Глава 29 - Ароматическая мазь

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 29 - Ароматическая мазь

Му Ханьчжан холодно смерил взглядом самодовольно смеющегося Му Янвэня, медленно подошёл к нему, поднял руку и влепил звонкую пощёчину.

Му Янвэнь застыл, ошеломлённый внезапным ударом, однако вскоре пришёл в себя и взвыл:

- Му Ханьчжан, ты осмелился ударить меня?!

[Па!] - очередная пощёчина совершенно выбила Му Янвэня из колеи.

- Я твой старший брат. Как ты смеешь разговаривать со мной столь непочтительно? Разве Третий дядя никогда не учил тебя, что такое послушание? - Му Ханьчжан свысока взирал на своего двоюродного брата, пошатнувшегося от его удара.

- Му Ханьчжан, не заходи слишком далеко! - увидев, что его младший брат подвергся избиению, Му Хуафэн сжал кулак, собираясь напасть.

В ту же секунду два стражника позади Му Ханьчжана выхватили мечи из-за пояса, отчего группа перепуганных юнцов отступила на полшага назад. Самый младший из них даже заплакал от страха.

- Остановитесь, все вы! - раздался глубокий и зычный голос Великого Маркиза Севера, мужчина едва не плевался от гнева, направляясь к ним.

Домочадцы семьи Му привычно вздрогнули, едва заслышав главу семейства. Однако сегодня его голос вдруг позволил им вздохнуть с облегчением.

- Цзюнь Цин! - Цзин Шао бросился вперёд и обнял своего Ванфэй. - Ты в порядке?

Му Ханьчжан плотно сжал губы, но всё же их уголки слегка приподнялись. Как ни посмотри, именно он преподавал урок своим братьям. Но этот парень и впрямь...

Когда Цзин Шао понял, что с человеком в его объятиях всё в порядке, он повернулся к Му Янвэню, который держался за опухшую щёку, и Му Хуафэну, который так и застыл с занесённым кулаком:

- Тесть, даже если отбросить в сторону тот факт, что Цзюнь Цин - мой Ванфэй, неужто в доме Великого Маркиза Севера нынче не учат уважать своих старших братьев? Сыновнее благочестие семьи Му прямо-таки раскрыло глаза этому принцу!

Му Цзинь был так зол, что его лицо в одну секунду зеленело, а в следующую - бледнело. Он указал на двух своих племянников и приказал:

- Вы двое, отправляйтесь к себе и посвятите своё время переписыванию «Сыновнего благочестия» - каждому сделать пятьдесят копий! Пока не закончите переписывать, не смейте притрагиваться к ужину!

Му Янвэнь хотел было что-то сказать, но Му Цзинь впился в него взглядом, и молодому человеку пришлось отступить и уйти вслед за братом.

- Подождите! - крикнул Цзин Шао, выпуская своего супруга из объятий: - Порядок в семье и порядок в государстве неразделимы, проявление неуважения к Ванфэй - разве это не считается преступлением?

Поскольку Му Линбао не было поблизости, два его двоюродных брата словно лишились опоры. Они переглянулись. Только теперь в них зародился страх, они с мольбой уставились на Великого Маркиза Севера, взглядами прося дядю помочь им.

- Ваше Высочество, прошу, умерьте свой гнев, эти мальчишки ещё юны и не ведают, что творят, - Му Цзинь также испытывал неловкость в текущей ситуации и посмотрел в сторону Му Ханьчжана, стоявшего теперь на полшага позади Цзин Шао.

Му Ханьчжан, видя происходящее, подошёл и взял Цзин Шао за руку, мягко уговаривая его:

- Всё в порядке, все они - члены семьи, не сердитесь больше, Ваше Высочество.

Цзин Шао, услышав эти слова, накрыл рукой изящную ладонь супруга:

- Раз Ванфэй не хочет возиться с ними, будем считать этот вопрос закрытым. Если в будущем этот принц обнаружит, что кто-то не проявляет к Ванфэй должного почтения, уж не обессудьте, если этот принц рассорится с вами и затаит вражду!

Вся стайка кузенов Му Ханьчжана вжала головы в плечи и, получив разрешение Му Цзиня, наконец удалилась в весьма мрачном настроении.

- Третий брат, разве дядя не присылал слугу, чтобы известить нас о визите почётного гостя, которому мы сегодня должны были составить компанию? Нас ведь даже освободили на полдня ради этого, почему бы нам не пойти к этому гостю прямо сейчас? - тихо спросил младший брат.

- Тихо! - оба его брата поспешно прикрыли ему рот, и все трое скрылись в поместье.

- Этот старый чиновник пренебрёг делами своего домашнего хозяйства и позволил Вашему Высочеству стать свидетелем подобного позора, - Му Цзинь вздохнул и перевёл взгляд на Му Ханьчжана, стоявшего рядом с Цзин Шао с идеальной осанкой и высоко поднятой головой. От этого вида Великого Маркиза охватила лёгкая грусть. В молодом поколении семьи Му ни один из сыновей первых жён не работал над собой достаточно усердно! Сейчас Му Цзинь вдруг ощутил, что тем, кто своим поведением, внешностью и манерами более всего подходил на роль наследника семьи Му, был этот бастард, которого уже выдали замуж.

Когда во второй половине дня супруги вернулись в свою резиденцию, Управляющий Юн бросился к ним и доложил:

- Ваше Высочество! Его Высочество Второй принц послал сегодня гонца, он просил, чтобы по возвращении Вы отправились к нему как можно скорее.

Едва Цзин Шао нахмурился, Му Ханьчжан тут же посоветовал:

- Брат ищет тебя по какому-то срочному делу, не стоит медлить.

Цзин Шао кивнул, оседлал Сяо Хэя и ускакал.

Му Ханьчжан решил вздремнуть после обеда в их общей спальне. Проснувшись, он услышал от Юн Чжу, что Чжоу Цзинь пришёл навестить его. Он быстро оделся и направился в чайный павильон.

- Старший брат Чжоу, я заставил тебя ждать, - извиняющимся тоном сказал Му Ханьчжан, входя в комнату.

- Я пришёл буквально только что. Ресторан «Хуэй Вэй» - бизнес такого рода, который позволяет мне наслаждаться свободным временем после полудня, - лучезарно улыбнулся Чжоу Цзинь.

После этих слов Му Ханьчжан расслабился и поинтересовался у мужчины, по какому делу тот искал его.

- Разве в прошлую нашу встречу Вы не говорили, что хотите открыть небольшую лавочку? - Чжоу Цзинь сделал большой глоток чая. Все сорта чая, подаваемые в поместье принца, были частью дани, присылаемой к Императорскому двору, что свидетельствовало об их высочайшем качестве, подобный товар просто невозможно было найти на рынке. Что касается Чжоу Цзиня, который уделял особое внимание своей еде и питью, естественно, он ощутил разницу во вкусе и не мог удержаться, чтобы не выпить ещё несколько глотков. Опустошив чашку наполовину, он продолжил: - Все товары, которые должны быть в столице, уже продаются здесь. Если маленький магазин не обладает многолетней репутацией, то вести бизнес будет непросто, о, если только в нём не продают какие-нибудь диковинки.

- Диковинки? - когда Му Ханьчжан увидел, что чай пришёлся гостю по вкусу, он бросил намекающий взгляд Юн Чжу. Мальчишка, поняв скрытый посыл, повернулся и вышел из комнаты.

- Да, что касается товаров, в которых столица испытывает недостаток, то есть одна вещица, которая определённо будет продаваться. Когда я ездил в Цзяннань, я видел её в местных магазинчиках, - на лице Чжоу Цзиня промелькнула загадочная усмешка: - Вчера вечером, перед сном, я вдруг вспомнил о ней.

- Хм? - вот теперь Му Ханьчжан был действительно заинтригован. Какой-то товар из Цзяннани, который редко можно было встретить в столице. Почему же никто до сих пор не начал продавать его здесь?

Чжоу Цзинь вновь улыбнулся и сделал глоток чая, прежде чем произнести два слова:

- Ароматическая мазь.

- Ароматическая мазь? - Му Ханьчжан застыл на секунду. Что это такое? Он никогда раньше не слыхал о чём-то подобном.

- Ха-ха, эта штука очень хорошо продается в Цзяннани. Лишь когда я приехал с мужем в столицу, то обнаружил, что северяне редко ею пользуются. Единственное, что продается в городе, - это ароматическое масло, которое и не пахнет-то толком, - уголки губ Чжоу Цзиня изогнулись в коварной улыбке, когда он деликатно уточнил правильный способ применения «ароматической мази».

В Цзяннани было несколько известных мастерских, специализирующихся на ароматических мазях самых разных видов, в чей состав входили сезонные цветы и прочие растения. Ароматические мази отличались от масел, их можно было поместить в коробочку и держать при себе, в тепле эти мази становились мягкими и наносить их было легко. Просто эти вещи продавались очень маленькими объёмами, и цена на них была невысока. Торговцы не видели смысла ехать так далеко, чтобы получить крохотную прибыль от их продажи. На севере же было очень мало цветов и растений, а мастерских по изготовлению ароматических мазей и вовсе не существовало.

Послушав многословную тираду, Му Ханьчжан наконец понял, для чего предназначалась эта вещь. Его красивое лицо не могло не залиться румянцем. Так называемая ароматическая мазь - это смазка, используемая для «утех» между мужчинами. Торговцы всегда стремились к высокой прибыли. Хотя такие вещи были бы очень популярны в столице, где много жён-мужчин, путь был очень далёк, а вот навар - скуден. Так что до сей поры этот товар крайне редко появлялся на столичном рынке.

Чжоу Цзинь подарил Му Ханьчжану нераспакованную коробочку ароматической мази. Тот посмотрел на совершенно не изменившегося в лице гостя и втайне обругал себя за то, что был таким застенчивым. Они ведь оба мужчины, чего стесняться? Поэтому он подавил смущение, спокойно принял дар и попросил Юн Чжу упаковать принесённый чай в качестве ответного подарка.

Чжоу Цзинь тоже не стал отказываться. Он сразу же взял коробку с чайными листьями и, попросив Му Ханьчжана найти его, как только он всё обдумает, отправился по своим делам в ресторан «Хуэй Вэй».

Цзин Шао поспешил во дворец Второго принца. Когда он узнал, что Отец-Император велел его брату расследовать похищение дани, его охватило беспокойство.

- Отец-Император даёт мне шанс заработать титул. Это очень хорошая возможность. Как минимум, это стократ лучше, чем та война, в которой увяз старший императорский брат, - видя заботу своего младшего брата, сердце Цзин Чэня наполнилось счастьем.

Король Юго-Запада был чрезвычайно хитрым человеком. Раз уж он решил действовать, у него наверняка был готов запасной план, так что, вопреки всем уговорам Второго принца, морщинка между нахмуренными бровями Цзин Шао так и не разгладилась:

- Сколько солдат планирует послать Отец-Император?

- Отыскать истину в этом деле можно лишь путём тайного расследования, поэтому мне дали только четырех императорских гвардейцев и одного сопровождающего чиновника третьего ранга, - ответил Цзин Чэнь.

- Как это? - Цзин Шао чуть не подпрыгнул от ярости. По его мнению, боевое мастерство его брата оставляло желать лучшего, но ему дали всего лишь четырех охранников! Да если они столкнутся с бандой горных разбойников - они уже будут бессильны, что уж говорить о Короле Юго-Запада, в руках которого сосредоточена огромная военная мощь: - Я дам тебе пятьсот человек, они будут следовать за вами издалека и, если что-нибудь случится, смогут прийти на помощь.

- Ну и где же, по-твоему, будут прятаться эти пятьсот человек? Нет уж! - ни секунды не колеблясь, отказался Цзин Чэнь.

После долгих споров оба брата пошли на уступки и достигли компромисса. Цзин Шао отправит двух экспертов по боевым искусствам сопровождать своего брата. Ещё пятьдесят солдат будут высланы на юго-западную границу заранее и будут ожидать прибытия Второго принца.

Покидая резиденцию брата, Цзин Шао всё ещё чувствовал себя неуютно. Он велел Управляющему Юн Суну отправиться в загородную резиденцию и передать Жэнь Фэну приказ, чтобы тот отобрал двух первоклассных бойцов.

Вернувшись в свою спальню в Восточном дворе, Цзин Шао увидел своего Ванфэй, в одиночестве сидящего перед зажжённой свечой и оцепенело уставившегося на маленькую изящную шкатулку в своей ладони.

Тихонько подойдя к супругу, принц одним движением схватил коробочку и повертел её в руках.

- Что это такое? - не дожидаясь ответа, он открыл крышку. Внутри оказался полупрозрачный маслянистый крем, испускающий нежный аромат, но не тошнотворно-сладкий, а манящий и соблазнительный.

- Это... это... - Му Ханьчжан вздрогнул от неожиданности. Когда он пришёл в себя, его лицо тут же стало красным, как кумач: - Это товар, который мне сегодня показал старший брат Чжоу.

- О? - Цзин Шао приподнял бровь и медленно приблизился к своему Ванфэй. Дыхание мужчины пощекотало раскрасневшееся ушко, когда он спросил: - Тогда почему же ты так покраснел?

Му Ханьчжан поджал губы, свирепо зыркнул на Цзин Шао, выхватил шкатулку обратно и, полностью игнорируя супруга, зашагал в спальню.

Цзин Шао застыл. Его Ванфэй научился демонстрировать ему свой характер? Прижав кулак к губам, чтобы приглушить смешок, принц также направился во внутреннюю комнату.

Естественно, он узнал эту вещицу. Хотя в столице она не продавалась, Императорский двор закупал этот товар каждый год. Закон гласил, что мужчину можно было взять лишь в качестве жены, но не наложницы, однако эти ограничения не распространялись на «Сына Неба», так что в Императорском дворце наложников было предостаточно. Более того, когда он, принц, женился на мужчине, департамент снабжения Императорского двора прислал ему много подобных вещей. В шкафчике рядом с их кроватью стояло несколько шкатулок с ароматической мазью высшего качества.

Войдя во внутреннюю комнату, он окинул взглядом своего Ванфэй, лежащего на кровати в нижних одеждах, очевидно, всё ещё раздраженного, поскольку тот отвернулся лицом к стене и полностью игнорировал мужа. Его уши по-прежнему полыхали.

Цзин Шао сдержал смех и рухнул на кровать, притягивая в объятия лежащего на ней мужчину:

- Я больше не буду тебя дразнить. Этот товар действительно редко продают в столице. Если ты хочешь заниматься этим бизнесом, это будет несложно провернуть. Генерал полка, располагающегося в Цзяннани, поддерживает хорошие отношения со мной. Он присылает письмо раз в десять дней. Я могу просто попросить его вместе с письмом присылать партию товара.

- Разве это того стоит? Если он откажется принимать деньги, то разве не превратятся поставки товара в «получение взятки»? - Му Ханьчжан повернулся к нему и задумчиво нахмурился. Эта мелочь не стоила больших денег. Неважно, как на это посмотреть, с точки зрения дружбы или с точки зрения начальника и подчиненного, генерал в любом случае не попросил бы денег за этот товар. Му Ханьчжан просто хотел заработать свои собственные деньги, но если он таким образом принесёт неприятности Цзин Шао, то заработанная им прибыль не компенсирует потери.

Видя, что Цзюнь Цин беспокоится о нём, Цзин Шао не удержался и поцеловал супруга в уголок губ:

- Можешь быть спокоен, этот парень славится своей скупостью. Уж он-то убедится, что ты заплатишь ему сполна, не утаив ни единого ляна! Я почти уверен, что он попросит тебя ещё и возместить ему дорожные расходы. Мне придётся заключить с ним сделку по всем правилам.


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть