Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь

В камере было весь день темно, а толстый слой сена не шел ни в какое сравнение с пронизывающим холодным воздухом каменного пола.

Крысы рылись в сене, и вдруг их головы столкнулись с рукой. Они открыли пасть и вгрызлись в нее.

Цзин Шао был разбужен укусом крысы и прихлопнул ее тыльной стороной ладони.

Му Ханьчжан, спавший на другой стороне, проснулся и увидел, как Цзин Шао сражается с крысой.

Цзин Шао обернулся, чтобы посмотреть на него, коридор камеры был освещен факелами, горящими в ночи, и тусклый свет отражался от странно теплого человека в углу. Он не мог не придвинуться к нему поближе, неся в руке крысу, чтобы показать ему: 

- Я поймал это, теперь у нас есть мясо, чтобы поесть. 

Му Ханьчжан нахмурился, глядя на крысу, не представляя, как они могут готовить поесть, поэтому он не собирался продолжать с ним эту тему: 

- Если принц не может заснуть, почему бы ему не поговорить немного с этим подданным ...... кхе ...... – сказал и снова закашлялся, его тело уже не было в порядке, в тюрьме их заперли без каких-либо лекарств, а зеленая каменная плита и холод ночью часто провоцировали судороги, и его ноги часто чувствовали вспышки боли.

Цзин Шао подошел увидев как он снова кашляет, привязал крысиный хвост к гвоздю стены и прислонился к нему: 

- Это ...... если тебе холодно, прислонись ко мне. 

Хотя его не было дома целый год, он знал о плохом состоянии здоровья Ванфэя, и в любом случае, он был достойным супругом, и с ним не стоило обращаться слишком грубо.

Му Ханьчжан покачал головой и посмотрел на красивое лицо Цзин Шао покрытое щетиной, которое уже не было таким ярким, как раньше, а его прекрасные глаза теперь были тусклыми. Обида, накопившаяся за эти годы, странным образом рассеялась, в конце концов, Цзин Шаотоже был несчастным человеком.

- Ваше Величество, взгляните, - Му Ханьчжанподнял руку и указал на место на потолке комнаты.

Эта камера была полностью сделана из камня, и даже потолок не был исключением. Когда Цзин Шао проследил за рукой, он увидел щель в потолке, через который пробивался лунный свет. При свете факела он был очень слабым, но рядом с МуХаньчжан он мог ясно видеть немного звездного неба.

Цзин Шао удивленно посмотрел на это место и продолжал двигаться к Му Ханьчжану пока не оказался рядом с ним, дабы видеть небо отчетливо.

Глубокое рубиново-синее небо просачивалось из этой маленькой щели, как будто в нем была бесконечная красота, и Цзин Шао не мог перестать жадно смотреть на него, не в силах моргнуть: 

- Такое красивое ночное небо, оно не хуже того, что я видел в пустыне.

- На что похожа пустыня? - прислонившееся тело было очень теплым, облегчая боль в теле, поэтому Му Ханьчжан не двигался, прислонившись к стене из кирпича и рассматривая небо.

- Пустыня настолько бесконечна, что можно пройти сотни миль без людей, - вспоминал Цзин Шао свою молодость и не мог не скривить губы, - тогда я преследовал вождя гуннов, гнался за ним всю ночь с тремя тысячами конницей, и единственным звуком во всей пустыне был стук копыт.... 

- В то время принц, должно быть, никакого страха не имел в своем сердце, - Му Ханьчжан посмотрел на глаза Цзин Шао, в которых появился след нежности.

- Да, в то время, когда я был молод, я совсем не знал страха, я просто умел сражаться! Даже если бы у меня было всего 3000 кавалерии, я бы не побоялся столкнуться с 50-тысячной армией гуннов...... - Цзин Шао сделал паузу в разговоре и спокойно глядел на него:

- Ты хочешь что-то сказать?

Му Ханьчжан наклонил голову и посмотрел на маленький кусочек звездного неба: 

- Ваше Величество был бесстрашным в молодости, теперь обе его руки пустые и свободные, о чем еще беспокоиться.

Цзин Шао был ошеломлен на мгновение, впервые взглянул серьезно на своего супруга. Несмотря на то, что он долгое время находился взаперти и его описание было несколько убогим, он все же не мог скрыть гордость литератора, похожего на гибкий бамбук, который казался даже сильнее его, человека, сражавшегося в песках. Холодный воздух вошел в его легкие, заставив все его тело слегка задрожать.

Цзин Шао посмотрел на худое тело, прислонившееся к холодной стене и свернувшееся в клубок супруга, и внезапно почувствовал душевную боль, осторожно протянул руку и обнял кашляющего человека: 

- Я согрею тебя.

Тело в его руках было настолько тощим, что его было трудно удержать, а рука, прикрывающая его губы, была настолько тонкой, что была почти похожа на кожу с костями; с синими венами, проступающими под бледной кожей выглядело немного уродливо.

- Почему ты такой худой?

Не дожидаясь ответа Му Ханьчжана, из пустой камеры раздался резкий звук - это, должно быть, ходил тюремщик с ключом. Посреди ночи, если бы не было никаких важных дел, охранники не бродили бы с ключами. Цзин Шао тут же обнял мужчину и лег на землю, зарывшись лицом в его длинные волосы и спокойно наблюдал за ситуацией за дверью.

Тюремщик с факелом и двое мужчин в черном за ним остановились перед их камерой и, увидев, что двое мужчин внутри все еще спят, обменялись взглядами. Тюремщик постучал в железную дверь камеры и сказал саркастическим тоном: 

- Ваше Высочество принц Чэн, два господина из министерства карательных мер пришли задать несколько вопросов.

- Императорским родственникам не разрешается представать перед судом посреди ночи в тюрьме, Ваше Высочество будьте осторожны, - МуХаньчжан, которого сжимали в объятиях, тихо предупредил.

Цзин Шао нахмурился и сел, но не отпустил человека из своих объятий, обратился холодным голосом: 

- Пёс, принц еще должен спать, мы можем поговорить об этом завтра!

Тюремщик открыл дверь камеры и впустил двух мужчин: 

- Раз принц отказался признать свою вину, так почему бы нам не допросить Ваше Высочество сегодня?

Цзин Шао инстинктивно почувствовал опасность и быстро встал, защищая человека позади себя: 

- Если вы хотите допросить принца или ванфэя, покажите указ отца с печатью. 

Тюремщик мрачно улыбнулся и ничего не сказал. Когда двое мужчин вошли, они быстро отступили, заперли дверь камеры на три или два щелчка и быстро ушли.

Двое мужчин выхватили из рукавов два ножа и бросились вперед.

Му Ханьчжан сжался в углу, чтобы не создавать проблем для Цзин Шао.

Цзин Шао схватил нож, крутанулся и с громким стуком ударил ногой мужчину о железную дверь, другого откинул назад и ударил его ножом в грудь, но вдруг почувствовал холод за спиной, когда холодный воздух от лезвия пробил воздух, он яростно развернулся, но поймал теплое тело.

- Ханьчжан! - Цзин Шао смотрел широко раскрытыми глазами, как короткий клинок вонзился в тело Му Ханьчжана, и из него хлынула кровь! Он уже всё потерял, Му Ханьчжан был последним, что у него было, теперь и его собирались отнять у него. Невозможно, этого не может быть!

- Ааа...

Цзин Шао взревел в гневе, злобно пнул человека в угол, подпрыгнул и сильно вонзил нож в своей руке в грудь человека в черном, одного ножа было недостаточно, затем добавил еще один, только чтобы убить его залитыми кровью глазами.

- Ханьчжан, Ханьчжан, зачем ты это сделал ...... - Цзин Шао обнял побледневшего от боли мужчину, этот человек пытался заблокировать удар ножом, который был предназначен для него – безответственного недостойного мужа. Цзин Шао повернул голову к двери и гневно закричал:

- Кто-нибудь! Кто-нибудь!

- Нет ...... нет! - Цзин Шао резко сел задыхаясь.

- Что случилось? - Му Ханьчжан был разбужен и встал в оцепенении, увидев, что лицо Цзин Шао выглядит неважно, он сразу же пришел в себя и протянул руку, чтобы помочь ему: 

- Сяо Шао, что с тобой?

Цзин Шао был ошеломлен в течение долгого времени, медленно обернулся и пристально гляделна человека перед ним: так как он только что проснулся, окруженный теплотой и мягкой кроватью под ним, его лицо было залито здоровым румянцем.

- Сяо Шао... - Му Ханьчжан увидел бледное лицо мужа, протянул руку и обнял, нежно похлопывая его:

- Тебе приснился кошмар?

Цзин Шао медленно потянулся и обнял своего супруга, медленно сжимая руками, желая расплавить его до мозга костей в своих объятиях.

Му Ханьчжан обнаружил его в холодном поту и не мог не расстроиться, разглаживая его спину: 

- Что тебе приснилось?

При бесстрашном характере его принца, что могло так напугать его?

Цзин Шао молчал и отказывался говорить, зарылся лицом в теплый уголок шеи, жадно втягивая сухое, теплое дыхание.

Му Ханьчжан в первый раз увидел, как Цзин Шао отказывался что-либо говорить и не отпускал его. Он беспомощно улыбался, они женаты почти десять лет, этот парень все еще был похож на ребенка, потому он смягчил голос и сказал: 

- Только что мне тоже приснился странный сон: мне приснилось, что мы оба были в камере, а ты поймал крысу ....... 

- Цзюнь Цин! - Цзин Шао яростно отстранил мужчину в своих объятиях и посмотрел на него широко раскрытыми глазами, не дожидаясь ответа, он прижал мужчину к себе и яростно поцеловал его в губы.

Сон был настолько реальным, что боль от потери всего почти захлестнула его. Цзин Шао не мог удержаться, чтобы не спросить об этом снова и снова, подтверждая раз и навсегда - то, что было перед ним, не было сном, он и Цзюнь Цин были живы и здоровы, он хорошо заботился о Цзюнь Цин, они жили счастливо...

Цзин Шао крепко обнял спящего человека и нежно поцеловал в уголок покрасневших глаз.

Прошлое стало сном, бесполезно сетовать.

Сколько может быть шансов начать все сначала? Не ждите, пока вы потеряете человека, стоящего перед вами, только чтобы понять, что богатство и слава - это пустота и сожаление .......

_________

Со́рго — род однолетних и многолетних травянистых растений семейства Злаки, или Мятликовые (из него обычно делают веники). К сожалению, я не смогла узнать с чем связывают и какое значение имеет желтый сорго в жизни китайцев.

Комментарий читателя Suzubird:

Из сорго древние Китайцы бодяжили свою знаменитую "байцзю". По-русски это водка.

Сон желтого проса - сон длинною в жизнь.


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть