Глава 40 - Поиск

Онлайн чтение книги Стратегия Императора The Emperor's Strategy
Глава 40 - Поиск

Вы совсем не важны

***

— Около десяти лет назад группа людей с Чаоя приходила в императорский дворец, — сказал Дуань Байюэ. — Мастер Цзин знает для чего?

Цзин Лютянь покачал головой:

— Хотел бы услышать подробности.

— Этот князь тоже не знает, но слышал, что когда они уходили, то попросили у прежнего императора Чу много золота и драгоценных камней. Если остров и вправду изобилует золотом, зачем же им все это?

— Жадность неисчерпаема.

— Трудно говорить, жадность это, или нет, но поступки людей всегда можно поделить на разумные и неразумные, — возразил Дуань Байюэ. — Если бы народ Чаоя действительно имел горы золота, тогда для них бы не было большой разницы, одной коробкой золота больше или меньше. Проделать дорогу в тысячи миль до императорского дворца, служить императору Чу, только ради пары коробок золота, без которых они вполне могли бы обойтись. Не лучше ли было не брать ничего, проявив благородство и заработав репутацию, чтобы в будущем рассчитывать на благосклонность?

Цзин Лютянь нахмурился:

— Князь хочет сказать, что брат вашего покорного слуги лжет?

— Мастер Цзин сам это сказал, — Дуань Байюэ улыбнулся. — Этот князь лишь выдвинул предположение, а правда это или ложь, боюсь, только мастер Цзин может это определить.

Цзин Лютянь после услышанного погрузился в раздумья.

— Каким человеком был Юй Шу? — Дуань Байюэ налил себе чарку вина.

— Не хорошим и не плохим. Среди чиновников Великой Чу большинство таких как он, — отвечал Цзин Лютянь. — Немного жадный, но без тяжких проступков. Мог вступить в сговор с местными деревенскими властями, и имел некоторые неприглядные делишки, но при этом не забывал ремонтировать дороги, строить мосты, раскрывать преступления и доставлять продовольствие.

— А как насчет группы людей с Чаоя? — продолжал спрашивать Дуань Байюэ. — Куда они делись?

— Изначально Юй Шу говорил, что эта шайка людей — клан колдунов и хотел поубивать их без права на помилование. Дом Парящего Феникса получил деньги и начал вести это дело, привлекая для поиска немало людей из Цзянху, в том числе, городских бычьих демонов и змеиных духов,* однако к властям так никто и не пришел за наградой. В последнее время, даже нет новостей. Похоже, они сбежали.

П/п. Бычий демон и змеиный дух — так говорят про нечисть, темные силы, а т.ж. про низких, дрянных людей.

— Сбежали куда? — снова спросил Дуань Байюэ. — Юг или север?

— На север, — ответил Цзин Лютянь. — Что касается того почему умер Юй Шу, пока об этом сложно говорить, однако вряд ли это дело рук племени Чаоя. Помимо их способности оглушать людей своим пением, их знания боевых искусств невысоки. Разрез на горле Юй Шу весьма глубокий, оно было перерезано одним движением, и убийство совершено во второй половине дня. Слуга, патрулирующий учреждение, успел только заметить, как перед его глазами промелькнула тень, когда вдруг услышал как в кабинете начала визжать наложница. К тому моменту, как ему удалось выбить дверь, Юй Шу, сидевший в своем кресле, уже испустил дух.

— В кабинете была еще наложница? — Дуань Байюэ потер подбородок.

— Она была привезена сюда из одного из столичных публичных домов, ее зовут тетушкой Цуй, — рассказывал Цзин Лютянь. — Я не знаю всей предыстории, но внешность у нее посредственная, только голос мягкий и волнующий. Юй Шу именно поэтому и выкупил ее.

— С вашим статусом в расследовании не должно возникнуть никаких проблем, — произнес Дуань Байюэ. — Может этот князь задать наложнице несколько вопросов?

— Конечно, — Цзин Лютянь кивнул.

Не успели они закончить сосуд с вином, как подошел слуга, сообщив, что какой-то человек добивается приема, и что молодой господин из его семьи попал в беду.

— Молодой господин? — Цзин Лютянь взглянул на Дуань Байюэ.

Выйдя из дома, они обнаружили, что этот человек и в самом деле был Дуань Нянем.

— Что произошло? — Дуань Байюэ нахмурился. — Почему ты один? Где Яо-эр?

— Отвечаю князю: молодой господин с кем-то сбежал, — Дуань Нянь запыхался.

— ...

С кем-то сбежал?

— Вечером молодой господин захотел поесть речной рыбы, и мы как раз нашли подходящий семейный ресторанчик, — рассказывал Дуань Нянь. — Мы случайно встретились там с людьми из горной усадьбы Солнца и Луны, молодой господин общался с ними с большим удовольствием, но когда подчиненный расплатился и вернулся к столу, они уже исчезли.

Дуань Нянь спросил официанта, но тот лишь сказал, что они уже покинули город. Тогда Дуань Нянь оседлал лошадь и гнал ее десять миль без остановки, но не нашел и тени. Находясь в отчаянии, он только и мог, что вернуться и доложить об этом.

— Это действительно были люди из усадьбы Солнца и Луны? — усомнился Дуань Байюэ.

Прежде чем Дуань Нянь ответил, Цзин Лютянь сказал за него:

— Недавно я слышал, что старший молодой господин Шэнь отправил несколько человек в префектуру Ло. Если они хотят вернуться в усадьбу Солнца и Луны, то должны будут пройти здесь. Кроме того, Цаннань — это владение Парящего Феникса, вряд ли кто-то осмелится притворяться, что они из усадьбы Солнца и Луны.

— Раз так, то оставь его, — решил Дуань Байюэ. — Наиграется вволю и вернется, не наиграется — можно будет съездить за ним в Цзяннань. Полагаю, семья Шэнь не настолько скупа, что у них не найдется для него пары палочек и миски риса.

Цзин Лютянь хохотнул:

— Этот князь определенно знает как извлечь выгоду.

Дуань Нянь горестно кивнул, повинуясь приказу.

В это время, где-то на горной дороге, тайный страж горной усадьбы Солнца и Луны указывал пальцем:

— Вот это направление. В тот день, когда мы въехали в город, мы своими глазами видели людей в черных одеждах, которые направлялись куда-то в горы, но мы не придали этому значения. Если бы мы знали, что это племя Чаоя, то конечно последовали бы за ними.

— Премного благодарен, — сказал Дуань Яо. — Я пойду посмотрю.

— Молодому господину стоит дождаться дневного света, — предупредил его тайный страж. — В этом месте часто происходят различные происшествия, и когда его называют "девять призраков спустившихся с гор", то вовсе не имеют ввиду, что тут в самом деле обитают призраки. Так говорят, потому что здесь повсюду грязь и скользкие дороги, а на склонах бывают камнепады. Бродить тут ночью в одиночку может быть очень опасно.

— Все в порядке, — Дуань Яо не желал никого слушать. — Если это еще на день откладывать, даже не знаю когда получится их найти.

Еле-еле нашли хоть какую-то подсказку.

Стражи усадьбы Солнца и Луны переглянулись, ощущая беспомощность, понимая, что им, похоже, не удастся его убедить. Все что им оставалось — взять его под защиту и идти следом, в горы. Иначе, если он из-за этого покалечится, будет весьма затруднительно объяснять это поместью Синань.

В горах дули холодные порывы ветра, в ночной тьме, казалось, был слышен плач ребенка, от которого волосы вставали дыбом. Наблюдая за тем, как Дуань Яо молча идет вперед, тайные стражи усадьбы Солнца и Луны чувствовали нарастающую головную боль. Даже если не брать во внимание, что эти "девять призраков спустившихся с гор" тянулись довольно широко, в такой кромешной ночной тьме можно было видеть только черноту. Встретить в таком месте людей с несколькими факелами было сродни чуду.

— Ква! — оповестила всех фиолетовая жаба, сидящая в руках юного княжича.

...

Какого черта?!

Дуань Яо ускорил шаги.

— Ква-ква-ква! — радостно кричала фиолетовая жаба.

Мгновение спустя, по обе стороны дороги послышалось шипение, и в ту же секунду выползло несколько десятков змей всех расцветок.

— Не навредите им, — обернувшись к стражам наказал Дуань Яо.

Тайные стражи усадьбы Солнца и Луны вернули свои мечи, которые уже успели обнажить, обратно в ножны.

Маленькие насекомые, жужжа, носились над их головами, и весьма скоро сформировали дымку в виде черного дракона, который даже факелов не боялся. Все твари, что встречались им на пути, казалось, пробудились ото сна, и с угрожающим видом присоединялись к сородичам.

Глядя на то, как вокруг Дуань Яо собираются, пестря всеми красками, различные гады, стражи усадьбы Солнца и Луны вдруг почувствовали бегающие по всему телу мурашки. По сравнению с этим, тот гучун, которого мастер Е одно время выращивал в горной усадьбе, даже не стоил упоминания. Все говорят, что поместье Синань — это гнездо ядовитых тварей, и прежде, невозможно было в это поверить, но сейчас это действительно походило на правду.

Жужжание насекомых становилось все громче и громче, пока в конце концов вся гора не погрузилась в этот гул.

Они достигли наивысшей точки на скале. Дуань Яо положил фиолетовую жабу в карман и произнес:

— Смотрите внимательно, скоро должен появиться свет от огня. Будьте осторожны, не пораньте людей, и осторожно с дурманящими песнями Чаоя.

Тайные стражи усадьбы Солнца и Луны кивнули, и разошлись в разные стороны, приступив к поискам.

— Вижу! — кто-то из них очень быстро заметил свет огня, кажется, там находился грот.

— Идем! — Дуань Яо мгновенно кинулся к подножию горы.

Бессчетное количество жужжащих насекомых устремились ко входу в пещеру, ядовитые змеи шипели и высовывали свои языки. Женщина в черных одеждах держала на руках младенца, ее глаза были полны ужаса. Дюжина мужчин с факелами в руках обступила ее со всех сторон, непрерывно отгоняя нескончаемый поток змей, грызунов и насекомых.

— Тут слишком много ядовитых животных, не нужно рисковать, — быстро произнесла женщина. Давайте просто уйдем отсюда!

— Уйти? Снаружи нас поджидают местные власти, эти разбойники только и ждут удобного случая, чтобы убить нас! — в гневе ответил ей один из мужчин. — Не знаю, что за демоническая секта использует такие подлые трюки. Божественная тетушка, не нужно беспокоиться, мы обязательно сможем защитить вас и ребенка, доберемся до столицы, чтобы встретиться с императором Чу, и попросим его о покровительстве.

Младенец тоже испугался и начал громко плакать, его надрывный крик во тьме звучал особенно пронзительно. Женщина быстро зажала ему рот, боясь, что это привлечет преследователей.

Дуань Яо спрыгнул перед ними сверху, а за ним еще семь или восемь стражей усадьбы Солнца и Луны.

Женщина в панике попятилась назад, едва не свалившись на землю.

— Сестрица, не нужно бояться, — торопливо произнес Дуань Яо. — Мы не плохие люди.

— Тьфу! При виде денег даже у слепого глаза раскрываются! Опять ради наживы пришли убивать нас? — мужчина в черном обнажил меч.

— Я тоже хотел бы знать, кто хочет убить вас, — Дуань Яо развел руками. — Так почему бы нам не поехать в гостиницу и спокойно поговорить?

— Это ты призвал всех этих ядовитых тварей? — нетерпеливо спросил мужчина. — Кто ты такой?

Дуань Яо не ответил, и только указал пальцем на стражей позади него:

— Эти люди из горной усадьбы Солнца и Луны. Усадьба Солнца и Луны, вы, должно быть, слышали о них? Они самые справедливые и бесстрашные в Цзянху.

— Ты — мастер Е? — недоверчиво спросил мужчина.

Дуань Яо быстро помотал головой:

— Нет.

Этот божественный лекарь слишком свиреп, кто вообще захочет им притворяться?

— Этот молодой господин — друг нашего второго молодого господина, — объяснил один из тайных стражей. — Мы встретили его по пути, и сопроводили в гору, чтобы отыскать вас. Использование этих ядовитых существ было низким, но единственным выходом, у нас вовсе не было цели доставлять вам неприятности. Как бы то ни было, в горах очень сыро, и если ребенок будет долго тут находиться, то может заболеть.

— Для чего ты нас искал? — продолжал свой допрос мужчина.

— Я не знаю, — честно признался Дуань Яо.

— ...

Малыш в этот момент тоже перестал плакать, засунул палец в рот, и с интересом поглядывал на окружающих.

— Император желает найти вас.

— Император Чу? — мужчина сначала удивился, но затем вновь стал подозрительным.

— Для чего мне вам лгать? Я просто помогаю в деле. Юй Шу уже мертв, и не известно кто его убил. Даже не из-за денег, а просто, чтобы раскрыть дело, рано или поздно кто-нибудь пришел бы, чтобы обыскать гору. Вы в самом деле не собирались уходить?

— Юй Шу мертв? — люди в черных одеждах заметно обрадовались.

— Был убит мечом. Теперь все думают, что это потому, что он обидел вас, — спокойно продолжал Дуань Яо.

— Обидел нас? — мужчина в черной одежде в гневе рассмеялся. — Если бы его и правда было так просто убить, как бы мы сейчас могли оказаться в такой позорной ситуации?

— Ну так мы спускаемся с горы? — Дуань Яо протяжно зевнул. — Мой брат тоже приехал, Император приказал ему разобраться. Он тщательно расследует это дело, и сейчас как раз находится в городе. И он не заодно с компанией Юй Шу.

— Почему мы должны тебе верить? — пронзительно взвизгнула женщина.

— Хотите — верьте, хотите — нет, но если нет, тогда мы просто вырубим вас и унесем, — произнес Дуань Яо. — Но это требует усилий и разрушает дружеские отношения, если это возможно, то лучше этого избежать. Что касается дурманящих песен Чаоя, то люди усадьбы Солнца и Луны обучены тайнам юэян,* поэтому, господа, боюсь, даже если вы в процессе исполнения сорвете себе голоса, это все равно не поможет.

П/п. Юэян, китайский гугл дает этому определение только как одному из положений луны, и очевидно, это немного не то, что имел ввиду Яо-эр. Если разобрать дословно, то выходит: 月 — луна, 阳 — энергия ян, мужское начало, положительная энергия. Т.е., скорее всего, этот навык стоит понимать как "лунный ян", или "положительная лунная энергия".

Стоило ему завершить свою речь, как тут же послышалось пение.

Стражи усадьбы Солнца и Луны действительно стояли так, будто ничего не происходило, сам же Дуань Яо спешно зажал ладонями уши — звук в самом деле был отвратительным.

В Цзянху единственный навык, который мог противостоять трем сферам и шести страстям* — это конечно навык нэйгун, юэян. Люди в черных одеждах, кажется, начали им верить.

П/п. Три сферы — небо, земля и люди. Шесть страстей — желания, порождаемые шестью органами чувств.

— Пойдем, — позвал Дуань Яо. — В противном случае скоро наступит рассвет и могут снова возникнуть неприятности.

Видя, что они колеблются, страж усадьбы Солнца и Луны предложил:

— Пускай хотя бы один из вас сходит и убедится, что наши слова не являются ложью. После этого можно будет прийти снова, чтобы забрать остальных.

— Я пойду, — женщина передала ребенка одному из людей в черном.

— Божественная тетушка! — мужчина начал ее отговаривать. — Как можно позволить божественной тетушке рисковать своей жизнью?! Позвольте мне, А'си, отправиться и проверить!

— Если ты, так ты, ни к чему соревноваться друг с другом, — ответил им Дуань Яо. — Как только вы отбросите все подозрения, остальные тоже смогут вернуться в город.

Женщина кивнула, в ее глазах по-прежнему было недоверие, однако, она ничего не могла с этим сделать:

— Хорошо.

— Идем, — Дуань Яо прыгнул на горную дорогу и, стряхнув с себя пыль, пошел вперед. Мужчина по имени А'си следовал за ним. Тайные стражи усадьбы Солнца и Луны остались ждать в пещере вместе с другими людьми племени Чаоя.

Дуань Яо всю дорогу молчал, ему не очень нравились эти люди. Возможно, потому что они слишком давно скрывались, спасая свои жизни, они вели себя чересчур настороженно с посторонними, бросая на всех враждебные взгляды. Даже та женщина смотрела на них озлобленно. Но это было лишь общее впечатление, как посторонний, он не мог сказать о них больше. Так или иначе, у него вообще не было желания с ними сближаться, все чего он хотел — поскорее передать их брату.

В городе было мало народу, а цингун Дуань Яо был весьма хорош, они быстро добрались до гостиницы.

А'си ударил по стене, свирепо глядя на Дуань Яо.

Юный княжич еще больше уверился, что они — шайка ненормальных. Цингун мужчины был настолько плох, что Дуань Яо, по доброте душевной, любезно помог ему добраться сюда, и вместо благодарности ему приходится наблюдать эту, понесшую величайшее оскорбление, мину. Мозги у него и правда слабо работают.

Дуань Байюэ, услышав в коридоре звуки, встал, чтобы открыть дверь.

У Дуань Яо гора упала с плеч:

— Скорее, забирай человека, которого ты хотел!

— ...

А'си смотрел на него настороженно.

Снова этот убийственный взгляд... Дуань Яо спешно развернулся, и направился в свою комнату, все остальное его больше не касается. Единственное чего ему сейчас хочется — помыться и завалиться поскорее спать.

Дуань Байюэ схватил его за шиворот и развернул обратно:

— Не собираешься объяснить?

— Что тут объяснять? Все же понятно, — отвечал Дуань Яо. — Это — человек племени Чаоя, которых ты хотел найти. Мы со стражами усадьбы Солнца и Луны нашли их в горах, они мне не доверяют, и согласились послать только одного человека, чтобы проверить. Остальные сейчас находятся в горах, около десяти мужчин и одна женщина с младенцем.

Дуань Байюэ невольно засмеялся:

— А ты быстро решаешь дела!

— Ну само собой, не все ведь как ты набиваются в родственники* хозяину Парящего Феникса, — Дуань Яо потянулся.

П/п. Тут используется 攀亲, что буквально переводится как "претендовать на родство", но также используется образно, в значении "сотрудничество двух компаний". Яо-эр, очевидно, не случайно использовал это выражение и подтрунивает над братом))

Выражение лица А'си тут же изменилось, он выхватил меч:

— Ты заодно с этим Цзин Лютянем?

— ...

— Мы не заодно, мы всего лишь выпили вместе вина, — ответил Дуань Байюэ.

— Ха! Ты полагаешь, что мы не знаем, что именно Цзин Лютянь отдал приказ своим людям убить нас, и что он — та еще дрянь? — А'си ударом ноги перевернул приготовленные для чистки курильницы, которые до сего момента стояли ровным рядком в коридоре. Взмахом меча, он рубанул по соседней двери, и хорошо что там никто не жил, иначе люди обмочились бы от страха.

Дуань Яо, глядя на это, вздыхал: если ты хочешь кого-то зарубить, руби старшего брата. Зачем рубить дверь?! Пользуешься тем, что дверь не может тебе ответить? Или у тебя со зрением беда?

— Все говорят, что народ Чаоя отринул мирские заботы и поселился в уединении, но, похоже, теперь они решили выйти в мир, и все бы ничего, да только кругозор у них ограниченный, — Дуань Байюэ покачал головой. — Хозяин Парящего Феникса хочет убить вас потому, что кое-кто заплатил большие деньги, намереваясь купить жизни людей Чаоя. А выпивал я с мастером Цзин, чтобы выяснить причину и вытащить вас из этого водоворота. Ты, неблагодарный, даже представления не имеешь, почему мы искали вас, но скандалишь тут без всякого стыда.

— Говори, если тебе есть что сказать! Хватит плеваться дерьмом и оскорблять мой народ! — яростно произнес А'си.

— Более того, если бы я хотел тебя убить, для чего же мне нужно говорить так много лишних слов? — тон Дуань Байюэ стал холоднее.

Дуань Яо был очень доволен. Похоже его старшему брату тоже не очень-то нравился этот человек.

А'си потерял дар речи, не зная чем ответить, поэтому лишь озлобленно спросил:

— Для чего ты искал нас?

— Принеси ему метлу, — произнес Дуань Байюэ. — Сначала смети весь этот пепел, который ты вывалил из курильниц, а потом мы поговорим.

Дуань Яо вприпрыжку сбежал по лестнице и быстро вернулся обратно, держа в руках совок и метлу.

— Я не стану подметать, пускай слуги подметают. Для чего они здесь? Это гостиница, а не твой дом! — А'си уселся на пол. — Если ты хочешь, чтобы власти убили меня, тогда можешь и дальше не позволять мне войти.

— Яо-эр, — холодно произнес Дуань Байюэ. — Сходи до муниципалитета, скажи что мы кого-то поймали, но случайно отравили его до смерти.

— Хорошо! — Дуань Яо развернулся и, подпрыгивая на ходу, спустился вниз.

— Пф! — глаза А'си выражали презрение.

Дуань Байюэ схватил его за подбородок и влил в рот флакон яда.

Освобожденный из хватки А'си не проявлял признаков беспокойства, на его лице было все то же презрение.

Втащив его в соседнюю пустующую комнату, Дуань Байюэ пинком закрыл дверь.

А'си насмехался:

— Что, не позволишь больше папеньке подметать пол?

— Боюсь, ты уже отправишься на тот свет, прежде чем сможешь подмести.

А'си пренебрежительно усмехнулся, и уже протянул руку, чтобы налить себе чай, как вдруг его скрутило от резкой боли в животе. Он упал на колени, глаза налились кровью, а его кишечник словно резали на мелкие куски.

— Это не займет много времени, — говорил Дуань Байюэ. — Всего лишь какой-то час, и ты сможешь предстать перед владыкой загробного мира.

А'си открывал рот, глотая воздух.

— Больше всего в этой жизни, этому князю отвратительны такие люди как ты: невежественные, но при этом с непомерным самомнением, не следящие за своими словами и манерами, неблагодарные, причиняющие другим массу беспокойства, и считающие, что все так и должно быть, — откровенничал Дуань Байюэ. — Если ты все уяснил, то выйди, пока еще можешь, и убери за собой. После этого вернешься за противоядием.

А'си почти выполз из комнаты.

Дуань Байюэ покачал головой. Если бы это было возможно, он бы не позволил Чу Юаню встречался с этой шайкой.

Спустя уже целых десять минут, А'си вполз обратно, его губы били синюшными и сухими:

— Противоядие.

В этот раз Дуань Байюэ не ставил его в унизительное положение.

А'си в один глоток выпил содержимое пузырька, и теперь сидел на полу, переводя дух. Спустя довольно долгое время, ему, наконец, удалось восстановить дыхание.

— Теперь ты готов говорить? — спросил Дуань Байюэ.

В глазах А'си явно было нежелание:

— Что ты хотел знать?

— Что в конце концов произошло с Чаоя? И почему вы хотите идти на север во дворец?

— Император Чу знает что мы в беде? — поинтересовался А'си.

Дуань Байюэ кивнул:

— Догадался.

— Все люди на острове мертвы, — говорил А'си. — Спаслись только несколько человек.

— Почему?

— Сокровища.

Дуань Байюэ усмехнулся:

— В такой момент ты все еще хочешь поважничать? Посмотри на себя, на свои речи и манеры. Не похоже, что у тебя есть горы золота.

— ...

— Император Чу желает найти вас, потому что ему любопытно, да и только. К тому же, некогда вы уже наносили визит во дворец. Он узнал, что местные власти ищут народ Чаоя, намереваясь убить, поэтому направил людей для проверки, — сказал Дуань Байюэ. — Я бы рекомендовал этому господину не считать себя кем-то важным, потому что вы действительно не важны.

Лицо А'си снова стало темно-красным.

— Ты все еще не собираешься говорить мне правду? — продолжал Дуань Байюэ.

А'си произнес с ненавистью в голосе:

— Из-за... из-за борьбы за богатство.

— Вот это больше похоже на правду, — Дуань Байюэ усмехнулся. — Расскажи мне все подробно. Даже если тебе не нравится этот князь, он может гарантировать тебе защиту на протяжении всего пути до столицы. Вам не нужно больше скитаться и страдать от преследования, это действительно выгодная сделка.


Читать далее

Глава 1 - Убийство в столице 23.04.24
Глава 2 - Башня девяти загадок 23.04.24
Глава 3 - Прибытие достопочтенного Лю 23.04.24
Глава 4 - Может быть ты влюбился в Ша Да 23.04.24
Глава 5 - Беспорядок во дворце 23.04.24
Глава 6 - Бодхисутра Сердца 23.04.24
Глава 7 - Заведение Жаньюэ 23.04.24
Глава 8 - Беда в поместье Лю 23.04.24
Глава 9 - Деревянный домик позади горы 23.04.24
Глава 10 - Беспорядки 23.04.24
Глава 11 - Встреча 23.04.24
Глава 12 - Все и так замечательно 23.04.24
Глава 13 - Ученый из Цзяннаня 23.04.24
Глава 14 - Князь Синаня, без паники 23.04.24
Глава 15 - Хутор Радости Небес 23.04.24
Глава 16 - Этот евнух 23.04.24
Глава 17 - Небесная Киноварь 23.04.24
Глава 18 - Страна Фэймянь 23.04.24
Глава 19 - Город Даянь 23.04.24
Глава 20 - Личные учетные книги 23.04.24
Глава 21 - Деревянная шкатулка 23.04.24
Глава 22 - Тайная комната 23.04.24
Глава 23 - Гора золота за городом 23.04.24
Глава 24 - Вэй Цзыи 23.04.24
Глава 25 - Деревня Гуйлай 23.04.24
Глава 26 - Возвращение в столицу 23.04.24
Глава 27 - Расклад Фэньсин 23.04.24
Глава 28 - Старик Му Чи 23.04.24
Глава 29 - Визит князя Гаоли 23.04.24
Глава 30 - Фиолетовая жаба 23.04.24
Глава 31 - Турнир 23.04.24
Глава 32 - Истинные чувства 23.04.24
Глава 33 - Хитрость 23.04.24
Глава 34 - Кухня Синаня 23.04.24
Глава 35 - Чаоя 23.04.24
Глава 36 - Дурманящие песни Чаоя 23.04.24
Глава 37 - Еще один связанный судьбой 23.04.24
Глава 38 - Префектура Цаннань 23.04.24
Глава 39 - Сделка 23.04.24
Глава 40 - Поиск 23.04.24
Глава 41 - Возвращение во дворец 23.04.24
Глава 42 - Я наконец увидел возлюбленного брата 23.04.24
Глава 43 - Разговор 23.04.24
Глава 44 - Возвращение с горы Нефритового Гроба 23.04.24
Глава 45 - Рейд 23.04.24
Глава 46 - Старец 23.04.24
Глава 47 - Прошлое Чаоя 23.04.24
Глава 48 - Извлечение гу 23.04.24
Глава 49 - Нечисть 23.04.24
Глава 50 - Учиться или не учиться 23.04.24
Глава 51 - Желание 23.04.24
Глава 52 - Неожиданный случай 23.04.24
Глава 53 - Похищение ученика средь бела дня 23.04.24
Глава 54 - То чувство, когда есть жена 23.04.24
Глава 55 - Горная усадьба Сухуай 23.04.24
Глава 56 - Кто же он? 23.04.24
Глава 57 - Морозный Меч Сюаньмина 23.04.24
Глава 58 - Пробуждение демонического меча 23.04.24
Глава 59 - Живой — значит все хорошо 23.04.24
Глава 60 - Спектакль 23.04.24
Глава 61 - Разлука 23.04.24
Глава 62 - Город Гуаньхай 23.04.24
Глава 63 - Наньянцы на острове 23.04.24
Глава 64 - Сюань Тянь 23.04.24
Глава 65 - Восстание демонического меча 23.04.24
Глава 66 - Снова во дворец 23.04.24
Глава 67 - Главное — сохранить жизнь 23.04.24
Глава 68 - Уход в уединение 23.04.24
Глава 69 - Канун Нового года 23.04.24
Глава 70 - На юг 23.04.24
Глава 71 - Не встречаться 23.04.24
Глава 72 - Возвращение 23.04.24
Глава 73 - Детство 23.04.24
Глава 74 - Заключение сделки 23.04.24
Глава 75 - Старый друг 23.04.24
Глава 76 - Отправляемся вместе 23.04.24
Глава 77 - Страна Байсян 23.04.24
Глава 78 - Старая знакомая 23.04.24
Глава 79 - Два молодых господина секты Цзянь 23.04.24
Глава 80 - Синчжоу 23.04.24
Глава 81 - Гость 23.04.24
Глава 82 - Знакомая формация 23.04.24
Глава 83 - Преследование 23.04.24
Глава 84 - Хэй Я 23.04.24
Глава 85 - Случайная встреча 23.04.24
Глава 86 - Пустоши Юньдин 23.04.24
Глава 87 - Большой корабль 23.04.24
Глава 88 - Не болтай вздор! 23.04.24
Глава 89 - Что есть Небесная Киноварь 23.04.24
Глава 90 - Призван обратно 23.04.24
Глава 91 - Князь Синаня снова взбунтовался 23.04.24
Глава 92 - Нужно остерегаться этого человека 23.04.24
Глава 92.1 - Новогодняя экстра. День рождения 23.04.24
Глава 93 - Воды Саньчи 23.04.24
Глава 94 - Павильон Созвездия Орла 23.04.24
Глава 95 - Подвеска из пурпурного дракона 23.04.24
Глава 96 - Канун Великой войны 23.04.24
Глава 97 - Восстание в Суйчжоу 23.04.24
Глава 98 - Пещера 23.04.24
Глава 40 - Поиск

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть