячи костей оказались похороненными в землях вдали от их домов.

Переполненный бесчисленными сожалениями и чувством беспомощности, Гу Хэянь оказался в болезненном положении, когда ему пришлось попрощаться со своим отцом.

Однако Гу Мяо был последним из близких родственников Гу Хэяня!

Каждый раз, когда Му Чжимин размышлял об этом, его охватывала глубокая печаль.

– В чем дело? – Спросил Гу Хэянь, заметив, что Му Чжимин резко замолчал.

– Ничего. – быстро успокоил его Му Чжимин. Поскольку он не хотел поднимать грустные воспоминания, Му Чжимин решил сменить тему: – Поскольку сейчас весна, я уверен, что пейзаж цветущего персика на горе будет самым красивым. После того, как мы засвидетельствуем свое почтение, мы могли бы посетить храм, чтобы воскурить благовония и полюбоваться пейзажем.

Гу Хэянь согласился:

– Давай немного отдохнем.

На следующее утро они скакали бок о бок почти полдня, пока, наконец, не достигли подножия горы. Они оставили своих лошадей в ближайшей постройке, предложив несколько серебряных монет мальчику, который присматривал за лошадьми, и поднялись вверх по горной тропе. В полдень они прибыли к могилам родителей Гу Хэяня.

Выразив свое почтение, очистив гробницу, поднеся благовония и почтительно поклонившись, они направились к храму.

Гора была окутана спокойствием, и только звон храмовых колоколов отдавался эхом вдалеке, создавая атмосферу безмятежного умиротворения.

По прибытии Му Чжимин засвидетельствовал свое почтение настоятелю в главном зале, которого он часто видел в детстве, прежде чем отправиться на поиски Гу Хэяня. Храм был таким большим, что Му Чжимину пришлось искать его повсюду, и в конце концов он нашел его под столетним деревом.

Легкий ветерок шелестел листьями, отбрасывая движущиеся тени на его плечи. Гу Хэянь, казалось, был глубоко погружен в свои мысли, настолько поглощен, что не заметил приближения Му Чжимина.

– О чем думаешь? – С улыбкой спросил Му Чжимин. – Ты, кажется, размышляешь о чем-то довольно серьезном.

Застигнутый врасплох, Гу Хэянь очнулся от своих мыслей и, повернувшись лицом к Му Чжимину, медленно ответил:

– Я думал о тебе.


Читать далее

Глава 1 - Ожидание кого-то на мосту Найхэ 12.04.24
Глава 2 - Ты пойдешь со мной? 12.04.24
Глава 3 - Потерянные и снова найденные 12.04.24
Глава 4 - Единственный 12.04.24
Глава 5 - Тогда он был слеп 12.04.24
Глава 6 - Происхождение зла подобно яду 12.04.24
Глава 7 - Ты придурок! 12.04.24
Глава 8 - Веришь в "перерождение"? 12.04.24
Глава 9 - Разделяя одну карму, вы гараздо ближе, чем может казаться 12.04.24
Глава 10 - Ясное щебетание молодого Феникса 12.04.24
Глава 11 - Доброта – благословение 12.04.24
Глава 12 - Эти двое идеальная пара 12.04.24
Глава 13 - Он действительно меня не любит 12.04.24
Глава 14 - Следуй за мной 12.04.24
Глава 15 - Спрятать ли его в шкафу? 12.04.24
Глава 16 - Так сложно обмануть больших детей 12.04.24
Глава 17 - Похожи 12.04.24
Глава 18 - Глубокая боль, скрытая в его словах 12.04.24
Глава 19 - Прикоснутся к тебе 12.04.24
Глава 20 - Сделать это 12.04.24
Глава 21 - Пойдем со мной 12.04.24
Глава 22 - К счастью, мир не безлюден 12.04.24
Глава 23 - Очищая сознание, можно лишиться потомства 12.04.24
Глава 24 - Не поранься 12.04.24
Глава 25 - В этой жизни нет момента, когда мы не встретимся 12.04.24
Глава 26 - Чувствовать сердцем 12.04.24
Глава 27 - Когда он напивается, то сходит с ума! 12.04.24
Глава 28 - О чем же думает генерал? 12.04.24
Глава 29 - Все слова, которые ты хотел сказать 12.04.24
Глава 30 - Сошедший с ума 12.04.24
Глава 31 - Он использует тебя! 12.04.24
Глава 32 - Гу Хэянь, ты недостаточно хорош 12.04.24
Глава 33 - Жарко 12.04.24
Глава 34 - Неуправляемый 12.04.24
Глава 35 - Прошлая и настоящая жизнь 12.04.24
Глава 36 - Спасибо за заботу 12.04.24
Глава 37 - Муравьиное гнездо 12.04.24
Глава 38 - Не бойся 12.04.24
Глава 39 - Грелка 12.04.24
Глава 40 - Снег перестал падать, и небо прояснилось 12.04.24
Глава 41 - Мирские дела, тяжёлые заботы 12.04.24
Глава 42 - Тело наложницы 12.04.24
Глава 43 - Цветок не спасти от увядания 12.04.24
Глава 44 - Тосты друг за друга 12.04.24
Глава 45 - Возвращение 12.04.24
Глава 46 - Это он? 12.04.24
Глава 47 - Ты знаешь, что такое отдых? 12.04.24
Глава 48 - У тебя есть возлюбленная? 12.04.24
Глава 49 - Называет по имени с такой интимностью 12.04.24
Глава 50 - Этот рот... 12.04.24
Глава 51 - Он тебе нравится 12.04.24
Глава 52 - Он просто хотел его увидеть 12.04.24
Глава 53 - Генерал, раздевайся 12.04.24
Глава 54 - Генерал? 12.04.24
Глава 55 - У твоего Молодого Мастера есть кто-то, кто ему нравится? 12.04.24
Глава 56 - Двое влюблённых воссоединяются на 7-ой день 7-го месяца 12.04.24
Глава 57 - Если хочешь на кого-то ругаться, то ругайся на Пэй Хантана 12.04.24
Глава 58 - Знаешь, с кем вчера я был? 12.04.24
Глава 59 - Не желай жены друга 12.04.24
Глава 60 - Ты был когда-нибудь в публичном доме? 12.04.24
Глава 61 - Как кто-то может позволить себе обладать хоть половиной его красоты? 12.04.24
Глава 62 - Все еще врешь в такой-то момент? 12.04.24
Глава 63 - Боль? 12.04.24
Глава 64 - Забываешь про друга, ведя своего возлюбленного 12.04.24
Глава 65 - Иди и покажи свои чувства, если он тебе нравится 12.04.24
Глава 66 - И какое отношение это имеет ко мне? 12.04.24
Глава 67 - Справедливость в мире 12.04.24
Глава 68 - Я принес воду 12.04.24
Глава 69 - Мужья работают сообща единым разумом и сердцем 12.04.24
Глава 70 - Вопрос чести 12.04.24
Глава 71 - Брачный возраст 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц 12.04.24
Глава 73 - Похоже, он собирается жениться 12.04.24
Глава 75 - Торопись, пока он пьян 12.04.24
Глава 76 - Все успокаивается 12.04.24
Глава 77 - Я считаю, что Ли Чжу – конкурент 12.04.24
Глава 78 - Что еще я могу сделать? 12.04.24
Глава 79 - Я согласен на этот брак 12.04.24
Глава 80 - Наконец-то он узнает 12.04.24
Глава 81 - Его любовь глубока, словно море 12.04.24
Глава 82 - Потому что я стесняюсь 12.04.24
Глава 83 - Сколько ты можешь вести диалог? 12.04.24
Глава 84 - Он очень рад, что ты здесь 12.04.24
Глава 85 - Все возможное, чтобы понять его 12.04.24
Глава 86 - Он просто стесняется 12.04.24
Глава 87 - Красота — не оружие 12.04.24
Глава 88 - Очень ласково… 12.04.24
Глава 89 - Неожиданность 12.04.24
Глава 90 - Ты можешь быть уверен 12.04.24
Глава 91 - Доверяйте друг другу от всего сердца 12.04.24
Глава 92 - Мне нравится убеждать людей пить 12.04.24
Глава 93 - Удивительное сходство 12.04.24
Глава 94 - Ничего не изменить 12.04.24
Глава 95 - Твою ж мать 12.04.24
Глава 96 - Лекарство? 12.04.24
Глава 97 - Может, поедем навестим предков? 12.04.24
Глава 98 - Жена в опасности, скорее приходи 12.04.24
Глава 99 - Пожалуйста, постарайся полюбить меня в ответ 12.04.24
Глава 100 - Восемьдесят один поцелуй 12.04.24
Глава 101 - Вот как ты просишь о помощи 12.04.24
Глава 102 - Глубокие чувства запутывают эмоции 12.04.24
Глава 103 - Глубокие чувства 12.04.24
Глава 104 - Ты действительно мне нравишься 12.04.24
Глава 105 - Хочешь попробовать? 12.04.24
Глава 106 - У тебя есть воспоминания о прошлой жизни? 12.04.24
Глава 107 - Если бы он узнал, его б вырвало литрами крови 12.04.24
Глава 108 - В поисках благоприятной даты 12.04.24
Глава 109 - В день свадьбы нужно улыбаться 12.04.24
Глава 110 - Время не ждет 19.05.24
Глава 111 - Брачная ночь 10.06.24
Глава 112 - Довольно мило новое 24.06.24
Глава 112 - Довольно мило

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть