Пикник в Потусторонье Глава 38

Онлайн чтение книги Пикник в Потусторонье Otherside Picnic
Пикник в Потусторонье Глава 38

Солнце еще не село, но в лесу уже стемнело. Сумерки, пробивавшиеся сквозь ветки деревьев, едва освещали местность, но по мере того, как мы продвигались дальше, этот свет тоже ослабевал. «Горгона» включила фары, заставляя нас отбрасывать длинные тени, когда мы шли перед ней.

Мы обернулись в ответ на шаги позади нас и увидели, что четверо солдат догнали нас. Они кивнули нам и отошли на пять метров, внимательно наблюдая за окружающим пространством. Похоже, они доверяли нам настолько, что были готовы защищать нас.

Один из них порылся в сумке и бросил нам небольшой сверток. Торико поймала его. В пакете было два печенья и шоколадные конфеты всех цветов. Судя по простой упаковке, они, вероятно, делились с нами частью своего военного пайка.

В ответ я попыталась дать им немного солёного желе, которое я принесла в потусторонье в качестве перекуса. Солдат принял его и впервые мне улыбнулся.

Мы с Торико взяли по печенью, откусили по кусочку и посмотрели друг на друга. Масло просочилось в тесто, от чего печенье было и липким и слишком жирным. Честно говоря, вкус был ужасный. Когда я гневно посмотрела на парней позади нас, солдаты смотрели уже на черную кляксу, вылезшую из соленого пакета, с выражением лиц, которое словно говорило: "Что это вообще такое?”

Торико наклонилась ближе и прошептала мне:

- Жаль, что ты не захватила с собой еды получше!

- Лучше бы мы им бэнто приготовили, да?

Я хотела пошутить, но лицо Торико вдруг засияло.

- Мне нравится! Давай сделаем его в следующий раз!

- Ты серьезно?

Как только я спросила её об этом, в свете фар впереди я увидела прогнившую веревку, привязанную к стволам двух деревьев.

Когда мы приблизились, я увидела, что местность за верёвкой была пустой, совсем без деревьев. Торико достала из сумки свой собственный фонарь и осветила странное пространство. Это было шестиугольное пространство, обвязанное веревками, соединяющими шесть толстых деревьев. Посередине стояла коробка, размером примерно с ящик, которая излучала серебристый свет. Когда я посмотрела на неё правым глазом, то увидела, что там было что-то ещё.

- Это глич или, может быть, ворота. - Сказала я. Торико подняла руку людям позади нас, давая им знак остановиться. Строй остановился. Лейтенант сошел с «Горгоны» и бросился к нам, заглядывая через плечо вместе с четырьмя солдатами.

- Разве это не ваша точка входа? - Спросила я.

Лейтенант задумался.

- Скорее всего. Я чувствую, что видел этот свет раньше...

Он говорил неопределённо.

- Это место довольно своеобразно. Вы должны помнить, если вы видели его раньше, не так ли?

- Да, должен, но память нечеткая. - Брови лейтенанта нахмурились, когда он посмотрел вниз. На лбу у него выступили капельки пота, а потом потекли по лицу. - Память возвращается ко мне. Мы были в горах, а потом, не успев опомниться, оказались здесь... Затем...

Лейтенант вдруг поднял голову. Его глаза расширились.

- Мы видели что-то, что-то ужасное.

Я была потрясена, поняв, что остальные четверо солдат были с тем же самым растерянным выражением лица. У их лиц было пустое, испуганное выражение. Как будто они заново переживали ужас, скрытый глубоко в их воспоминаниях. Они стояли в оцепенении, как маленькие дети, проснувшиеся от кошмара.

Мы с Торико переглянулись. Этот страх был ненормальным.

- Оставайтесь здесь. Сейчас мы посмотрим... - Сказала я, и лейтенант медленно кивнул.

Подняв верёвку, мы с Торико вместе вышли на открытое пространство. Подо мной что-то хрустнуло, и я посмотрела вниз. Я наступил на какую-то бумагу. Она была вырезана зигзагообразно, и была похода на свисающую симэнаву.

Значит, эта старая верёвка-симэнава?

Я подошла к ящику в центре. Ящик был деревянный, с металлическими наконечниками по углам. Они проржавели, как будто долго находились под ветром и дождем. На его крышке была сетка, а под ней была доска, поэтому я не могла заглянуть внутрь. На боковой стороне ящика были какие-то символы, нарисованные мелом. Я перевернула его и увидела, что сзади не было доски. В ящике лежали четыре маленьких горшочка с неизвестной жидкостью.

Может быть это...

Как только до меня дошла мысль о том, что здесь происходит, Торико молча похлопала меня по плечу.

Я обернулась, и из моего горла вырвался хриплый писк.

У корня одного из деревьев я увидела лицо. Это было женское лицо. Рот этой женщины был широко открыт, а верхних и нижних зубов не было вообще. Фонарик Торико светил прямо на неё, но глаза, смотревшие на меня даже не моргнули. Выражение её лица было ужасающее.

Должно быть, именно так чувствуют себя птицы, когда на них пристально смотрят люди.

Я услышала вздохи лейтенанта и солдат. Они проследили за нашим взглядом и тоже увидели её.

- Это она... - Прошептал лейтенант. – Это её мы видели в прошлый раз...

Её глаза всё ещё пристально смотрели на меня. Лицо женщины поднялось вверх по воздуху. Оно продолжало подниматься, а затем остановилось на высоте шести метров.

Рука Торико на моём плече тоже дрожала. Не в силах отвести взгляд, я чувствовала, как внутри меня бурлит паника. С криком, похожим на вопль, я закричала:

- Торико, стреляй! Скорее!

Торико, казалось, пришла в себя и нажала на курок своего АК.

Почти одновременно с ней солдаты тоже открыли огонь. Напряжённый рев штурмовых винтовок прервал тишину леса. Огонь был ослепительно ярким для наших глаз, которые уже привыкли к темноте.

Когда женщину застрелили, у неё отвисла челюсть.

- Чинг, чинг! Чинг, чинг, чинг! - Резкий звон колокольчиков раздался из её разинутой пасти, и на мгновение я почувствовала, как по рукам и ногам пробежала острая боль.

Внезапно, рядом с лицом женщины появились руки. Три длиннополые левые руки. После чего появились пальцы и три правые руки. Внезапно на свет фар поднялась фигура шестирукой обнажённой женщины. Ниже пояса её тело было не человеческим, а змеиным, покрытым блестящей чешуей.

В одном уголке моего парализованного сознания я поняла, что знаю кто это и моментально пришла к выводу.

Я так и думала. Я знаю, кто она.

«Канкандара»

В Интернете была история о привидениях, в которой трое преступников вошли в необычный лес, и столкнулись с монстром, который был наполовину человеком, наполовину змеёй. Этого монстра звали Канкандара. Используемые иероглифы 姦姦蛇螺, скорее всего, были выбраны из-за их внешнего вида, а не из-за их значения, чтобы изобразить шестирукую женщину (女) с нижней частью тела змеи. Её внешность была более чем ошеломляющей.

Её змеиное тело, которое было достаточно толстым, чтобы его едва можно было обхватить руками, и скользило вперед, выводя Канкандару на открытое пространство. Даже её похожие на человеческие шесть рук, от плечевых суставов до суставов пальцев извивались, словно принадлежали какому-то странному насекомому.

Солдаты внезапно бросились врассыпную по всему участку, как внутри, так и снаружи пространства, после чего открыли огонь один за другим. Выставленное на линию огня тело Канкандары сотрясалось, раздавая громкие звуки, словно сотни колоколов зазвонили в унисон.

- А! - Торико резко вскрикнула.

Солдаты и я тоже вскрикнули от боли и зашатались.

Было больно - обе руки и обе ноги болели! Это была острая боль, как будто меня обожгли.

Морские пехотинцы тоже страдали от такой же боли. Были даже солдаты, которые упали, словно их конечности окоченели. Боль, которую я чувствовала, становилась всё сильнее.

Сопротивляясь ужасу и боли, я сосредоточила своё сознание на правом глазу. Тело Канкандары исчезло, и я начала видеть другой узор.

Это ужасающее лицо исчезло вместе с человеческими руками.

Вместо этого я увидела шесть кусков квадратной древесины, движущихся вместе. Я назвала бы их квадратными бревнами, но на самом деле они не выглядели деревянными. Это были предметы из какого-то неизвестного мне вещества.

Несколько предметов похожих доски, соединенных вместе, двигались таким вращающимся, кувыркающимся способом, который был похож на способ движения змеи, но всё же отличался. Только те места, где соприкасались доски, были окрашены в красный цвет, так что в некотором смысле это было похоже на головоломку со спичками. На поверхности были выдолблены пулевые отверстия, но это, казалось, не затрудняло движение.

- Торико. Стреляй в спину. - Сказала я, стиснув зубы от боли, которая становилась все сильнее со звуком колокольчиков. - Нам нужна большая пушка. Принеси нам что-нибудь большое! Это не работает!

- Поняла! Я сейчас вернусь! - Торико хлопнула меня по спине и убежала на дрожащих ногах. Её шаги затихли вдали.

В моем затуманенном видении белые квадратные доски и лицо этой чертовски страшной женщины виделось как двойное изображение. Когда я снова посмотрела ей в глаза, не в силах убежать, меня вдруг пронзила неуверенность в чём-то. Почему она смотрит именно на меня? Она всё это время смотрела на меня так, будто у нас тут соревнование в гляделках или что-то в этом роде. Есть же много других людей.

Нет... Может ли это значить?

Она пытается запугать меня? Чтобы заставить меня отвернуться? Наши атаки не смогут поразить её, если я не узнаю её сущность, поэтому, чтобы остановить силу моего правого глаза, она смотрит на меня сверху вниз с супер страшным лицом?

В тот момент, когда я подумала об этом, я была так возмущена, что сама удивилась.

- Ты относишься ко мне слишком высокомерно.

Не думай, что сможешь напугать меня и заставить отвернуться. Вместо этого я сама убью тебя! Я убью тебя этим глазом!

- Не думай, что я одна...

Можно было бы подумать, что после такого долгого разглядывания я бы немного привыкла к этому, но по какой-то причине я вообще не могла привыкнуть к ужасу вызывающемуся её лицом. Тем не менее, пока я упорно продолжала смотреть, в моём зрение постепенно начало что-то мерцать, и моя голова тоже начала болеть. Лицо Канкандары исказилось, и было трудно понять, как далеко она находится. Мне казалось, что она уходит всё дальше и дальше.

Подожди, не убегай. Останься здесь. Торико сейчас принесёт большую пушку. Один выстрел и ты пропала...

В этот момент раздался звук «Горгоны», и он был достаточно громким, чтобы заглушить звон колоколов.

Боль на мгновение отступила, и моё сознание вернулось в норму. В какой-то момент одно из моих колен коснулось земли, и я опустила голову. Когда я осознала это, с рёвом двигателей и ярким светом фар «Горгона» вырвалась на открытое пространство. Солдаты расступились. Изрыгая черный выхлоп, похожий на фырканье разъяренного быка, «Горгона» бросилась в атаку.

Массивная машина, более восьми метров в длину, неслась по открытому пространству с невероятной скоростью. Она задело ящик для пожертвований в центре, и на моих глазах причудливо модифицированный МРАП столкнулся с Канкандарой.

Девять железных пластин, что находились впереди глубоко врезались в белую древесину. Это не убило инерции, поскольку машина продолжала таранить Канкандару, швырнув ее в одно из толстых деревьев, которые находилось вне открытого пространства.

Звуки колокольчиков были заглушены ревом двигателя. Машина снова врезалась в Канкандару, и звон колокольчиков усилился, а затем произошёл *щелчок*, и раздался невероятный шум, белая древесина была сломана.

Все тело Канкандары вытянулось в прямую линию, а затем внезапно, словно у неё сдохли батарейки, она перестала двигаться.

Шум «Горгоны» прекратился, фары тоже погасли. На открытом пространстве внезапно стало темно и тихо. Солдаты, которые до этого лежали на земле, теперь поднялись на ноги.

- Сораво! Ты в порядке? - Торико ворвалась в открытое пространство и, поскольку я рухнула на землю, она помогла мне подняться.

Водитель и солдаты вышли из «Горгоны». Глядя на останки этой твари, они взволнованно переговаривались между собой по-английски.

Я должна была согласиться с ними, по крайней мере в том, что это было невероятно.

Взяв Торико за руку и потянувшись, я недоверчиво покачала головой. - Я знаю, что сказала тебе взять что-то большое...

- Это было самое большое из того, что у нас было - ответила Торико с нескрываемой гордостью.

Лейтенант бросился к нам и включил свет.

- Вы в порядке?!

- Мы в порядке... - Я попыталась изобразить облегченную улыбку, но когда они увидели меня на свету, лейтенант и Торико в шоке отшатнулись.

- А? Это что?

Прежде чем я успела закончить, Торико протянула обе руки, зажав мое лицо между ними, и потерла мое лицо во всех направлениях.

Наконец, сумев оттолкнуть Торико, я закричала на неё.

- Прекрати! Что ты делаешь?!

Я разозлилась, но Торико, похоже, вздохнула с облегчением.

- Видела бы ты выражение своего лица, Сораво. Оно было точно такое же, как у той женщины.

- Серьезно?

Пока я в шоке потирала своё лицо, другие солдаты и машины ступили на открытое пространство. Майор вылез из «Бурого медведя» и присоединился к нам. Лейтенант оглядел пространство.

- Интересно, почему мы сразу не вспомнили?

- Я слышала, что когда люди проходят через невероятно травмирующий опыт, это иногда может привести к потере памяти. Возможно, вы все увидели это чудовище в самом начале и в ужасе разбежались.

То, что я говорила, звучало вполне разумно, но все мои познания в человеческой психологии основывались на сборе правдивых историй о привидениях. Лейтенант и майор, которые этого не знали, несколько раз кивнули.

- Из-за этого мы понесли большие потери. - Разочарованно сказал лейтенант.

- Нам лучше отвезти вас домой, пока не случилось ничего страшного.

Я вышла на середину открытого пространства и остановилась перед ящиком для пожертвований. Я указала на серебро, мерцающее снаружи шкатулки, и обратилась к Торико:

- Можешь схватиться здесь?

Торико сняла перчатку и просунула полупрозрачные пальцы сквозь мерцание.

- Здесь?

- А теперь сожми.

Когда рука Торико пошевелилась, то показалось, что ящик для пожертвований раздавили. На его месте словно из космоса вырезали параллелограмм. Это были ворота. За ними я увидела нечто похожее на каменный дворик, заросший травой, и пустырь, покрытый пальмовыми листьями. Теплый влажный воздух ворвался в ворота. Это был воздух субтропиков, насыщенный присутствием живых существ. За нашими спинами раздались хриплые крики морских пехотинцев. Это была Окинава.

- Вы можете вернуться домой через эти ворота. Пожалуйста, поторопитесь.

Обернувшись и жестом подозвав своих людей, лейтенант и майор отдали приказ своим подчиненным:

- Ладно, ребята! Пойдемте домой!

- Ура! - Мужчины закричали в унисон.

Усталые, грязные лица морских пехотинцев расплылись в улыбках впервые с тех пор, как мы их встретили. Они показали большие пальцы мне и Торико, а затем они исчезли в поверхностном мире один за другим. Я думала, что услышала пожизненный запас благодарностей.

- Спасибо вам, девочки. Это все благодаря вам. Вы тоже быстро убирайтесь отсюда, девочки...

До сих пор я не обращала на это внимания, но что за определенный артикль? Мы что, действительно просто девичья группа или что-то в этом роде?

Как только мои щеки начали болеть, измученные ответной улыбкой, к которой я не привыкла, последний солдат вышел за ворота. Оставались только лейтенант и майор.

- Это все благодаря тебе. Мы искренне благодарны...

Когда майор снова начал меня благодарить, я подняла руку, чтобы остановить его.

- Нет, хватит об этом. Просто идите уже. В конце концов, неизвестно, как долго мы сможем держать их открытыми. Поговорим позже.

- Неужели? Тогда увидимся на другой стороне. - Сказал майор.

- Ну что ж, мы пойдем дальше. - Лейтенант улыбнулся нам и исчез в поверхностном мире.

Когда майор собирался пройти в ворота последним, я остановила его и задала вопрос, которого до сих пор старалась избежать.

- Могу я спросить только об одном? Сколько жертв было на пути из лагеря сюда?

Майор обернулся и посмотрел на меня сверху вниз, торжественно открыв рот.

- Ваша спасательная операция прошла совершенно успешно, без жертв.

Меня охватило такое облегчение, что мне показалось, будто из моего тела выкачали все силы. Майор улыбнулся, сделал шаг вперед и протянул нам руку через ворота.

- Остались только вы. Давайте...

- Извините, но мы останемся. - Сказала я. - Довольно, Торико.

Когда Торико отпустила руку, ворота закрылись, и растерянное лицо майора исчезло.

В лесу снова воцарилась тишина. Силуэты брошенных военных машин на пустыре вздымались в темноте, как массивные валуны.

Я заранее обсудила с Торико наш план отколоться от американских войск в хаосе побега. Какими бы дружелюбными они ни были и как бы ни чувствовали себя в долгу, любой дальнейший контакт с ними принесет больше неприятностей, чем что-либо еще.

- Он сказал, что никто не умер. Получается, мы крутые что ли?

- Ага. Я так рада... - С облегчением прошептала Торико. - Потому что у этих людей есть семьи, которые тоже ждут их возвращения домой, понимаешь? Я действительно рада.

- Это правда хорошая работа, Торико.

- Эй, ты в порядке?

У меня подкосились ноги, и я тут же рухнула. Торико бросилась мне на помощь.

- Фух... Это было утомительно. - Сказала я от всего сердца. - Мы преодолели целую кучу неприятностей... каким-то образом у нас всё получилось.

Я запнулась на словах, которые пыталась продолжить с полуулыбкой, после чего моё зрение странно затуманилось.

- Что-то мне нехорошо.. - Слезы переполнили мои глаза..

- Эй, погоди, погоди...

Увидев, что я начинаю плакать, Торико обняла меня. Я обняла её в ответ. Или, скорее, я прильнула к ней. Торико была такой же потной, как и я, но от неё удивительно хорошо пахло.

- Ты действительно выложилась по полной, Сораво... - Мягко сказала Торико, поглаживая меня по голове.

- Прекрати... Я сейчас ещё больше расплачусь. - Сказала я, сквозь рыдания.

Руки Торико сжались вокруг меня.

- Спасибо тебе...

- Ничего особенного. Мне просто нужен был новый автомат.

Торико рассмеялась.

- Даже несмотря на то, что ты ни разу не выстрелила из него?

Я покачала головой, всё ещё прижимаясь лицом к её груди, продолжая оправдываться.

- Честно говоря, мне было все равно. Я совсем забыла об этих парнях, пока ты снова не заговорила о них. Я имею в виду, что я бессердечная девушка, которая никогда не думает ни о ком, кроме себя, верно?

Когда я медленно выдавила эти слова сквозь рыдания, Торико покачала головой.

- Это совсем не так. Ты очень хорошая девочка, Сораво. Ты очень добра.

- Такая же добрая, как Кодзакура-сан?

Когда я тихо спросила об этом, Торико на мгновение замолчала.

- Эта фраза тебя беспокоила всё это время? - Спросила она.

Моё лицо вдруг покраснело. Мне стало неловко обнимать её, и я вырвалась.

- Прости... - Когда я попыталась извиниться, Торико протянула руку. - Прекрати! Что ты делаешь?!

Я оттолкнула её руки, а затем посмотрела на Торико. Она счастливо улыбнулась.

- Мне нравится видеть, как ты стараешься изо всех сил. Знаешь почему, Сораво?

- Почему?

- Потому что даже когда дело доходит до вещей, которые я никогда не смогу сделать в одиночку, я чувствую, что смогу сделать их, только если буду с тобой.

Когда она сказала это так легко, я растерялась. Слезы, которые почти утихли, казалось, вот-вот хлынули бы снова.

А? Мне кажется или я слышала то же самое не так давно...

Сузив брови, я спросила:

- Поэтому ты всегда заказываешь больше, чем можешь съесть? Потому что даже если ты не сможешь закончить всё сама, то я сделаю всё возможное, чтобы помочь?

- Может и так... - Сказала Торико, блуждая глазами.

Всё это начинало казаться мне глупым, и я вздохнула.

- Давай просто пойдем уже домой.

- Ага. Пойдем. А куда?

- Мы не продумали обратный путь, ха-ха-ха. В худшем случае мы можем использовать эти ворота, но тогда мы наткнемся прямо на американские войска, так что...

- Да, это было бы очень неловко.

- Что ж, давай немного осмотримся.

Мы прошли мимо останков Канкандары и углубились в лес.

- Эй, что ты хочешь съесть в кафе на этот раз? - Спросила Торико.

- Мы же только вчера поели, не так ли?

- Но это был не дружеский поход в кафе, а собрание для обсуждений и размышлений, помнишь?

- Ладно, как скажешь, но у меня осталось не так уж много денег. Когда мы вернемся, мне нужно, чтобы Кодзакура-сан купила у меня эту шляпу.

Мы шли, ища в тёмном лесу нужный путь, и по пути обменивались пустыми шутками.

Вскоре мы благополучно добрались до дома.

Прежде чем на нас могли напасть монстры в ночи другого мира, мы нашли еще одни ворота в лесу неподалеку и тайно вернулись в наш мир.

Тем не менее, я никогда бы не подумала, что буду наслаждаться солнечными пляжами окинавского курорта вместе с Торико.


Читать далее

Пикник в Потусторонье Глава 1 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 2 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 3 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 4 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 5 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 6 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 7 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 8 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 9 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 10 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 11 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 12 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 13 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 14 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 15 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 16 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 17 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 18 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 19 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 20 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 21 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 22 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 23 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 24 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 25 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 26 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 27 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 28 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 29 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 30 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 31 09.03.23
Пикник в Потусторонье Том 2. Обложка. 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 32 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 33 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 34 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 35 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 36 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 37 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 38 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 39 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 40 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 41 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 42 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 43 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 44 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 45 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 46 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 47 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 48 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 49 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 50 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 51 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 52 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 53 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 54 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 55 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 56 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 57 09.03.23
Пикник в Потусторонье Том 3. Обложка. 09.03.23
Пикник в Потусторонье Обложка 4-го тома 09.03.23
Пикник в Потусторонье Обложка 5-го тома 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 38

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть