Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора

Онлайн чтение книги Жена - превыше всего The Wife is First
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора

– Старший брат! – чем ближе Цзин Шао подходил к чайной комнате, тем нетерпеливее становился, его шаги невольно ускорились, и он окликнул брата издалека.

Цзин Чэнь поставил чашку с чаем на стол и слегка нахмурился. Увидев летевшего на всех парах Цзин Шао, он тут же упрекнул неугомонного братца:

– Ты уже женат, а всё никак не повзрослеешь, как так можно!

Цзин Шао застыл на месте и с некоторыми усилиями подавил искренний порыв, затем покачал головой и криво улыбнулся. С самого раннего детства брат делал ему выговоры, и как только начиналась очередная отповедь, ему хотелось поскорее смыться. Но теперь, когда он услышал фразу «Как так можно!», он ощутил острую ностальгию, и пожелал, чтобы эти моменты случались почаще. Он вошёл в комнату и, увидев строго нахмурившегося второго принца, улыбнулся и подошёл ближе, чтобы засвидетельствовать свое почтение старшему брату и невестке.

– Деверь, – супруга Сяо, жена второго принца, сидевшая подле мужа, встала и поклонилась в знак приветствия. Видя, что Цзин Чэнь не собирается ничего говорить, она улыбнулась и пояснила: – Сперва мы не собирались наносить визит. Однако, услышав, что жене младшего брата нездоровится и не найдя Вас на рабочем месте, Ваш брат встревожился, поэтому мы направились к Вам.

В семьях обычных людей утром следовало поприветствовать родителей мужа, его братьев и невесток, а во второй половине дня – навестить родителей жены, поэтому, хотя приход второго принца на этот раз вышел несколько неожиданным, они всё же уложились в срок.

Цзин Шао мгновенно понял причину беспокойства своего старшего брата. После слов невестки он перевёл взгляд на второго принца, чьи брови всё ещё были сурово сдвинуты к переносице. Цзин Шао почувствовал, как в сердце разливается тепло. В своей прошлой жизни он был действительно слеп, он считал, что причиной вечно хмурого выражения лица его старшего брата было то, что он видел в Цзин Шао помеху.  Он и не представлял, как много Цзян Чэнь делал ради него.

– Старший брат… –  Цзин Шао медленно приблизился ко второму принцу и открыл рот, но не смог больше выдавить из себя ни единого слова.

Цзин Чэнь поднял голову и поражённо уставился на него. Поскольку Отец-Император приказал Цзин Шао жениться на втором сыне Великого Маркиза Севера, этот младший брат, горячо им любимый и тщательно оберегаемый с самого детства, перестал звать его «старшим братом». При каждой их встрече он едко восклицал «Ваше Высочество Второй принц!», из-за чего Цзин Чэню казалось, что его сердце пронзали иглами. Сегодня он и не ожидал, что Цзин Шао придёт навестить его, но был несказанно удивлён, когда прибыл управляющий поместья Принца Чэна, принёсший извинения от имени его брата, и в его сердце зажглась искорка надежды. Прождав до полудня и не увидев и следа своего братца, он не смог усидеть на месте и отправился к нему сам. Кто бы мог подумать, что его будет ждать такой приятный сюрприз.

Видя, что двум братьям нужно было многое друг с другом обсудить, супруга Сяо встала и с улыбкой сказала:

– В таком случае я пойду поприветствую Ванфэй.

– Сестра Сяо… Цзюнь Цин ещё не встал, Вы со старшим братом подождите здесь минутку, я пойду позову его, – Цзин Шао быстро остановил супругу Сяо.

– Ох, Небеса, это моя оплошность! – супруга Сяо на секунду побледнела, затем раздражённо сжала платок в руках, так смутившись, что её лицо стало пунцовым. Ванфэй Цзин Шао – мужчина. Даже если он приходится ей невесткой, она не могла просто взять и пройти в спальню мужчины. Но вот второй принц вполне мог войти в спальню жены своего младшего брата.

Цзин Чэнь задумчиво посмотрел на свою жену, затем поднялся и сказал Цзин Шао:

– Твоему Ванфэй нездоровится, не утруждай его. Пойдём, я сам поприветствую его.

До Фу, стоявший неподалёку, тихо подозвал маленькую служанку и велел ей быстро предупредить Ванфэй.

Когда Цзин Шао привёл своего брата в спальню Восточного крыла, Му Ханьчжан уже сидел на мягком диване во внешней комнате. Его верхние одежды из мягкой ткани имели свободный покрой, с одного взгляда можно было понять, что они были предназначены для ношения дома. Несмотря на неформальный стиль, одежда была завязана очень тщательно и аккуратно, так что человека, носившего её, нельзя было упрекнуть в недостатке манер.

Мельком оценив ситуацию, Цзин Чэнь кивнул сам себе и жестом остановил Му Ханьчжана, который начал вставать, чтобы поприветствовать его:

– Как так вышло, что Вы заболели уже на второй день после свадьбы?

Цзин Чэнь перевёл взгляд на своего младшего брата; сегодня, когда он услышал, что жена Принца Чэна слегла, он весьма удивился, и подумал, что, должно быть, что-то произошло во время визита в Императорский дворец.

– Кхм… Тут такое дело… – Цзин Шао слегка кашлянул и потёр нос. Не важно, насколько он был бесстыден, под взглядом брата он всё равно немного покраснел.

Му Ханьчжан посмотрел на смущённого Цзин Шао, слегка усмехнулся и сказал:

– Ваше Высочество второй принц не должны беспокоиться, я всего лишь подхватил небольшую простуду, из-за чего началась лихорадка, но после принятия лекарства жар отступил.

– Кхм, верно, семья Великого Маркиза Севера слишком скупа, свадебные одежды были совсем тонкими, – деловито согласился с ним Цзин Шао, но его неуклюжие попытки выкрутиться лишь усугубили подозрения, и Му Ханьчжан невольно закатил глаза.

Цзин Чэнь посмотрел на своего младшего брата и тяжело вздохнул:

– Ты пойдёшь со мной в кабинет, я хочу сказать тебе пару слов.

Цзин Шао удручённо повесил голову и поплёлся за вторым принцем, но в дверях обернулся и бросил жалобный взгляд в сторону Му Ханьчжана.

– Пфф… Ха-ха-ха… – Му Ханьчжан был удивлён этим зрелищем, он не ожидал, что этот обычно грозный и безудержный человек перед лицом старшего брата превратится в маленького ребенка, так что не смог удержаться от смеха. Изящный и элегантный словно лилия молодой человек вдруг ярко и заразительно рассмеялся.

Цзин Шао, видя его улыбку, тоже повеселел и направился за своим братом в кабинет, где его ждал очередной выговор.

– Желаю сестрице Сяо здоровья и процветания, – супруга Сяо взглянула на радостно приветствующую её Сун Линсинь и невольно нахмурилась. Эта женщина была Фужень [1] Цзин Шао. Она вошла в поместье Принца Чэна два года назад. Тогда ей было позволено называть супругу второго принца сестрицей Сяо, но теперь у Цзин Шао имелась Ванфэй, а эта Сун Фужень осмелилась войти с приветствиями в чайную комнату, как будто это она была тут хозяйкой, да ещё и одетая в украшенное богатой вышивкой розовое платье и с расшитой золотым бисером заколкой Феникса в волосах. Как демонстративно!

[1] Фужень = жена; её ранг ниже, чем у Ванфэй (официальной жены), но выше, чем у наложниц.

– Почему Вы пришли? – супруга Сяо до сих пор нервничала из-за того взгляда, который бросил на неё второй принц. Теперь, при виде Сун Линсинь, она почувствовала себя ещё более встревоженной и без лишней вежливости задала ей этот вопрос.

– Его Высочеству Принцу Чэну и Его Высочеству второму принцу есть о чём поговорить, так что эта слуга подумала, что сестрице Сяо пить чай в одиночестве, должно быть, скучно, поэтому я приготовила чай и закуски в маленьком павильоне для гостей. Смею пригласить сестрицу Сяо отведать их, – слова Сун Линсинь были очень умны, она обставила всё так, что могло показаться, будто Цзин Шао сам поручил ей сделать это.

Супруга Сяо обдумала предложение. Ванфэй был мужчиной и не мог составить ей компанию, и то, что Фужень предложила ей выпить чаю, нельзя было считать неуместным; кроме того, двое братьев ушли довольно давно и до сих пор не вернулись, видимо произошло какое-то большое политическое событие, которое им требовалось обсудить. Приняв решение, супруга Сяо встала и последовала за Сун Фужень в Западное крыло.

– Молодой господин, эта служанка слышала, что жена второго принца отправилась с Фужень в маленький павильон для приёма гостей, чтобы выпить чаю, – прошептала Лань Тин, наполняя чашку Му Хань Чжана.

– Хм? – Му Ханьчжан, облокотившийся на спинку дивана, оторвался от книги и заинтересованно взглянул на явно нервничавшую маленькую девочку: – Откуда ты это узнала?

Лань Тин была довольно сообразительной, но слишком уж юной, к тому же она ещё не привыкла к своему господину, а потому немного боялась его. Сегодня она впервые попыталась узнать какие-нибудь новости, так что он должен был немного поощрить её.

– Когда я пошла в чайную, чтобы набрать воды, я услышала, как старшая сестра Мэн Си говорила об этом, – Лань Тин закусила губу, её личико выглядело очень сердитым. Мэн Си так хвалила эту Фужень, а все слова, касающиеся её молодого господина, были просто пропитаны злорадством.

Му Ханьчжан кивнул:

– Отличная работа, – затем он сразу же перевёл взгляд на книгу.

– Молодой господин, – Лань Тин была очень недовольна его безразличным отношением, – Вы просто не знаете, что посмела сказать Мэн Си…

Му Ханьчжан неохотно поднял глаза, его тон был безмятежным:

– Должно быть, она сказала, что «Ванфэй только-только переступил порог этого дома, и уже на второй день Фужень затмила его, интересно, чьи приказы мы должны будем исполнять», верно?

Лань Тин была поражена, и её глаза широко распахнулись:

– Молодой господин, как Вы узнали?

Му Ханьчжан лишь покачал головой и молча улыбнулся. Эта глупая девчушка, у неё ведь всё на лице было написано, даже если бы он не хотел знать, было трудно не догадаться.

– Докладываю Ванфэй, Его Высочество попросил передать, что он будет ужинать с Его Высочеством вторым принцем, так что вам не нужно его ждать, – вошедшая Чжи Си озвучила послание, а слуга, принёсший ужин, начал расставлять тарелки.

– Хорошо, – Му Ханьчжан отложил книгу и сел за стол. В полдень, когда у него поднялась температура, аппетита не было, так что теперь он был весьма голоден.

Чжи Си стояла рядом и подавала ему блюда. Му Ханьчжан взял миску с рисом окинул взглядом стол. Еда здесь была намного лучше, а выбор – богаче, чем в резиденции Великого Маркиза Севера, кроме того, ему не нужно было каждый день отдавать дань уважения матери мужа. Если бы женщина вышла замуж за Принца Чэна, разве она не была бы здесь счастлива?

Думая о нежной улыбке Цзин Шао, Му Ханьчжан невольно вздохнул. Если бы он был рождён не наложницей, а официальной женой Великого Маркиза Севера, то определённо не смог бы выйти замуж за Принца Чэна. Он задавался вопросом, было ли его положение благословением или же неудачей?

– Чжи Си, можно ли найти где-нибудь план поместья? – по какой-то минутной прихоти спросил Му Ханьчжан, разобравшись с ужином и неторопливо наслаждаясь чаем.

– Отвечаю Ванфэй, в маленьком кабинете должна храниться карта, эта служанка поищет её, – почтительно ответила Чжи Си. Небольшой кабинет располагался здесь же, в Восточном крыле, неподалёку от спальни, так что вскоре она вернулась со свитком в руке.

Му Ханьчжан очень удивился тому, что Чжи Си действительно пошла в кабинет, чтобы удовлетворить его запрос. Неужто Цзин Шао позволил ему заходить в кабинет и брать оттуда всё, что ему заблагорассудится? Он не верил, что эта служанка осмелилась бы действовать, не получив разрешения от Цзин Шао. Но потом ему пришло в голову, что, скорее всего, он слишком много себе напридумывал, и в маленьком кабинете просто не было никаких важных секретов, которые стоило бы скрывать.

Он медленно раскрыл свиток. Очевидно, тот, кто работал над этим планом, был весьма талантливым человеком, очертания поместья были ясны с первого взгляда. Резиденция разделена на внешний и внутренний дворы, меж которыми были цветники и Павильон Тин Фэн. Павильон Тин Фэн включал в себя чайный зал, кабинет, тёплую комнату [2], водную комнату и другие подобные места. Внутренний двор разделен на Восточное и Западное крыло, на Востоке расположены покои Цзин Шао, Запад же был предназначен для женщин. Поскольку Му Ханьчжан не был женщиной, он не мог жить в Западном крыле, поэтому его покои тоже были расположены в Восточном крыле.

[2] Тёплая комната – небольшое помещение, в котором стоит печь. Обычно расположено между двумя большими комнатами.

Взгляд Му Ханьчжана прошёлся по всей картине и наконец остановился на «Бамбуковом павильоне». Должно быть, это и был тот маленький павильон для приёма гостей, расположенный в центре Западного крыла. Му Ханьчжан закрыл свиток. Он мужчина, и то, что Фужень принимает его невестку, было совершенно естественным, но вот поручил ли Цзин Шао Сун эту задачу Сун Фужень, или же она делала это по собственной инициативе, это уже был совсем другой вопрос.

– Докладываю Ванфэй, две наложницы пришли поприветствовать Ванфэй и предложить ему чай, – громко объявила вошедшая в комнату Мэн Си, тайно наблюдая за реакцией Му Ханьчжана.

– Вот как? – услышав это, Му Ханьчжан слегка нахмурился. У Принца Чэна была Фужень и две наложницы – это ему было известно ещё до свадьбы. Сегодня обе наложницы пришли к нему, чтобы выразить уважение, но почему же «хорошо понимающая других и знающая, когда стоит уступить, а когда – надавить» Фужень до сих пор не показалась? Она намеревалась что-то ему продемонстрировать или же пыталась понять отношение принца к нему?

Му Ханьчжан едва заметно улыбнулся, эти маленькие женские трюки были такими скучными. Он поднялся с дивана и, заставив двух наложниц ждать за дверью, неторопливо переоделся в длинное сапфирово-синее одеяние, не потрудившись даже надеть корону и вместо этого приказав Лань Тин перевязать его волосы синей лентой. Лишь после этого он позволил наложницам войти в комнату.

Чжи Си, наблюдавшая за всей этой ситуацией, насторожилась. Где же Фужень? В глубине души мелькнула догадка: быть может, Фужень сейчас вместе с Принцем составляет компанию гостям? Тем не менее, на лице служанки сохранялась улыбка, когда она представляла Му Ханьчжану наложниц. Женщина, одетая в жёлтое платье Феникса, с нежным и прекрасным лицом, была наложницей четвёртого ранга Лю, а та, что в платье нефритового цвета, нежная и энергичная, была наложницей пятого ранга Ли.

Примечание :

Формы обращения для жен и наложниц принца: (информация от Baidu)

Высший Ранг [Официальная жена]: Ванфэй

Второй Ранг [Побочная Жена]: Фужень

Третий Ранг [Официальная Наложница]: Ци Фэй

Четвертый Ранг [Наложница]: Ван Цзи

Пятый ранг [Служанка-наложница]: Ши Ци

Шестой ранг [Низшая наложница]: Бэй Ци


Читать далее

Глава 1 - Отчаяние и возрождение 11.11.22
Глава 2 - Искупление 11.11.22
Глава 3 - Отлично подходим друг другу 11.11.22
Глава 4 - Вход в Императорский дворец 11.11.22
Глава 5 - Лихорадка 11.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора 11.11.22
Глава 7 - Возвращение в родительский дом 11.11.22
Глава 8 - Не такой, как о нем говорят 11.11.22
Глава 9 - Искренняя благодарность 11.11.22
Глава 10 - Отомстить 11.11.22
Глава 11 - Насущные вопросы 11.11.22
Глава 12 - Сокрытое в глубине 11.11.22
Глава 13 - Идеальный подарок 11.11.22
Глава 14 - Прогулка и план 11.11.22
Глава 15 - Обезумевший 11.11.22
Глава 16 - Холод и тепло 11.11.22
Глава 17 - Слухи 11.11.22
Глава 18 - Маленький помощник Министра 11.11.22
Глава 19 - Жалкий актеришка 11.11.22
Глава 20 - Недопонимание 11.11.22
Глава 21 - Возможность 11.11.22
Глава 22 - Фарс 11.11.22
Глава 23 - Храмовая ярмарка 11.11.22
Глава 24 - Жу И 11.11.22
Глава 15 - Испить уксус 11.11.22
Глава 26 - Собрание 11.11.22
Глава 27 - Головная боль 11.11.22
Глава 28 - Предзнаменование 12.11.22
Глава 29 - Ароматическая мазь 12.11.22
Глава 30 - Срочное донесение с Юго-Запада 12.11.22
Глава 31 - Ужасные новости 12.11.22
Глава 32 - Проверка 12.11.22
Глава 33 - Позиция 12.11.22
Глава 34 - Шелковое дерево 12.11.22
Глава 35 - Предположения 12.11.22
Глава 36- Отзыв статуса Вассальных государств 12.11.22
Глава 37 - Призыв ко двору 12.11.22
Глава 38 - Преклонить колени в наказание 12.11.22
Глава 39 - Забыл ему сказать 12.11.22
Глава 40 - Кампания поднебесной 12.11.22
Глава 41 - Сяо Хэй 13.11.22
Глава 42 - Волчья отрава 13.11.22
Глава 43 - Истина 13.11.22
Глава 44 - Обнажиться по пояс 13.11.22
Глава 45 - Пьяный 13.11.22
Глава 46 - Перед началом кампании 13.11.22
Глава 47 - Деревня Шанься 13.11.22
Глава 48 - Тигренок 13.11.22
Глава 49 - Возвращение 13.11.22
Глава 50 - Тигриные клыки и журавлиный клюв 13.11.22
Глава 51 - Вышитый мешочек с чудесными стратегиями 13.11.22
Глава 52 - Перевал Шэн Цзин 13.11.22
Глава 53 - Отчаянное положение 13.11.22
Глава 54 - Лапша Ян Чунь 13.11.22
Глава 55 - Сяо Шао Цзю Чэн 13.11.22
Глава 56 - Донесение о победе 13.11.22
Глава 57 - Применение лекарства 13.11.22
Глава 58 - Предатель 13.11.22
Глава 59 - Облачный город 13.11.22
Глава 60 - Ванфэй 13.11.22
Глава 61 - Потайная комната 13.11.22
Глава 62 - Земли 13.11.22
Глава 63 - Засада 13.11.22
Глава 64 - Юго-восток 13.11.22
Глава 65 - Сокровищница 13.11.22
Глава 66 - Лу Няо 13.11.22
Глава 67 - Случайная встреча 13.11.22
Глава 68 - Содружество 13.11.22
Глава 69 - Возвращение в столицу 13.11.22
Глава 70 - Надвигающаяся буря. Возрождение беспорядков 13.11.22
Глава 71 - Возмездие 13.11.22
Глава 72 - Новости I 13.11.22
Глава 73 - Новости II 13.11.22
Глава 74 - Развод с наложницей 13.11.22
Глава 75 - Семейный банкет 13.11.22
Глава 76 - Замужняя женщина 13.11.22
Глава 77 - Несомненный 13.11.22
Глава 78 - Борьба огня с огнем 13.11.22
Глава 79 - Дарование титула маркиза 13.11.22
Глава 80 - Императорский экзамен на государственную службу 13.11.22
Глава 81 - Личная армия 13.11.22
Глава 82 - Банкет Цюнлинь 13.11.22
Глава 83 - Старый друг 13.11.22
Глава 84 - Ученый третьего ранга 13.11.22
Глава 85 - Визит старого друга 13.11.22
Глава 86 - Множество беспорядков 13.11.22
Глава 87 - Безумие 13.11.22
Глава 88 - Персиковый сад 13.11.22
Глава 89 - Затруднение 13.11.22
Глава 90 - Допрос 13.11.22
Глава 91 - Влияние 13.11.22
Глава 92 - Назревают неприятности 13.11.22
Глава 93 - Схватка 13.11.22
Глава 94 - Утреннее собрание 13.11.22
Глава 95 - Заговор 13.11.22
Глава 96 - Морские торговли 13.11.22
Глава 97 - Отчёт о битве 13.11.22
Глава 98 - Губернатор 13.11.22
Глава 99 - Ревность 13.11.22
Глава 100 - Исключительное владение 13.11.22
Глава 101 - Растущая луна 13.11.22
Глава 102 - Косить траву 13.11.22
Глава 103 - Сломанный топор 13.11.22
Глава 104 - Императорский указ 13.11.22
Глава 105 - Конец 13.11.22
Глава 106 - Экстра - Нефритовая застежка - судьба 13.11.22
Глава 107 - Экстра II - Повседневная жизнь Сяо Хуан 13.11.22
Глава 108 - Экстра III - Сон длинною в жизнь 13.11.22
Глава 6 - Обитатели Внутреннего двора

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть