Глава 104 - Императорский указ

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 104 - Императорский указ

Редкий случай, когда Цзин Чэнь не отчитал Цзин Шао за его необдуманные слова, а лишь долго молчал. Если указ был издан не императором Хун Чжэном, и четвертый принц узурпировал трон, и сыновья, находящиеся вне столицы, должны вернуться, чтобы очистить сторону правителя; если же указ был настоящим, если император Хун Чжэн действительно подозревал его, то возвращение в столицу в одиночку было бы гибельным концом. 

Му Ханьчжан посмотрел на Цзин Шао и облегченно вздохнул: 

– Все пришло к этому, единственный способ найти возможность - это отпустить.

С квалификацией принца Жуй,  естественно выбрали бы его в качестве наследного принца. Первоначально он думал, что пока они будут действовать осторожно и хранить секреты, император Хун Чжэн одарить его титулом наследного принца, но он никогда не ожидал такой катастрофы. Однако с древних времен мало какой захват престола проходил спокойно и мирно. 

Цзин Шао понял смысл его взгляда и взял длинную блестящую руку, затем посмотрел на своего брата, который был непоколебим, как гора. 

– Возвращайся, - наконец заговорил Цзин Чэнь, его голос был ровным и успокаивающим, - лучше бы меня разбили за нефрит, а не за плитку! 

Было еще не поздно, поэтому Цзин Шао оставил 30 000 из 80 000 своих солдат в Цзяннани, взял оставшиеся 50 000, плюс 5 000 своих личных солдат, чтобы лично сопроводить брата обратно в столицу. Гу Хуайцин также хотел пойти с ним, но был единогласно отвергнут остальными тремя. Сейчас император Хун Чжэн был очень подозрителен, и если бы он увидел короля Хуайнаня, то у Цзин Чэня не было бы другого выбора, кроме как силой захватить дворец, чтобы взять трон. 

Территория Хуайнань находилась в уникальном месте, и если использовать ее в качестве отправной точки, то можно было бы атаковать Желтого Дракона напрямую, и в принципе не было никакой естественной опасности для армии взять столицу. 

Цзин Шао так и не понял, зачем Тайцзу отдал столь опасную территорию своему предку, но какова бы ни была причина, этот "недостаток", оставленный Тайцзу, теперь был для него большим преимуществом. 

Как они и ожидали, их постоянно перехватывали по пути, но маленькая группа солдат была бесполезна перед большой армией, а 800 миль были ровными, и принц Чэн был в ударе. В столице услышали эту новость, и старший принц повел свои войска, чтобы остановить армию принца Чэна. 

 – Какова сила армии Старшего принца? - Цзин Чэнь сел в повозку и спросил Му Ханьчжана, который только что вошел. 

 – Менее тридцати тысяч, - Му Хуанчжан, привыкший видеть, как Цзин Шао сражается, не слишком волновался. 

Цзин Чэнь отложил книгу в руке, задумался на мгновение и слегка кивнул. 

– Брат, но ты что-то видишь? - Му Ханьчжан увидел, что он размышляет, и не мог не спросить. 

 – Если великая армия Центральных равнин будет задействована отцом, то можно направить не менее восьмидесяти тысяч. 

Когда Цзин Чэнь увидел его мгновенное понимание, в его глазах появилось удовлетворение, и он сказал еще несколько слов о распределении и отправке войск Да Чэня. 

В последние несколько дней Му Ханьчжан большую часть времени проводил в карете вместе с Цзин Чэном. Оба они были людьми немногословными, но время от времени они могли извлечь пользу из разговоров друг с другом, особенно Му Ханьчжан, который глубже понимал ум императора и понял, что то, чему Цзин Чэнь учился с детства, действительно вело к власти.

– Цзин Шао хорош в бою, но он не хорош в других вещах. Раз уж ты решил провести с ним всю свою жизнь, тебе следует всегда быть более ответственным, - Цзин Чэнь посмотрел на фигуру своего младшего брата вдалеке, и хотя он произнес слова упрека, его тон был полон защиты. 

– Брат может быть уверен, мой брат не будет над ним издеваться.

В эти дни он стал довольно близок с этим старшим братом, и Му Ханьчжан не мог не подшучивать над ним. 

Цзин Чэнь посмотрел на него и медленно улыбнулся. 

 Раздался крик жеребца, и Цзин Шао шумно крикнул снаружи повозки: 

– Брат, Цзюнь Цин, подойдите посмотрите, кого я поймал!

При звуке голосов двух мужчин, они сошли с кареты и увидели Цзин Шао, стоящего снаружи кареты с человеком, связанным у его ног, смотрящего на них с мрачным выражением лица, и это был Старший Принц Цзин Жун! 

– Императорский брат, отец был отравлен? - Цзин Чэнь спокойно посмотрел на человека на земле и сказал глубоким голосом. 

 – Хмф, ты совершил преступление, тебе не дадут умереть! - Старший принц усмехнулся, не отрицая этого, его глаза были полны негодования и безумия. 

 Цзин Чэнь закрыл глаза и глубоко вздохнул: 

– Убить принца и убить своего отца, ты, ты просто бессердечный!

 – Ты действительно хорош в бросании грязной воды, все знают, что тебе не терпится взойти на трон, помимо отравления своего отца, ты хочешь убить своего старшего брата? - Старший принц пытался двигаться и собирался сделать выпад в сторону Цзин Чэна, но Цзин Шао ударом ноги сбил его с ног. 

 – Так получилось, что Цзин Юй подарил мне карету для заключённых, теперь я подарю ее старшему императорскому брату, - Цзин Шао поднял лежащего на земле человека и бросил его Чжао Мэну, указав на стоящую неподалеку карету с заключенным, ту самую, которую привел человек с указом. 

Чжао Мэн без колебаний поднял Цзин Жун одной рукой, взвалил его на плечо и направился к карете. 

– Это единственные две кареты в армии, и принцу Жуй и маркизу приходится делить одну, поэтому он отдал одну только Его Высочеству, что очень добродушно со стороны нашего принца.

Правый генерал последовал за ним, чтобы присоединиться к веселью, глядя на выражение лица Старшего Принца, который собирался наброситься на него и укусить, он не мог не ударить его дважды. 

 – В отсутствие Хао Дадао, ты снова говоришь не по делу.

Чжао Мэн бросил мужчину в тюремную карету и с лязгом закрыл дверь. Из всех этих людей Хао Дадао был самым прямым, и когда правый генерал болтал, он всегда неизбежно получал нотацию. 

Левый генерал молча наблюдал за их препирательствами и пошел вперед, чтобы закрепить замок на карете заключенного.  

Если Цзин Шао и его люди сделают неверную ставку в этот раз, они совершат мятеж, и у генералов, следующих за ним, не будет шансов выжить, поэтому, хотя Хао Дадао сто раз не хотел, он все равно был оставлен Цзин Шао охранять Цзяннань, чтобы в случае неудачи их не уличили слишком глубоко. Однако Чжао Мэн и левые и правые генералы должны были следовать за ними, ведь они были солдатами принца с самого начала, поэтому должны были быть верными до конца. 

Цзин Чэнь взглянул на шумных генералов и повернулся, чтобы вернуться в карету. Путь был долгим, а ситуация - критической, поэтому им нельзя было терять много времени. 

 – Как ты смеешь, принц Чэн, приводить свою армию обратно в столицу!

В ста милях от столицы находилось место, где располагалась военная мощь герцога Мао. 

Цзин Шао взглянул на герцога Мао, у которого был самый высокий титул среди  лордов и, таким образом, в его руках была самая близкая военная сила к императорскому городу, и это действительно был мудрый шаг - выбрать для брака его семью, но ...... если взглянуть на менее чем 10 000 солдат и лошадей позади герцога Мао, этого было действительно недостаточно. 

 – Когда этот принц услышит, что кто-то совершил преступление, он должен вернуться в столицу и убрать вероломных людей для своего отца.

Цзин Шао направил свое серебряное копье в нос герцогу Мао и заговорил.

 – Хамф, вы два брата замышляете узурпировать трон, император уже знает об этом, я советую вам отказаться от оружий и немедленно сдаться, вернитесь во дворец со старым министром, чтобы поблагодарить его, император благосклонен и может даже пощадить ваши жизни.

Герцог Мао выглядел так, словно все уже решил. 

 – Если армия вернется в столицу, император узнает об этом, поэтому герцог Мао может уничтожить указ отца, а меня и моих братьев схватят.

Цзин Чэнь стоял на повозке и холодно смотрел на герцога Мао.

– Осторожно! - Му Ханьчжан услышал звук рвущегося ветра и оттолкнул Цзин Чэня, Цзин Чэнь тут же среагировал и потянул Му Ханьчжана, который не смог вовремя увернуться, они оба в унисон скатились на землю, черная стрела вонзилась прямо в то место, где он только что стоял. 

 – Хорошо ...... - Му Ханьчжан поднялся, его блестящая ладонь была порезана камнем на земле, кровь вытекла и вскоре испачкала его рукав снежного цвета. 

– Цзюнь Цин! - Цзин Шао обернулся и увидел, что его Внфэй ранен, и мгновенно разъярился, а когда он снова обернулся, герцог Мао Го уже вел свои войска, чтобы убить его. 

Цзин Шао отклонился назад, чтобы избежать удара герцога Мао, и повернулся назад, чтобы метнуть в него копьё стволом своего копья, на что Мао ответил и блокировал серебряное копьё тыльной стороной своего меча, в то время как кавалерия позади него также бросилась вперёд, чтобы убить его, и раздался громкий звук рубящих и убивающих ударов. 

Кавалеристы, стоявшие за ним, бросились вперед и убили его, но левый и правый генералы не пошли вперед, чтобы убить его, а держались по бокам повозки и убили всех кавалеристов, которые на них напали. 

Когда Цзин Чэнь поднял зятя на ноги, 18 всадников Мо Юня быстро выехали вперед и окружили их двоих, вместе с конницей левого и правого генералов, образовав неприступный барьер. 

Герцог Мао в молодости тоже много лет сражался, и его навыки боевых искусств не шли ни в какое сравнение с навыками Старшего Принца, который пренебрегал тренировками, поэтому Цзин Шао было нелегко ответить. 

Его меч, обмотанный Зеленым Драконом, был таким же проворным, как его левая рука, а его удары, казалось, имели силу тысячи фунтов. Цзин Шао нанес несколько ударов древком своего копья и был потрясен до такой степени, что в пасти тигра покалывало. Сверкающий клинок с глухим звуком врезался в серебряное копье, и Цзин Шао тут же перевернул копье, поймав клинок кончиком копья, прежде чем он успел на мгновение перевести дыхание. 

 – Неужели принц действительно считает себя величайшим воином Дачена? - Герцог Мао смотрел на Цзин Шао с презрением. С точки зрения этих старых министров, принц Чэн неоднократно возглавлял армию, потому что министры не осмеливались присвоить себе его заслуги и перекладывали все на его плечи, чтобы он выглядел таким сильным, но на самом деле, когда он встречался с настоящим экспертом, он мог быть только побежден. 

Цзин Шао холодно смотрел на герцога Мао, казалось, он был измотан, его рука слегка дрожала, когда он схватил свое серебряное копье. Серебряное копье было согнуто, и лезвие уже собиралось коснуться шеи Цзин Шао, как вдруг раздался звук, за которым последовал звук вытекающей крови. 

Герцог Мао был ошеломлен на мгновение и медленно посмотрел вниз на свою талию и живот, которые были рассечены мечом, и на мгновение был не в состоянии реагировать. 

Цзин Шао взял копье в одну руку и нанес яростный удар по его телу, и герцог Мао упал с коня, его меч упал на землю, заглушенный звуками боя вокруг него. На старике были доспехи, закрывавшие его с головы до ног, даже шею, и прошло полдня, прежде чем он увидел, что в доспехах есть прореха. 

– Герцог Мао был казнен, вы должны быстро сложить оружие или будете наказаны за измену!

Голос Цзин Шао силой распространился во все стороны, и солдаты герцога Мао пришли в замешательство, а боевой дух принца Чэна был поднят. 

Сражение надолго остановилось, и Цзин Шао быстро бросился к карете, оттеснив восемнадцать всадников Мо Юня, и перенёс своего Ванфэя: 

– Где рана, дай мне посмотреть.

 – Это не имеет значения, это всего лишь царапина, - Му Ханьчжан поднял уже обмотанную левую руку, чтобы показать ему, - Целью герцога Мао было убить брата, конечно, это не было намерением отца.

 – Рана такая глубокая, нет, мы должны использовать это лекарство, иначе останется шрам.

Цзин Шао не слушал его, ловко снимая повязку и снова нанося лекарство. 

Цзин Чэнь молча смотрел на своего брата, который "забыл о брате, когда у него был супруг", и повернул голову, чтобы спросить 18 всадников Мо Юня: "Перед тем как покинуть столицу, отец дал вам какие-нибудь объяснения? 

Восемнадцать мужчин в черных одеждах посмотрели друг на друга, и один из них ответил: 

– Отвечаю принцу Жуй, император только сказал, что мы должны защищать Его Высочество, но больше ничего не было сказано.

 – В указе говорится, что этот принц замышляет измену, неужели ты и другие все еще хотите защитить этого принца? Первое, что вам нужно сделать, - это хорошо понять, что вы делаете.

Цзин Шао тихо подмигнул левому генералу, так что если верность восемнадцати всадников окажется под вопросом, они будут немедленно убиты мечом. 

 – Мы не получали никаких других приказов, и восемнадцать человек под нашим началом будут защищать Его Высочество, даже если погибнем.

Мужчина ответил без колебаний. 

Восемнадцать всадников Мо Юня сказали в унисон: 

–Клянемся защищать Его Высочество Принца Жуй до самой смерти!

Цзин Чэнь слегка кивнул, эти люди нисколько не изменили своей верности ему даже перед армией Цзин Шао, настаивая на том, что они подчиняются только императору, так что смысл слов отца был ясен. 

– Армия не может приблизиться к столице ближе, чем на сто миль, поэтому вы должны позволить им остаться здесь,- Цзин Чэнь поднял голову и сказал Цзин Шао. 

Цзин Шао нахмурился, герцог Мао умер, и вокруг столицы действительно больше не было войск, но в столице все еще оставалось 10 000 имперских войск: 

– Чжао Мэн с армией останется здесь, а его собственные войска последуют за принцем еще пятьдесят миль до главного лагеря. 

В пятидесяти милях к югу от города находилось место, где Цзин Шао реорганизовывал свои войска перед каждой экспедицией. 

Когда они достигли 50-мильного лагеря, было уже раннее утро следующего дня. Цзин Шао не хотел позволить армии остаться позади, в конце концов, ситуация в столице все еще была неясной, поэтому он похлопал спящего по плеча, желая обсудить с ним, как убедить брата. 

Тонкие ресницы затрепетали, Му Ханьчжан медленно открыл глаза, и прежде чем он успел что-то сказать, вдалеке послышался звук лошадиных копыт, а когда он присмотрелся, оказалось, что это мчится военный министр с группой запрещенных войск. 

– Этот покорный слуга встретил принца Жуй, принца Чэна и маркиза Вэнь Юаня - Сун Шаньшу сошел с коня и отдал честь. 

– Министр Сун, что все это значит? - Цзин Шао открыл рот и спросил, наконец-то увидев кого-то со своей стороны после стольких дней. Военный министр жестом велел запретной армии, стоявшей позади него, подождать немного и подошел к карете Цзин Чэня, Цзин Шао тут же подогнал свою лошадь, но не сошел с нее:

– Я не уверен, - сказал министр Сун низким голосом, - Его Величество уже несколько дней отсутствует при дворе, запечатывая все новости, а на днях четвертый принц вдруг объявил, что он исполняет обязанности надсмотрщика.

– Значит, сегодня ваше превосходительство прибыло на ...... - нахмурился Му Ханьчжан, гадая, кто отдал приказ Сун Шаньшу прибыть. 

 – Это указ императора, - Сун Шаньшу немедленно ответил, достал из рукава ручной оракул и протянул его Цзин Чэну обеими руками. 

Цзин Чэнь развернул его и внимательно рассмотрел. Это действительно был почерк императора Хун Чжэна, предписывающий двум братьям разместить своих солдат и генералов в 50-мильном лагере и войти во дворец в одиночку. 

Цзин Шао нахмурился и тихонько сунул в руку талисман, прошептав ему на ухо: 

– Ты отведешь левого и правого генералов в тот лес позже, как только я запущу фейерверк, ты поведешь войска, чтобы ворваться во дворец.

Глаза Му Ханьчжана расширились, он спокойно спрятал руку в рукаве, медленно кивнул и слегка сжал ладонь Цзин Шао: 

– Будь осторожен во всем.

Поскольку это был приказ императора Хун Чжэна, они не могли его ослушаться. Цзин Шао оставил Сяо Хэй своему Ванфэй, сел в карету своего брата и направился в сторону столицы с восемнадцатью лошадьми Мо Юня. 

Весь дворец молчал, лица стражников были серьезны. Выйдя из кареты, они увидели Ань Сяня, евнуха-начальника при императоре Хун Чжэн, который спокойно стоял у кареты. 

– Ваши два Высочества, пожалуйста, следуйте за своим слугой.

Лицо Ань Сяня редко обходилось без улыбки, и, не говоря лишних слов, он повел их двоих прямо в спальню императора. 

Они вдвоем вошли через боковую дверь за главным залом, которую охраняли восемь высоких стражников, позволивших им снять все свои клинки. 

Цзин Шао нахмурился и уже собирался выйти из себя, когда старший брат сжал его руку, давая понять, что не стоит действовать необдуманно, а затем передал маленькую фарфоровую бутылку в руки Ань Сяню: 

– Это та вещь, которую, как объяснил отец, искал принц, поэтому, пожалуйста, отдай ее отцу.

Двое мужчин разрядили все свое оружие, им даже не разрешили оставить свои нефритовые пояса, поэтому они вошли внутрь в свободной одежде. 

 Дверь за ними захлопнулась, и когда Цзин Шао увидел, что перед ним, пот выступил на его теле. 

Перед ними был длинный туннель, неярко освещенный свечами с обеих сторон, но без их оружия, если бы внутри этого узкого пути оказался какой-нибудь механизм, они вдвоем умерли бы без места погребения. 

Цзин Чэнь наклонился ближе к брату: 

– Не паникуй, давай быстро выйдем.

Цзин Шао кивнул: 

– Я пойду вперед, брат должен держаться меня!

Со щелчком он отломил подсвечник, вделанный в стену, подсвечник - не самое лучшее оружие, но лучше, чем ничего. 

Цзин Чэнь кивнул и действительно держался рядом с братом, быстро бежавшим к концу туннеля. 

Свет из-за двери проникал внутрь, заставляя обоих щуриться, и когда они увидели, что происходит внутри, то сразу же бросили подсвечник к ногам.

В конце туннеля, к удивлению, оказалась внутренняя комната опочивальни императора Хун Чжэна, и двое вошли туда, оказавшись лицом к лицу с кушеткой императора Хунчжэна. 

 – Пока не подходи, - Император Хун Чжэн облокотился на кровать и посмотрел на Цзин Шао. 

Два брата поспешили туда, опустились на колени перед кроватью и поклонились. 

Ань Сянь уже спокойно стоял у изголовья кровати, а рядом был еще один лекарь-евнух, который держал маленькую фарфоровую бутылку для осмотра. 

 – Цзин Шао, ты вчера убил герцога Мао?Император Хун Чжэн не удосужился посмотреть на движения евнуха, откинувшись на большую подушку у изголовья кровати с закрытыми глазами. 

– Да,- склонил голову Цзин Шао, - Герцог Мао привел войска, чтобы помешать этому сыну войти в столицу, намереваясь убить моего брата, поэтому у этого сына не было другого выбора, кроме как убить его.

Он сказал это без малейшего намерения признать свою вину. 

Император Хун Чжэн больше ничего не сказал, а только спросил: 

– Где Цзин Жун?

 – Отец, мой старший брат и армия остановились в ста милях от столицы, - Цзин Шао ответил честно, не сказав, конечно, что старший принц находится в тюремной карете. 

 – Ваше Величество, - внезапно заговорил лекарь- евнух, - это лекарство - народное средство, небольшое его количество может остановить высокую температуру, но лекарство сильное, слишком большое его количество будет подобно яду, от него нет противоядия ...... Я не могу вылечить Вас!

Император Хун Чжэн открыл глаза и спокойно посмотрел на двух братьев, стоящих на коленях перед кроватью. 

Оба брата были в шоковом состоянии, они посмотрели на лекаря, а затем на императора Хун Чжэна. 

Цзин Шао тоже был немного озадачен. 

– Твоя мать тогда была отравлена таким ядом,- император Хун Чжэн взял маленькую фарфоровую бутылку, внимательно посмотрел на нее, не обращая внимания на двух братьев, пораженных молнией, и сказал спокойным голосом: 

– Теперь и я не могу избежать этого.

– Отец!

В своей прошлой жизни император Хун Чжэн явно прожил дольше  чем его сын, что же теперь? 

– Цзин Шао, ты уже много лет сражаешься за императорскую семью, и во всем Дачэне нет никого, кто мог бы сравниться с тобой, - лицо императора Хун Чжэна было красным и влажным, и он говорил без спешки, совсем не как человек, который был отравлен, - я хочу передать трон тебе, ты согласен?

Словно молния ударила в небо, Цзин Шао был ошеломлен! 

В своей прошлой жизни он так усердно работал для Дачэна, но в итоге усилия были коту под хвост! В этой жизни он был подлым и эгоистичным, и теперь его отец говорит, что отдаст ему трон. 

Цзин Шао долго молчал и, не глядя на выражение лица брата, произнес: 

– Отец, этот сын, я не хочу!

 – Почему? - Император Хунчжэн пристально посмотрел в глаза Цзин Шао. 

Цзин Шао наклонил голову и прямо посмотрел на отца: 

– Я всего лишь военный генерал, я ничего не знаю об управлении страной. Если ты отдашь мне эти горы и реки, боюсь, что они будут разрушены в считанные дни!

Император Хун Чжэн долго молча смотрел на него и медленно откинулся назад, в его голосе слышался оттенок усталости: 

– Объявите указ.

Как только слова покинули его рот, он увидел, как два человека медленно вышли из-за ширмы, это были Министр Правосудия и министр Сяо Юань.

Сяо Юань держал в руках длинный деревянный ящик и следовал за министром, не глядя на него. 

Министр достал указ и громко сказал: 

– Принц Чэн Цзин Шао, совершил государственную измену и должен быть заключен в Небесную тюрьму до конца жизни! 

Глаза Цзин Чэна расширились, и он сказал жалобным голосом: 

– Отец!

Император Хун Чжэн махнул рукой, чтобы тот замолчал, а министр Правосудия отложил первый указ и достал другой: 

– Принц Чэн Цзин Шао - храбрый и боевой человек, пока новый император не взойдет на трон, внутренняя стража и императорская армия будут находиться под его началом, ему будет вручен императорский меч, а всех принцев и внуков разрешено убивать! В день восшествия нового императора на престол он будет коронован как наследный принц императорства.


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть